期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论花腰傣婚俗文化负载词汇英译的原则与技巧
1
作者 李晓燕 《英语广场(学术研究)》 2015年第10期34-35,共2页
在花腰傣婚俗文化内容的英译过程中,如何对婚俗文化负载词汇进行恰到好处的英译,是个关键的问原则与技巧。本文对此类文本的英译研究,能有助于云南特有少数民族群体文化的保护与传承。
关键词 花腰傣婚俗文化 文化负载词 英译原则与技巧
下载PDF
试论文言文英译原则与技巧
2
作者 陈巧巧 《学园》 2013年第21期65-66,共2页
在翻译汉语文言文时,译者应注意到英语和汉语两种语言的不同特征,要在追求“形合”的基础上,尽量做到“意合”,能充分尊重原著,不能让文学作品因为译解而丢失或曲解作者原本所要表达的内容。
关键词 文言文 英译原则与技巧 形合与意合
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部