期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语专业笔译教学与考试模式改革的思考探微
被引量:
2
1
作者
陈敏
《山东农业工程学院学报》
2016年第12期69-70,共2页
随着素质教育的全面推进,教育的理念需要进行相应的革新,教师对于学生的培养模式也要保证相应的提升才能助力学生得到真正的有效学习,如何针对考试模式改革产生的冲击,对学生进行专业化的培养,需要相应的教育工作者积极思考并认真实践...
随着素质教育的全面推进,教育的理念需要进行相应的革新,教师对于学生的培养模式也要保证相应的提升才能助力学生得到真正的有效学习,如何针对考试模式改革产生的冲击,对学生进行专业化的培养,需要相应的教育工作者积极思考并认真实践。本文对于英语专业笔译教学中存在的问题进行了简要的分析,并对考试模式改革后提升教学品质的策略进行了集中的阐释,旨在辅助相应教育工作者提升整体教学质量。
展开更多
关键词
英语专业笔译教学
考试模式
改革
下载PDF
职称材料
认知语言学翻译观与英语专业三年级笔译教学
被引量:
2
2
作者
康冰
《继续教育研究》
2012年第8期171-173,共3页
认知语言学的翻译观强调体验和认知的制约作用,突出主体认知活动在翻译中的表现。这一翻译观对英语专业三年级笔译教学的启示是,教学活动应该遵循学生的认知规律,再现翻译过程,培养翻译能力。也就是说,培养学生从体验中认知原文本及原...
认知语言学的翻译观强调体验和认知的制约作用,突出主体认知活动在翻译中的表现。这一翻译观对英语专业三年级笔译教学的启示是,教学活动应该遵循学生的认知规律,再现翻译过程,培养翻译能力。也就是说,培养学生从体验中认知原文本及原文本所展示的世界的能力,以及用自然的目的语重构原文世界的能力。
展开更多
关键词
认知语言学的翻译观
英语专业
三年级
笔译
教学
翻译能力
下载PDF
职称材料
工作坊教学的探索——以非英语专业学生的笔译教学为例
被引量:
13
3
作者
阮俊斌
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2016年第3期77-83,共7页
"工作坊"一词,最早出现在教育与心理学的研究领域之中,是鼓励工作坊中成员参与、创新以及找出解决对策的手法。如今,在大学英语的笔译教学过程中,工作坊的概念已逐步被引入并在课堂上予以渗透与推广。本文通过引入工作坊理念...
"工作坊"一词,最早出现在教育与心理学的研究领域之中,是鼓励工作坊中成员参与、创新以及找出解决对策的手法。如今,在大学英语的笔译教学过程中,工作坊的概念已逐步被引入并在课堂上予以渗透与推广。本文通过引入工作坊理念的笔译教学模式,提高非英语专业学生的语言学习积极性,通过设计不同程级的教学方案,探索性地分析了此类教学方式对提高非英语专业学生的双语转换能力起到的有效作用及对于本专科笔译教学改革的影响。
展开更多
关键词
工作坊
翻转课堂
非
英语专业笔译教学
原文传递
题名
英语专业笔译教学与考试模式改革的思考探微
被引量:
2
1
作者
陈敏
机构
怀化学院外国语学院
出处
《山东农业工程学院学报》
2016年第12期69-70,共2页
文摘
随着素质教育的全面推进,教育的理念需要进行相应的革新,教师对于学生的培养模式也要保证相应的提升才能助力学生得到真正的有效学习,如何针对考试模式改革产生的冲击,对学生进行专业化的培养,需要相应的教育工作者积极思考并认真实践。本文对于英语专业笔译教学中存在的问题进行了简要的分析,并对考试模式改革后提升教学品质的策略进行了集中的阐释,旨在辅助相应教育工作者提升整体教学质量。
关键词
英语专业笔译教学
考试模式
改革
分类号
G642.0 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
认知语言学翻译观与英语专业三年级笔译教学
被引量:
2
2
作者
康冰
机构
黑龙江科技学院外语系
出处
《继续教育研究》
2012年第8期171-173,共3页
文摘
认知语言学的翻译观强调体验和认知的制约作用,突出主体认知活动在翻译中的表现。这一翻译观对英语专业三年级笔译教学的启示是,教学活动应该遵循学生的认知规律,再现翻译过程,培养翻译能力。也就是说,培养学生从体验中认知原文本及原文本所展示的世界的能力,以及用自然的目的语重构原文世界的能力。
关键词
认知语言学的翻译观
英语专业
三年级
笔译
教学
翻译能力
分类号
G712 [文化科学—职业技术教育学]
下载PDF
职称材料
题名
工作坊教学的探索——以非英语专业学生的笔译教学为例
被引量:
13
3
作者
阮俊斌
机构
上海健康医学院
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2016年第3期77-83,共7页
文摘
"工作坊"一词,最早出现在教育与心理学的研究领域之中,是鼓励工作坊中成员参与、创新以及找出解决对策的手法。如今,在大学英语的笔译教学过程中,工作坊的概念已逐步被引入并在课堂上予以渗透与推广。本文通过引入工作坊理念的笔译教学模式,提高非英语专业学生的语言学习积极性,通过设计不同程级的教学方案,探索性地分析了此类教学方式对提高非英语专业学生的双语转换能力起到的有效作用及对于本专科笔译教学改革的影响。
关键词
工作坊
翻转课堂
非
英语专业笔译教学
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语专业笔译教学与考试模式改革的思考探微
陈敏
《山东农业工程学院学报》
2016
2
下载PDF
职称材料
2
认知语言学翻译观与英语专业三年级笔译教学
康冰
《继续教育研究》
2012
2
下载PDF
职称材料
3
工作坊教学的探索——以非英语专业学生的笔译教学为例
阮俊斌
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2016
13
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部