期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
我国高端英语口译人才培养研究 被引量:3
1
作者 许焕荣 郭兰英 郭继东 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2007年第6期229-232,242,共5页
口译是双语之间的口头转换,是一项综合语言技能,不仅需要深厚的双语基础和文化底蕴、丰富的世界知识、良好的语用能力,还需要高超的专业技巧及快速临场应变能力。鉴于目前国内高端英语口译人才严重匮乏及市场需求旺盛,英语口译人才培养... 口译是双语之间的口头转换,是一项综合语言技能,不仅需要深厚的双语基础和文化底蕴、丰富的世界知识、良好的语用能力,还需要高超的专业技巧及快速临场应变能力。鉴于目前国内高端英语口译人才严重匮乏及市场需求旺盛,英语口译人才培养的当务之急是向社会培养输送大量高级口译人才。英语口译人才培养的关键是秉着厚基础、重技能的原则,朝专业化培养模式发展:强化双语基本功、扩大知识面、提高文化素养和语用能力、加大操练力度、培养良好的职业习惯、严格选拔、测试和淘汰机制、建设高素质的师资队伍。口译是实践性很强的技能,需要对地道的语料进行大量操练,而集各种媒体于一身的互联网恰是提供地道语料和全方位知识入口、创造仿真学习环境的最佳工具。 展开更多
关键词 英语口译人才培养 现状 建议
下载PDF
基于翻转课堂模式下应用型本科院校商务英语口译人才培养策略研究 被引量:12
2
作者 徐光霞 《广西科技师范学院学报》 2018年第5期110-112,116,共4页
应用型本科院校的办学宗旨主要侧重培养学生实际运用知识的能力。目前应用型本科院校商务英语口译教学中存在诸多弊端,这些弊端已经阻碍了商务英语口译人才的培养。基于这一背景,有理由引用"翻转课堂"教学模式来推动商务英语... 应用型本科院校的办学宗旨主要侧重培养学生实际运用知识的能力。目前应用型本科院校商务英语口译教学中存在诸多弊端,这些弊端已经阻碍了商务英语口译人才的培养。基于这一背景,有理由引用"翻转课堂"教学模式来推动商务英语口译人才的培养。本论题主要基于翻转课堂这一教学模式,提出应用型本科院校培养商务英语口译人才的相关策略,以期能够提高学生商务英语口译的实战水平。 展开更多
关键词 翻转课堂 商务英语口译人才培养 培养策略
下载PDF
新疆MTI口译人才培养的现状与问题 被引量:1
3
作者 邹彬 《海外英语》 2017年第8期122-123,共2页
建设"一带一路"的伟大战略构想提出后,中央明确将新疆确立为丝绸之路经济带核心区。随着对外开放的进一步加大,新疆对于外语翻译人才,尤其是具有专业水平的高级翻译人才的需求,将更加迫切。由此可见,在新疆开设翻译专业硕士课... 建设"一带一路"的伟大战略构想提出后,中央明确将新疆确立为丝绸之路经济带核心区。随着对外开放的进一步加大,新疆对于外语翻译人才,尤其是具有专业水平的高级翻译人才的需求,将更加迫切。由此可见,在新疆开设翻译专业硕士课程(MTI)已是摆在新疆高校面前的一个亟待解决的问题。我国高校从2007年开始在高校招收翻译专业硕士,新疆受经济社会人才等原因的制约,只有两所高校新疆大学和新疆师范大学从2010年获批招收翻译专业硕士。该文结合对教育部"关于做好全日制硕士专业学位研究生培养工作的若干意见"以及全国翻译硕士教指委"翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案"的解读,通过问卷和访谈形式对新疆MTI口译人才培养的现状与问题从科学定位,师资队伍,教学管理,实践就业等方面进行了全面的分析。 展开更多
关键词 新疆高校 英语口译人才培养模式 问题
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部