Problems in generating and organizing ideas, in coherence and language competence are common in non-English majors' writings. To improve their writing proficiency, the writing course should have real-life purposes, b...Problems in generating and organizing ideas, in coherence and language competence are common in non-English majors' writings. To improve their writing proficiency, the writing course should have real-life purposes, balance between real and display writing, between product and process approaches, vary writing activities, train strategies in improving coherence, balance the content of feedback and use various forms of feedback.展开更多
Every day communication is an event in which there is an interactional relationship between interlocutors. This interaction needs whole language in which language skills of speaking, listening, reading and writing; as...Every day communication is an event in which there is an interactional relationship between interlocutors. This interaction needs whole language in which language skills of speaking, listening, reading and writing; associated knowledge of vocabulary, meaning, syntax, etc.; and also, thinking skills are interwoven. This means that language should be kept whole and "if language isn't kept whole, it isn't language anymore" (Rigg, 1991, p. 522, cited in Richards & Rodgers, 2001, p. 109). In English as a Second Language/English Foreign Language (ESL/EFL) learning settings, improvement in one skill can affect the development of other skills. A particular course may highlight certain skills, but if the teacher is creative or specific tasks and problems are used in language learning settings, learners are provided with the opportunity to improve multiple, integrated skills. This paper aims at elaborating on critical thinking approach to language learning and introducing practical ideas for helping teachers to integrate language and thinking skills. It introduces 3 critical thinking activities (Dialogue journals, reading logs and literacy portfolios), and also discusses how implementing them can serves as a way to integrate language skills. It also maintains that engaging learners in these activities helps them use authentic materials and solve problems of their own interest that in turn has a positive effect on student's motivation.展开更多
The pun becomes the most popular language strategy for advertisers as a broadly used rhetorical device. Using pun words felicitously not only makes advertising language more humorous, implicative, and vivid but also l...The pun becomes the most popular language strategy for advertisers as a broadly used rhetorical device. Using pun words felicitously not only makes advertising language more humorous, implicative, and vivid but also leaves the audience a room to imagine and enjoy. The author summarizes pun's definitions, features, classifications, and how the pun procures a successful communicative activity in English advertisements based on Sperber and Wilson's Relevance Theory. At last, the pun's pragmatic functions are concluded.展开更多
Through this research, on the basis of English-Chinese and Chinese-English parallel corpora, the following conclusion tries to be drawn: In English, the perfect may not be used together with the specific time of the ...Through this research, on the basis of English-Chinese and Chinese-English parallel corpora, the following conclusion tries to be drawn: In English, the perfect may not be used together with the specific time of the past situation. In contrast to English, Chinese does not have perfect constructions. English perfective aspect is an actual aspect indication: duration and completion of an action or situation. According to different reference time, the actual aspect can be divided into past actuality, present actuality and future actuality. This paper will undoubtedly contribute to the study of tense-aspect in Chinese. The study of English perfective aspect is conducive to the comparative study and translation of aspect in English and Chinese.展开更多
Since translation is a kind of cross-cultural communication via language as a medium, this article mainly introduces the relationship between translation and language from different perspectives.
The current paper reviews some of the key studies into "China English" from the perspectives of World Englishes over the recent three decades in China and overseas, and it is focused on identifying the categories in...The current paper reviews some of the key studies into "China English" from the perspectives of World Englishes over the recent three decades in China and overseas, and it is focused on identifying the categories in definitions, the lexical and syntactical features, and the loan words and loaned translation in English newspapers in China. The current paper evaluates the seminal work, the key chronological studies into China English and classifies the meanings of those the loan words and loaned translation of the sampled "China English" as an Asian variety.展开更多
While translating the source language, one is inevitably introducing the culture. Approaches to culture involved in translation may be divided into two different methods: alienation (SL-culture oriented) and adapta...While translating the source language, one is inevitably introducing the culture. Approaches to culture involved in translation may be divided into two different methods: alienation (SL-culture oriented) and adaptation (TL-culture oriented). Idioms with rich national characteristics and specific linguistic features are called "concentrated culture". Therefore in idiom translation, there exist to some extent linguistic untranslatability and cultural untranslatability. In this paper, the author proposes to discuss the translatability of idioms and different approaches in English-Chinese/Chinese-English idiom translation.展开更多
Grammar teaching recently faces lots of problems not only in the teaching methods but also in its position it deserves. Through analyzing the importance and the confronting problems of grammar teaching in middle schoo...Grammar teaching recently faces lots of problems not only in the teaching methods but also in its position it deserves. Through analyzing the importance and the confronting problems of grammar teaching in middle schools, the paper will do the further research on the methodologies in the transitional time and will surely conclude the theories that can direct teaching process.展开更多
Metaphor, a rhetoric device which involves both stylistics as well as cognition, is really a hot theme in recent years of academic research. Thus this paper thinks that metaphor may help the language learners to write...Metaphor, a rhetoric device which involves both stylistics as well as cognition, is really a hot theme in recent years of academic research. Thus this paper thinks that metaphor may help the language learners to write creatively by a brief introduction and some personal experiences in language teachi ng.展开更多
This paper attempts to explore the functional divergence of LD (Left Dislocation) in English and Chinese. Through detailed analyzing, we find that LD in both languages shares only one function, the function of simpl...This paper attempts to explore the functional divergence of LD (Left Dislocation) in English and Chinese. Through detailed analyzing, we find that LD in both languages shares only one function, the function of simplifying, but it is different in other functions and there are eight more functions in Chinese than in English. The interface study of LD in the two languages leads to the implications: The connections between syntactic form and discourse function are language-specific and arbitrary, and LD serves a wide variety of discourse functions and is motivated by a range of discourse circumstances展开更多
Based on the theory of linguistic universal and Second Language Acquisition (SLA), the paper discusses the acquisition of syntactic positions of adverbs in English. According to the data collected, the paper conclud...Based on the theory of linguistic universal and Second Language Acquisition (SLA), the paper discusses the acquisition of syntactic positions of adverbs in English. According to the data collected, the paper concludes that what adult learners acquire about adverbs is the distinction of different adverbs and the different scopes they take.展开更多
Setting clear goals for oral English courses is especially important for EFL instruction, and these goals should be derived from learner needs. This paper identifies specific needs of college students who take the cou...Setting clear goals for oral English courses is especially important for EFL instruction, and these goals should be derived from learner needs. This paper identifies specific needs of college students who take the course Public speaking. The results show that EFL learners need to improve their public speaking strategies in the areas of logic, accuracy, fluency, environment for practice, and eloquence.展开更多
This paper attempts to explore how cohesion is realized by meanings of reference in text analysis. Through analyzing some aspects of reference, especially personal reference and demonstrative reference, we know that r...This paper attempts to explore how cohesion is realized by meanings of reference in text analysis. Through analyzing some aspects of reference, especially personal reference and demonstrative reference, we know that reference is a text characteristic beyond sentences. It contributes to the development of a text and makes the text more cohesive, communicative and accurate. Of course, reference in cohesion is not used separately, it is closely related with other aspects of text analysis, and they cooperate and restrain each other and perform functions together. So translators are required to have the competence of understanding and applying reference, ellipsis and other cohesive device from the viewpoint of texts level with the combination of other aspects in text analysis, then texts can be more cohesive, coherent and acceptable.展开更多
The research emphasizes on the relation of the Arabic concept of "ma'ani nahwi" and the Latin "modistae". In order to establish this relation, the researcher illustrates the role of Aristotle's categories in inf...The research emphasizes on the relation of the Arabic concept of "ma'ani nahwi" and the Latin "modistae". In order to establish this relation, the researcher illustrates the role of Aristotle's categories in influencing the concept of the Medieval Latin "modistae". This is followed by a reevaluation of the influence of Arabic philosophers, such as al-Farabi (c.870-c.950 CE), Avicenna (980-1037 CE) and Averoes (c.1126-c.1198 CE) on Latin philosophy and linguistics, especially Jurjani's (d.1078 CE) role in introducing his concept of "nazm" towards "ma'ani nahwi". The research contributes to the understanding of the relationship between syntax and semantics which has not been effectively clarified within the framework of traditional Arabic grammatical theory.展开更多
Under the widespread view that verbal competence is essential in foreign language acquisition. nonverbal communication has not been given sufficient attention and importance in foreign language teaching in China. In m...Under the widespread view that verbal competence is essential in foreign language acquisition. nonverbal communication has not been given sufficient attention and importance in foreign language teaching in China. In most cases in intercultural interaction, people focus on verbal cues while neglecting those nonverbal messages produced by the bodies and the environment. Such neglect often results in misunderstandings and conflicts because nonverbal communication reveals basic cultural traits from which people are able to gather clues about underlying attitudes and values. So the study of nonverbal communication is an important component to the study of intercultural communication. It deserves due attention in foreign language acquisition. Grounded on the model of cultural learning put forward by Hanvey, the study puts forward a set of feasible suggestions on how to improve intercultural nonverbal communication competence of college non-English majors.展开更多
As recently as 1999, activity theory, one of the sub-theories of sociocultural theory, was described as "a well kept secret", now is one of the most popular theories in second language acquisition. In this article, ...As recently as 1999, activity theory, one of the sub-theories of sociocultural theory, was described as "a well kept secret", now is one of the most popular theories in second language acquisition. In this article, the author will present a few research projects that adopt activity theory to investigate language learning, to show how activity theory brings new insights into language acquisition.展开更多
Dictionaries should present business encyclopedic knowledge as well as business linguistic knowledge. This paper, taking Incoterms for international trade as an example (with "CIF" as the case for analysis), intro...Dictionaries should present business encyclopedic knowledge as well as business linguistic knowledge. This paper, taking Incoterms for international trade as an example (with "CIF" as the case for analysis), introduces 7 types of dictionary structures (overall structure, frame stzucture/megastrncture, macrostructure, microstzucture, distribution structure, cross-reference stzucture/mediostrncture and access structure), summarizes the knowledge system of international trade terms (consisting of "international trade", "sets of rules of international trade terms", "Incoterms 2010", and "CIF"), and illustrates the methods of systematically presenting the knowledge system of international trade terms through dictionary structures in an English-English-Chinese bilingualized business English learners' dictionary with Oxford Business English Dictionary for Learners of English (New Edition) as a reference. Such presentation is intended for enhancing business English learners as dictionary users to grasp the knowledge of international trade terms as a whole.展开更多
文摘Problems in generating and organizing ideas, in coherence and language competence are common in non-English majors' writings. To improve their writing proficiency, the writing course should have real-life purposes, balance between real and display writing, between product and process approaches, vary writing activities, train strategies in improving coherence, balance the content of feedback and use various forms of feedback.
文摘Every day communication is an event in which there is an interactional relationship between interlocutors. This interaction needs whole language in which language skills of speaking, listening, reading and writing; associated knowledge of vocabulary, meaning, syntax, etc.; and also, thinking skills are interwoven. This means that language should be kept whole and "if language isn't kept whole, it isn't language anymore" (Rigg, 1991, p. 522, cited in Richards & Rodgers, 2001, p. 109). In English as a Second Language/English Foreign Language (ESL/EFL) learning settings, improvement in one skill can affect the development of other skills. A particular course may highlight certain skills, but if the teacher is creative or specific tasks and problems are used in language learning settings, learners are provided with the opportunity to improve multiple, integrated skills. This paper aims at elaborating on critical thinking approach to language learning and introducing practical ideas for helping teachers to integrate language and thinking skills. It introduces 3 critical thinking activities (Dialogue journals, reading logs and literacy portfolios), and also discusses how implementing them can serves as a way to integrate language skills. It also maintains that engaging learners in these activities helps them use authentic materials and solve problems of their own interest that in turn has a positive effect on student's motivation.
文摘The pun becomes the most popular language strategy for advertisers as a broadly used rhetorical device. Using pun words felicitously not only makes advertising language more humorous, implicative, and vivid but also leaves the audience a room to imagine and enjoy. The author summarizes pun's definitions, features, classifications, and how the pun procures a successful communicative activity in English advertisements based on Sperber and Wilson's Relevance Theory. At last, the pun's pragmatic functions are concluded.
文摘Through this research, on the basis of English-Chinese and Chinese-English parallel corpora, the following conclusion tries to be drawn: In English, the perfect may not be used together with the specific time of the past situation. In contrast to English, Chinese does not have perfect constructions. English perfective aspect is an actual aspect indication: duration and completion of an action or situation. According to different reference time, the actual aspect can be divided into past actuality, present actuality and future actuality. This paper will undoubtedly contribute to the study of tense-aspect in Chinese. The study of English perfective aspect is conducive to the comparative study and translation of aspect in English and Chinese.
文摘Since translation is a kind of cross-cultural communication via language as a medium, this article mainly introduces the relationship between translation and language from different perspectives.
文摘The current paper reviews some of the key studies into "China English" from the perspectives of World Englishes over the recent three decades in China and overseas, and it is focused on identifying the categories in definitions, the lexical and syntactical features, and the loan words and loaned translation in English newspapers in China. The current paper evaluates the seminal work, the key chronological studies into China English and classifies the meanings of those the loan words and loaned translation of the sampled "China English" as an Asian variety.
文摘While translating the source language, one is inevitably introducing the culture. Approaches to culture involved in translation may be divided into two different methods: alienation (SL-culture oriented) and adaptation (TL-culture oriented). Idioms with rich national characteristics and specific linguistic features are called "concentrated culture". Therefore in idiom translation, there exist to some extent linguistic untranslatability and cultural untranslatability. In this paper, the author proposes to discuss the translatability of idioms and different approaches in English-Chinese/Chinese-English idiom translation.
文摘Grammar teaching recently faces lots of problems not only in the teaching methods but also in its position it deserves. Through analyzing the importance and the confronting problems of grammar teaching in middle schools, the paper will do the further research on the methodologies in the transitional time and will surely conclude the theories that can direct teaching process.
文摘Metaphor, a rhetoric device which involves both stylistics as well as cognition, is really a hot theme in recent years of academic research. Thus this paper thinks that metaphor may help the language learners to write creatively by a brief introduction and some personal experiences in language teachi ng.
文摘This paper attempts to explore the functional divergence of LD (Left Dislocation) in English and Chinese. Through detailed analyzing, we find that LD in both languages shares only one function, the function of simplifying, but it is different in other functions and there are eight more functions in Chinese than in English. The interface study of LD in the two languages leads to the implications: The connections between syntactic form and discourse function are language-specific and arbitrary, and LD serves a wide variety of discourse functions and is motivated by a range of discourse circumstances
文摘Based on the theory of linguistic universal and Second Language Acquisition (SLA), the paper discusses the acquisition of syntactic positions of adverbs in English. According to the data collected, the paper concludes that what adult learners acquire about adverbs is the distinction of different adverbs and the different scopes they take.
文摘Setting clear goals for oral English courses is especially important for EFL instruction, and these goals should be derived from learner needs. This paper identifies specific needs of college students who take the course Public speaking. The results show that EFL learners need to improve their public speaking strategies in the areas of logic, accuracy, fluency, environment for practice, and eloquence.
文摘This paper attempts to explore how cohesion is realized by meanings of reference in text analysis. Through analyzing some aspects of reference, especially personal reference and demonstrative reference, we know that reference is a text characteristic beyond sentences. It contributes to the development of a text and makes the text more cohesive, communicative and accurate. Of course, reference in cohesion is not used separately, it is closely related with other aspects of text analysis, and they cooperate and restrain each other and perform functions together. So translators are required to have the competence of understanding and applying reference, ellipsis and other cohesive device from the viewpoint of texts level with the combination of other aspects in text analysis, then texts can be more cohesive, coherent and acceptable.
文摘The research emphasizes on the relation of the Arabic concept of "ma'ani nahwi" and the Latin "modistae". In order to establish this relation, the researcher illustrates the role of Aristotle's categories in influencing the concept of the Medieval Latin "modistae". This is followed by a reevaluation of the influence of Arabic philosophers, such as al-Farabi (c.870-c.950 CE), Avicenna (980-1037 CE) and Averoes (c.1126-c.1198 CE) on Latin philosophy and linguistics, especially Jurjani's (d.1078 CE) role in introducing his concept of "nazm" towards "ma'ani nahwi". The research contributes to the understanding of the relationship between syntax and semantics which has not been effectively clarified within the framework of traditional Arabic grammatical theory.
文摘Under the widespread view that verbal competence is essential in foreign language acquisition. nonverbal communication has not been given sufficient attention and importance in foreign language teaching in China. In most cases in intercultural interaction, people focus on verbal cues while neglecting those nonverbal messages produced by the bodies and the environment. Such neglect often results in misunderstandings and conflicts because nonverbal communication reveals basic cultural traits from which people are able to gather clues about underlying attitudes and values. So the study of nonverbal communication is an important component to the study of intercultural communication. It deserves due attention in foreign language acquisition. Grounded on the model of cultural learning put forward by Hanvey, the study puts forward a set of feasible suggestions on how to improve intercultural nonverbal communication competence of college non-English majors.
文摘As recently as 1999, activity theory, one of the sub-theories of sociocultural theory, was described as "a well kept secret", now is one of the most popular theories in second language acquisition. In this article, the author will present a few research projects that adopt activity theory to investigate language learning, to show how activity theory brings new insights into language acquisition.
文摘Dictionaries should present business encyclopedic knowledge as well as business linguistic knowledge. This paper, taking Incoterms for international trade as an example (with "CIF" as the case for analysis), introduces 7 types of dictionary structures (overall structure, frame stzucture/megastrncture, macrostructure, microstzucture, distribution structure, cross-reference stzucture/mediostrncture and access structure), summarizes the knowledge system of international trade terms (consisting of "international trade", "sets of rules of international trade terms", "Incoterms 2010", and "CIF"), and illustrates the methods of systematically presenting the knowledge system of international trade terms through dictionary structures in an English-English-Chinese bilingualized business English learners' dictionary with Oxford Business English Dictionary for Learners of English (New Edition) as a reference. Such presentation is intended for enhancing business English learners as dictionary users to grasp the knowledge of international trade terms as a whole.