期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语亲属词的概念表征——历史文化和思维方式的双重作用 被引量:4
1
作者 王丹 龙潞娇 张积家 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2018年第5期70-79,共10页
通过三个实验,探查英民族英语亲属词的概念表征,分析英、汉亲属词的概念表征差异及产生原因。实验1使用自由分类法探查英语亲属词概念结构,发现包含两个维度:(1)血亲/非血亲;(2)核心家庭成员/非核心家庭成员。实验2探查英语亲属词加工... 通过三个实验,探查英民族英语亲属词的概念表征,分析英、汉亲属词的概念表征差异及产生原因。实验1使用自由分类法探查英语亲属词概念结构,发现包含两个维度:(1)血亲/非血亲;(2)核心家庭成员/非核心家庭成员。实验2探查英语亲属词加工的空间隐喻。结果发现,英民族在加工不同辈分亲属词时出现了部分的上下位置隐喻一致性效应,长辈亲属词出现在空间上方加工得快,晚辈亲属词出现在上方和下方的反应时没有显著差异。实验3发现,英民族在对同辈的长幼亲属词加工中不存在左右的隐喻一致性效应。英语亲属词概念表征的特点体现了历史文化和思维方式的双重作用。 展开更多
关键词 英语亲属词 概念表征 概念结构 隐喻一致性效应
下载PDF
汉英亲属语义场对比研究 被引量:1
2
作者 卢培培 《绵阳师范学院学报》 2009年第9期109-112,共4页
亲属词是一个普遍的语言现象,汉英亲属词反映了各自亲属体系的文化内涵,他们都有着自己国家文化的烙印,因此汉英亲属词各自都有自己的特性。这种特性使人们在交流的时候造成误解。本文运用语义场理论、义素分析法比较汉英亲属语义场,可... 亲属词是一个普遍的语言现象,汉英亲属词反映了各自亲属体系的文化内涵,他们都有着自己国家文化的烙印,因此汉英亲属词各自都有自己的特性。这种特性使人们在交流的时候造成误解。本文运用语义场理论、义素分析法比较汉英亲属语义场,可以看到汉语和英语两种语言关于亲属词的相同和不同。这种不同语言之间语义场的对比研究对于翻译、外语教学、外语工具书的编撰等实际工作具有重要的参考价值。 展开更多
关键词 汉语亲属 英语亲属词 文化 相似性 差异性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部