期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英汉语量词的认知对比——从认知上的“有界性”看英汉语量词对名词的“标记性”
被引量:
1
1
作者
张庆瑞
《宁波工程学院学报》
2007年第1期71-74,共4页
名词短语接受还是拒绝数量词的限定,能直接反映人对外界认知的机制。对于英汉语数量词对名词短语有无标记的对比研究表明:人们易把在认知上凸显的事物看作有界个体事物,在语法结构上以“显眼形式”即用数量词标记,在该层面上英汉两种语...
名词短语接受还是拒绝数量词的限定,能直接反映人对外界认知的机制。对于英汉语数量词对名词短语有无标记的对比研究表明:人们易把在认知上凸显的事物看作有界个体事物,在语法结构上以“显眼形式”即用数量词标记,在该层面上英汉两种语言有同质性;在认知结构上不很凸现的事物易被看作无界事物,可用“不显眼形式”,但两种语言在透明度上存在异质性——汉语用无标记的光杆名词来表达,透明度大;英语则依据语境而定,隐晦度大。
展开更多
关键词
英汉语量词
凸显性原则
有界和无界
透明度
下载PDF
职称材料
浅论英汉语量词之差异
2
作者
高道军
《滁州学院学报》
2008年第4期96-97,共2页
在英汉对比中发现,两种语言中名量词出现的频率都远远高于动量词出现的频率,英语中集体量词明显多于个体量词,而汉语中的情况正好相反,个体量词的使用频率远高于集体量词的使用频率。英语中量词的使用频率低于汉语量词使用频率。
关键词
英汉语量词
差异
下载PDF
职称材料
题名
英汉语量词的认知对比——从认知上的“有界性”看英汉语量词对名词的“标记性”
被引量:
1
1
作者
张庆瑞
机构
宁波大学
出处
《宁波工程学院学报》
2007年第1期71-74,共4页
基金
浙江省高校人文社科重点研究基地成果
文摘
名词短语接受还是拒绝数量词的限定,能直接反映人对外界认知的机制。对于英汉语数量词对名词短语有无标记的对比研究表明:人们易把在认知上凸显的事物看作有界个体事物,在语法结构上以“显眼形式”即用数量词标记,在该层面上英汉两种语言有同质性;在认知结构上不很凸现的事物易被看作无界事物,可用“不显眼形式”,但两种语言在透明度上存在异质性——汉语用无标记的光杆名词来表达,透明度大;英语则依据语境而定,隐晦度大。
关键词
英汉语量词
凸显性原则
有界和无界
透明度
Keywords
Chinese & English quantifiers, salience principle, bounded and unbounded
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
浅论英汉语量词之差异
2
作者
高道军
机构
安徽广播电视大学省直分校
出处
《滁州学院学报》
2008年第4期96-97,共2页
文摘
在英汉对比中发现,两种语言中名量词出现的频率都远远高于动量词出现的频率,英语中集体量词明显多于个体量词,而汉语中的情况正好相反,个体量词的使用频率远高于集体量词的使用频率。英语中量词的使用频率低于汉语量词使用频率。
关键词
英汉语量词
差异
分类号
H03 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英汉语量词的认知对比——从认知上的“有界性”看英汉语量词对名词的“标记性”
张庆瑞
《宁波工程学院学报》
2007
1
下载PDF
职称材料
2
浅论英汉语量词之差异
高道军
《滁州学院学报》
2008
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部