期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从语言元功能的编码方式看英汉语本质差异 被引量:9
1
作者 何伟 仲伟 《当代修辞学》 CSSCI 北大核心 2021年第5期26-36,共11页
系统功能语言学的元功能思想具有跨语言普适性,然而,不同语言对元功能有着不同的编码方式。从及物性与逻辑-语义角度看,较之英语,汉语小句语义配置结构更显松散,逻辑-语义关系具有不确定性;相对于英语的语法自足性,汉语语法解释多依赖... 系统功能语言学的元功能思想具有跨语言普适性,然而,不同语言对元功能有着不同的编码方式。从及物性与逻辑-语义角度看,较之英语,汉语小句语义配置结构更显松散,逻辑-语义关系具有不确定性;相对于英语的语法自足性,汉语语法解释多依赖于语境。从语气角度看,英语通过限定化与指称化编码语气结构,多数情况下汉语不需要类似语法手段,而是以直接融入语境的方式赋予小句人际潜势。从主述位角度看,英语主位与述位的划分较为明确,而汉语主位往往需要通过上下文来确定。不同的编码方式表明,两种语言的本质差异在于:英语为弱语境型语言,汉语为强语境型语言。在哲学思维层面,英语注重本体追问、主客二分;汉语主张天人合一、主客一体。 展开更多
关键词 元功能 编码方式 英汉语本质差异 弱语境 强语境
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部