期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英美法学著作的汉译与中国现代法学的发展 被引量:3
1
作者 吴苌弘 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第3期13-17,共5页
清末民初的法律翻译和移植,为近代中国带来了西方法律思想,也使传统法学话语体系发生了根本性的改变。由于中国近代法律的移植以大陆法系为主,因此关注于英美法学汉译对中国法学影响的研究不多。本文通过梳理英美法学著作的汉译史、中... 清末民初的法律翻译和移植,为近代中国带来了西方法律思想,也使传统法学话语体系发生了根本性的改变。由于中国近代法律的移植以大陆法系为主,因此关注于英美法学汉译对中国法学影响的研究不多。本文通过梳理英美法学著作的汉译史、中国现代法学的发展史,分析了二者之间的关联,同时对改革开放至今法学领域学术论文中著作类引证进行了统计,认为英美法学著作的汉译对中国现代法学的发展产生了极为深远的影响,同时,英美法学著作的汉译也受制于法学学科的发展。 展开更多
关键词 法学 英美法学汉译 与学科发展
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部