China English is an English variety The paper, on the basis of the study of Asian characteristics of China English. influenced by Chinese culture and the way of Chinese thinking. English varieties, tries to describe a...China English is an English variety The paper, on the basis of the study of Asian characteristics of China English. influenced by Chinese culture and the way of Chinese thinking. English varieties, tries to describe and explain the lexical展开更多
To cultivate English majors' culture awareness and improve their English integrated competence, this paper clarifies the reasons and the choice of the content for the teaching of Language and Culture. The results of ...To cultivate English majors' culture awareness and improve their English integrated competence, this paper clarifies the reasons and the choice of the content for the teaching of Language and Culture. The results of the teaching and the investigation conducted by the author show that the choice of the teaching materials and the topics for the class must be included in the teaching plan. Besides, this paper also probed into the most difficult topic, the easiest topic, the topics that need to be explained more and the topics that need to be explained less in class; and the similarity and differences of the teaching contents for students in different grades are also analyzed. In the end, proper sources of the comparison of English and Chinese languages and cultures are revealed in order to enlarge students' knowledge and improve their competence in using English.展开更多
The novel Sons and lovers, written by D. H. Lawrence, describes the state that the relationship between husband and wife loses balance. That is to say, power of the wife in the family is so strong that the wife, Mrs. ...The novel Sons and lovers, written by D. H. Lawrence, describes the state that the relationship between husband and wife loses balance. That is to say, power of the wife in the family is so strong that the wife, Mrs. Morel controls the whole family but not Mr. Morel. It also informs readers the process of how she comes to change her pure maternity to the passion between man and woman after she can't reform her husband and can't find the ideal lover image in her husband. This thesis tries to analyze the formation of imbalanced relationship between husband and wife, its expression, its influence on the children and significance on family education. Meanwhile, it also warns us of the importance of family atmosphere and family education to the healthy growth of children.展开更多
The film The treatment is supposed to express the idea that understanding and appreciation of each other's culture is very important in intercultural communication. But behind this veil, ethnofugalism can be found by...The film The treatment is supposed to express the idea that understanding and appreciation of each other's culture is very important in intercultural communication. But behind this veil, ethnofugalism can be found by way of analyzing their conversations and behaviors. This paper tries to see their attitude towards their mother tongue and their own cultural tradition. It holds that no culture is inferior to others, which is the base on which intercultural communication is built.展开更多
Culture is the holistic interrelationship of a group's identity, beliefs, values, activities, rules, customs, communication patterns, and institutions (Dodd, 1998). Values are important components of a given cultur...Culture is the holistic interrelationship of a group's identity, beliefs, values, activities, rules, customs, communication patterns, and institutions (Dodd, 1998). Values are important components of a given culture accepted by individuals sharing that culture. They are deep and hidden elements of the cultural iceberg that are seldom questioned or defended but can reflect different characteristics of different cultures. Kluckhohn and Strodbeck's value model is used here to analyze distinct Chinese and American culture.展开更多
Different histories and cultures breed people in the West and the East, and shape their different thought patterns. The differences are manifested in languages they speak and constitute an obstacle in bi-directional u...Different histories and cultures breed people in the West and the East, and shape their different thought patterns. The differences are manifested in languages they speak and constitute an obstacle in bi-directional understanding and interpretation. In the paper, efforts are made to exemplify the differences in English and Chinese sentence-making, and explain them in terms of the different thought patterns. The author hopes to facilitate readers to have a better understanding of the 2 different peoples and languages.展开更多
Language carries culture, and culture contains rich language elements. At present,most scholars study the difference of the grammar between English and Chinese from the linguistic perspective, while it is very short t...Language carries culture, and culture contains rich language elements. At present,most scholars study the difference of the grammar between English and Chinese from the linguistic perspective, while it is very short to explain the difference of grammar between English and Chinese from cultural angle. So according to the contrastive analysis of culture difference of English grammar and Chinese grammar, it helps the language learners learn the grammar and use correct grammar, it is also of great help to the intercultural communication. It plays an active role to the teaching of grammar.展开更多
More prominence is given to cultural awareness as a general objective in modem language curriculum. But in the implementation of cultural content and assessment within the curriculum raise issues: How the language te...More prominence is given to cultural awareness as a general objective in modem language curriculum. But in the implementation of cultural content and assessment within the curriculum raise issues: How the language teachers integrate the cultural awareness into the language classroom or outside class and how it is assessed effectively? This paper first reviews the content of cultural awareness and assessment approaches at different stages in the curriculum. And then, some teaching cultural skills are mentioned on the base of making some observations on the cultural element of the curriculum. Finally, the author thinks that the assessment approach: cultural portfolios and projects should be advocated to help students in gaining insights into the target culture.展开更多
The implications brought about by the present international status of English for English language teaching (ELT) are enormous; however, the aim of this paper is to bring to light the shifting notion of target cultu...The implications brought about by the present international status of English for English language teaching (ELT) are enormous; however, the aim of this paper is to bring to light the shifting notion of target cultures and elaborate on the possible reasons based on the characteristics of English as an international language (EIL) and its use in a global sense for international communication. Suggestions are then provided with regard to the teaching of "language-and-culture" for Chinese college students from a realistic perspective of current world uses of English.展开更多
The cultural connotations of numbers in English and Chinese languages are demonstrated to discuss the grammatical functions of the numbers and their rhetoric usages. For a foreign language learner, it is essential tha...The cultural connotations of numbers in English and Chinese languages are demonstrated to discuss the grammatical functions of the numbers and their rhetoric usages. For a foreign language learner, it is essential that they know not. only the denotation of the numbers, but also the connotation of the numbers. Numbers frequently play an important role in dally communication.展开更多
This paper describes the learning statuses of Asian students, and connects their individual learning status with their cultures, attitudes, histories, family relations, etc.. It also focuses on a wide range of aspects...This paper describes the learning statuses of Asian students, and connects their individual learning status with their cultures, attitudes, histories, family relations, etc.. It also focuses on a wide range of aspects as academic performances, learning attitudes, cultures, race relations, schoolings, learning strategies, obstacles, etc., thus traces the causes of their learning cultures and learning obstacles, and also discusses some possible solutions to the obstacles.展开更多
The teaching of grammar has received increasing attention in recent language teaching and learning literature. The major argument lies in teaching grammar as product or as process. Teaching grammar as product focuses ...The teaching of grammar has received increasing attention in recent language teaching and learning literature. The major argument lies in teaching grammar as product or as process. Teaching grammar as product focuses on giving learners a clear and explicit framework about the language; while teaching grammar as a process emphasizes the use of language by the learner. This paper gives a brief introduction of teaching grammar as product and as process and points out that language teachers can choose the more appropriate approach of them in the specific context.展开更多
Tourism texts (shortened as TT) have become a principal means of promoting tourism in China. Cultural elements are abundant in those texts. Therefore, the proper understanding and rendering of such messages is the k...Tourism texts (shortened as TT) have become a principal means of promoting tourism in China. Cultural elements are abundant in those texts. Therefore, the proper understanding and rendering of such messages is the key to the quality of TT translation. Based on Skopos theory the paper focuses on the translating strategies of TT cultural elements.展开更多
This paper is part of a wider project being carried out by the Research Group Literary Education, Culture and Society, which has been subsidised by the Ministry of University of Spain. Our project's main aim is the c...This paper is part of a wider project being carried out by the Research Group Literary Education, Culture and Society, which has been subsidised by the Ministry of University of Spain. Our project's main aim is the close study of three closely interrelated phenomena, globalisation, exclusion and multiculturality, in order to determine the influences on the children and young people Literature. We intend in this paper to show the results of a first research made in a smaller corpus in order to better draw up the entire project.展开更多
Language and culture are closely related to each other. Euphemisms, which exist in all languages, reflect certain culture from which the language derives. Paying special attention to cross cultural communication, this...Language and culture are closely related to each other. Euphemisms, which exist in all languages, reflect certain culture from which the language derives. Paying special attention to cross cultural communication, this paper discusses the relationship between euphemism and culture. Pointing out the necessity of learning and teaching euphemisms, the author also proposes some suggestions on how to teach euphemism.展开更多
The study is based on an observation of the pronunciation of a group of undergraduate students of English as a Second Language (ESL) whose mother tongue is Arabic and who have no formal training in the spoken variet...The study is based on an observation of the pronunciation of a group of undergraduate students of English as a Second Language (ESL) whose mother tongue is Arabic and who have no formal training in the spoken variety of English other than that received in the classroom. The study of acquisition of pronunciation of consonant clusters at morphological, particularly at the morphophonological levels indicates that the learners are sensitive to the syllabic structure viz., cccv type and cccvcc type, at the word-initial, medial and final positions. Samples of words with different consonant clusters were tested with a homogeneous group of students. Words of identical morphological categories were used as the data to test the students' level of perception. These were analyzed using Speech Analyzer Version 2.5. The data includes consonant clusters like plosive-fricative, plosive-plosive, fricative-fricative and plosive-fricative-trill/liquid combinations. The results varied according to the perceptual and articulatory abilities of the learners. It was observed that the plosive perception and acquisition of three-consonant clusters of plosive-plosive word initially, plosive-plosive combinations word finally and plosive-fricative type, posed more difficulty for the learners. The tendency to drop one of the consonants of the cluster was more pronounced with syllables ending in plural morphemes and those ending in -mp, -pt, -kt, -nt, -bt, etc. Difficulty was also noticed with the initial plosive+/r/, plosive+/1/combinations, especially in word initial positions. Across the syllable boundaries, these clusters are almost inaudible with some speakers. The difficulty in the articulation of these consonant clusters can be accounted for the mother tongue influence, as in the case of many other features. The results of the analysis have a pedagogical implication in the use of such words with consonant clusters, to teach reading skills to the students of undergraduate level in the present setting and promote self-learning through the use of speech tools.展开更多
Culture shock is unavoidable for foreign teachers in China. Using qualitative method, this paper reports a case study of culture shock--a foreign teacher's teaching experience in a Chinese university located in an ar...Culture shock is unavoidable for foreign teachers in China. Using qualitative method, this paper reports a case study of culture shock--a foreign teacher's teaching experience in a Chinese university located in an area with a unique local population. The city involved in this study is Meizhou, located in Guangdong Province, which is considered "the capital of Hakka". The study found that indirect communication is a big shock for foreign teachers who teach in this area. The paper explores the reasons from the perspectives of Hakka culture and points out that culture shock can be an important aspect of foreign teachers' professional development, cultural learning and personal growth. Finally, the study provides implications for language teaching and learning in a similar area, such as Meizhou.展开更多
Culture teaching has to be carried out systematically and specifically. It can not only depend on the teacher's occasional input knowledge concerning cultures but demand fundamental changes in educational structures,...Culture teaching has to be carried out systematically and specifically. It can not only depend on the teacher's occasional input knowledge concerning cultures but demand fundamental changes in educational structures, philosophies and methoclologies. This paper attempts to build up a conceptual framework guiding the practice of culture-oriented English teaching. The literature review includes three main aspects: aim for strengthening awareness of culture teaching; methodology of culture teaching; culture teaching techniques. The paper also points out that only by combination of language teaching and culture teaching can students reach the purpose of enhancing the intercultural communicative competency.展开更多
The difference between the Chinese time view and the western time view originates from agricultural civilization's inertia and industrial civilization's feeling way. This time coordinate controls people's behavior,...The difference between the Chinese time view and the western time view originates from agricultural civilization's inertia and industrial civilization's feeling way. This time coordinate controls people's behavior, awareness of concepts, industrial relationship, interpersonal relationship and value orientation. Different cultures bred different time conceptions and time behaviors. This paper mainly talks about the aspects of their differences. When different time views are reflected in cross-cultural communication, conflicts and obstacles of interpersonal communication may arise. With the development of social economy and cultural communication, the time views of Chinese culture and western culture have impacts on each other and are gradually integrated with each other.展开更多
文摘China English is an English variety The paper, on the basis of the study of Asian characteristics of China English. influenced by Chinese culture and the way of Chinese thinking. English varieties, tries to describe and explain the lexical
文摘To cultivate English majors' culture awareness and improve their English integrated competence, this paper clarifies the reasons and the choice of the content for the teaching of Language and Culture. The results of the teaching and the investigation conducted by the author show that the choice of the teaching materials and the topics for the class must be included in the teaching plan. Besides, this paper also probed into the most difficult topic, the easiest topic, the topics that need to be explained more and the topics that need to be explained less in class; and the similarity and differences of the teaching contents for students in different grades are also analyzed. In the end, proper sources of the comparison of English and Chinese languages and cultures are revealed in order to enlarge students' knowledge and improve their competence in using English.
文摘The novel Sons and lovers, written by D. H. Lawrence, describes the state that the relationship between husband and wife loses balance. That is to say, power of the wife in the family is so strong that the wife, Mrs. Morel controls the whole family but not Mr. Morel. It also informs readers the process of how she comes to change her pure maternity to the passion between man and woman after she can't reform her husband and can't find the ideal lover image in her husband. This thesis tries to analyze the formation of imbalanced relationship between husband and wife, its expression, its influence on the children and significance on family education. Meanwhile, it also warns us of the importance of family atmosphere and family education to the healthy growth of children.
文摘The film The treatment is supposed to express the idea that understanding and appreciation of each other's culture is very important in intercultural communication. But behind this veil, ethnofugalism can be found by way of analyzing their conversations and behaviors. This paper tries to see their attitude towards their mother tongue and their own cultural tradition. It holds that no culture is inferior to others, which is the base on which intercultural communication is built.
文摘Culture is the holistic interrelationship of a group's identity, beliefs, values, activities, rules, customs, communication patterns, and institutions (Dodd, 1998). Values are important components of a given culture accepted by individuals sharing that culture. They are deep and hidden elements of the cultural iceberg that are seldom questioned or defended but can reflect different characteristics of different cultures. Kluckhohn and Strodbeck's value model is used here to analyze distinct Chinese and American culture.
文摘Different histories and cultures breed people in the West and the East, and shape their different thought patterns. The differences are manifested in languages they speak and constitute an obstacle in bi-directional understanding and interpretation. In the paper, efforts are made to exemplify the differences in English and Chinese sentence-making, and explain them in terms of the different thought patterns. The author hopes to facilitate readers to have a better understanding of the 2 different peoples and languages.
文摘Language carries culture, and culture contains rich language elements. At present,most scholars study the difference of the grammar between English and Chinese from the linguistic perspective, while it is very short to explain the difference of grammar between English and Chinese from cultural angle. So according to the contrastive analysis of culture difference of English grammar and Chinese grammar, it helps the language learners learn the grammar and use correct grammar, it is also of great help to the intercultural communication. It plays an active role to the teaching of grammar.
文摘More prominence is given to cultural awareness as a general objective in modem language curriculum. But in the implementation of cultural content and assessment within the curriculum raise issues: How the language teachers integrate the cultural awareness into the language classroom or outside class and how it is assessed effectively? This paper first reviews the content of cultural awareness and assessment approaches at different stages in the curriculum. And then, some teaching cultural skills are mentioned on the base of making some observations on the cultural element of the curriculum. Finally, the author thinks that the assessment approach: cultural portfolios and projects should be advocated to help students in gaining insights into the target culture.
文摘The implications brought about by the present international status of English for English language teaching (ELT) are enormous; however, the aim of this paper is to bring to light the shifting notion of target cultures and elaborate on the possible reasons based on the characteristics of English as an international language (EIL) and its use in a global sense for international communication. Suggestions are then provided with regard to the teaching of "language-and-culture" for Chinese college students from a realistic perspective of current world uses of English.
文摘The cultural connotations of numbers in English and Chinese languages are demonstrated to discuss the grammatical functions of the numbers and their rhetoric usages. For a foreign language learner, it is essential that they know not. only the denotation of the numbers, but also the connotation of the numbers. Numbers frequently play an important role in dally communication.
文摘This paper describes the learning statuses of Asian students, and connects their individual learning status with their cultures, attitudes, histories, family relations, etc.. It also focuses on a wide range of aspects as academic performances, learning attitudes, cultures, race relations, schoolings, learning strategies, obstacles, etc., thus traces the causes of their learning cultures and learning obstacles, and also discusses some possible solutions to the obstacles.
文摘The teaching of grammar has received increasing attention in recent language teaching and learning literature. The major argument lies in teaching grammar as product or as process. Teaching grammar as product focuses on giving learners a clear and explicit framework about the language; while teaching grammar as a process emphasizes the use of language by the learner. This paper gives a brief introduction of teaching grammar as product and as process and points out that language teachers can choose the more appropriate approach of them in the specific context.
文摘Tourism texts (shortened as TT) have become a principal means of promoting tourism in China. Cultural elements are abundant in those texts. Therefore, the proper understanding and rendering of such messages is the key to the quality of TT translation. Based on Skopos theory the paper focuses on the translating strategies of TT cultural elements.
文摘This paper is part of a wider project being carried out by the Research Group Literary Education, Culture and Society, which has been subsidised by the Ministry of University of Spain. Our project's main aim is the close study of three closely interrelated phenomena, globalisation, exclusion and multiculturality, in order to determine the influences on the children and young people Literature. We intend in this paper to show the results of a first research made in a smaller corpus in order to better draw up the entire project.
文摘Language and culture are closely related to each other. Euphemisms, which exist in all languages, reflect certain culture from which the language derives. Paying special attention to cross cultural communication, this paper discusses the relationship between euphemism and culture. Pointing out the necessity of learning and teaching euphemisms, the author also proposes some suggestions on how to teach euphemism.
文摘The study is based on an observation of the pronunciation of a group of undergraduate students of English as a Second Language (ESL) whose mother tongue is Arabic and who have no formal training in the spoken variety of English other than that received in the classroom. The study of acquisition of pronunciation of consonant clusters at morphological, particularly at the morphophonological levels indicates that the learners are sensitive to the syllabic structure viz., cccv type and cccvcc type, at the word-initial, medial and final positions. Samples of words with different consonant clusters were tested with a homogeneous group of students. Words of identical morphological categories were used as the data to test the students' level of perception. These were analyzed using Speech Analyzer Version 2.5. The data includes consonant clusters like plosive-fricative, plosive-plosive, fricative-fricative and plosive-fricative-trill/liquid combinations. The results varied according to the perceptual and articulatory abilities of the learners. It was observed that the plosive perception and acquisition of three-consonant clusters of plosive-plosive word initially, plosive-plosive combinations word finally and plosive-fricative type, posed more difficulty for the learners. The tendency to drop one of the consonants of the cluster was more pronounced with syllables ending in plural morphemes and those ending in -mp, -pt, -kt, -nt, -bt, etc. Difficulty was also noticed with the initial plosive+/r/, plosive+/1/combinations, especially in word initial positions. Across the syllable boundaries, these clusters are almost inaudible with some speakers. The difficulty in the articulation of these consonant clusters can be accounted for the mother tongue influence, as in the case of many other features. The results of the analysis have a pedagogical implication in the use of such words with consonant clusters, to teach reading skills to the students of undergraduate level in the present setting and promote self-learning through the use of speech tools.
文摘Culture shock is unavoidable for foreign teachers in China. Using qualitative method, this paper reports a case study of culture shock--a foreign teacher's teaching experience in a Chinese university located in an area with a unique local population. The city involved in this study is Meizhou, located in Guangdong Province, which is considered "the capital of Hakka". The study found that indirect communication is a big shock for foreign teachers who teach in this area. The paper explores the reasons from the perspectives of Hakka culture and points out that culture shock can be an important aspect of foreign teachers' professional development, cultural learning and personal growth. Finally, the study provides implications for language teaching and learning in a similar area, such as Meizhou.
文摘Culture teaching has to be carried out systematically and specifically. It can not only depend on the teacher's occasional input knowledge concerning cultures but demand fundamental changes in educational structures, philosophies and methoclologies. This paper attempts to build up a conceptual framework guiding the practice of culture-oriented English teaching. The literature review includes three main aspects: aim for strengthening awareness of culture teaching; methodology of culture teaching; culture teaching techniques. The paper also points out that only by combination of language teaching and culture teaching can students reach the purpose of enhancing the intercultural communicative competency.
文摘The difference between the Chinese time view and the western time view originates from agricultural civilization's inertia and industrial civilization's feeling way. This time coordinate controls people's behavior, awareness of concepts, industrial relationship, interpersonal relationship and value orientation. Different cultures bred different time conceptions and time behaviors. This paper mainly talks about the aspects of their differences. When different time views are reflected in cross-cultural communication, conflicts and obstacles of interpersonal communication may arise. With the development of social economy and cultural communication, the time views of Chinese culture and western culture have impacts on each other and are gradually integrated with each other.