期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
城市居民小区名称中的“花园”英译探讨
1
作者
李琴美
《海外英语》
2018年第15期119-119,124,共2页
深圳的公交车站牌上多出现居民小区的名称,其中的通名"花园"都译为garden。该文考查了"花园"小区的命名规定以及garden的实际意义所指,认为此"花园"不宜译为garden,并提出了几种英译建议。
关键词
居民小区名称
花园
GARDEN
命名规定
英译建议
下载PDF
职称材料
题名
城市居民小区名称中的“花园”英译探讨
1
作者
李琴美
机构
深圳职业技术学院
出处
《海外英语》
2018年第15期119-119,124,共2页
文摘
深圳的公交车站牌上多出现居民小区的名称,其中的通名"花园"都译为garden。该文考查了"花园"小区的命名规定以及garden的实际意义所指,认为此"花园"不宜译为garden,并提出了几种英译建议。
关键词
居民小区名称
花园
GARDEN
命名规定
英译建议
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
城市居民小区名称中的“花园”英译探讨
李琴美
《海外英语》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部