期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论中国日用品名称汉英翻译的不统一问题及对策探讨
1
作者 陈洁 《黑龙江教师发展学院学报》 2020年第4期124-126,共3页
产品名称的“专业性”和“特殊性”决定了产品名称汉英翻译必须坚持“译名统一”原则。产品名称“译名统一”是传递产品信息,宣传企业形象,从而促进我国对外经济更好发展的重要保障。在分析阐述日用品名称汉英翻译不统一现状的基础上,... 产品名称的“专业性”和“特殊性”决定了产品名称汉英翻译必须坚持“译名统一”原则。产品名称“译名统一”是传递产品信息,宣传企业形象,从而促进我国对外经济更好发展的重要保障。在分析阐述日用品名称汉英翻译不统一现状的基础上,尝试提出解决译名混乱问题的三种实用方法,以期对产品名称英译译名的统一有所裨益。 展开更多
关键词 产品名称 翻译对策 英译不统一问题 中国日用品
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部