期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语对外报道中的归化和异化问题
1
作者
贾丽
李云南
《双语学习》
2007年第08M期121-123,共3页
殖民主义语境下,英语对外报道的目的是打破强势文化对话语权的垄断进而传播中国文化。因为目标读者不仅具有自己的语言文化背景,还对中国文化怀有诸多偏见,这种报道应该运用异化翻译策略突出中国文化内容。并遵循以读者为中心原则采用...
殖民主义语境下,英语对外报道的目的是打破强势文化对话语权的垄断进而传播中国文化。因为目标读者不仅具有自己的语言文化背景,还对中国文化怀有诸多偏见,这种报道应该运用异化翻译策略突出中国文化内容。并遵循以读者为中心原则采用归化翻译策略处理英语语言形式,以达到预期的传播效果。
展开更多
关键词
后殖民主义语境
英语对外报道
归化
异化
传播效果
下载PDF
职称材料
英语对外报道的专业素养构成刍议
被引量:
1
2
作者
杜国东
《对外传播》
2022年第12期60-63,共4页
中国正日益走近世界舞台中央,如何让世界更好地认识中国、理解中国、认同中国,展示可信、可爱、可敬的中国形象,已经成为我国国际传播的首要任务。对外新闻媒体在这一过程中发挥了“排头兵”作用,肩负着向国外公众说明中国的重要使命。...
中国正日益走近世界舞台中央,如何让世界更好地认识中国、理解中国、认同中国,展示可信、可爱、可敬的中国形象,已经成为我国国际传播的首要任务。对外新闻媒体在这一过程中发挥了“排头兵”作用,肩负着向国外公众说明中国的重要使命。英语对外报道是党和国家一项长期性、战略性、全局性的政治任务,从业人员需要具备相应的专业素养,主要构成包括选题策划水平、政治理论储备、翻译技巧、新闻敏感性以及新闻叙事能力等。
展开更多
关键词
英语对外报道
基本素养
中国故事
新闻叙事
国际传播
下载PDF
职称材料
强化受众意识 提升英语对外报道的亲和力和实效性
被引量:
1
3
作者
杜国东
《国际传播》
2023年第1期44-50,共7页
对外报道要实现有效的国际传播,需要媒体在受众研究方面作出不懈尝试和努力。本文认为,英语对外报道相关从业人员应加强受众意识,着力提升英语对外报道的亲和力和实效性,要努力使用地道的英语表达,跨越文化差异的障碍,适应受众思维方式...
对外报道要实现有效的国际传播,需要媒体在受众研究方面作出不懈尝试和努力。本文认为,英语对外报道相关从业人员应加强受众意识,着力提升英语对外报道的亲和力和实效性,要努力使用地道的英语表达,跨越文化差异的障碍,适应受众思维方式和接受习惯,进行国际化的表达,同时秉持中国立场,提升政治判断力,防止政治性差错。
展开更多
关键词
英语对外报道
受众意识
思维方式
国际传播
原文传递
读懂对外传播的受众——也谈英语新闻报道技巧
被引量:
7
4
作者
曾苑
《新闻知识》
北大核心
2011年第7期20-22,共3页
对外英语新闻报道是表达中国立场、讲述中国故事的一个重要手段。但我国对外英语新闻报道长期以来忽视受众分析,造成自说自话、传播效果欠佳的局面。本文正是从这一问题的对策性思考出发,了解目标受众对新闻报道的基本期待和阅读习惯等...
对外英语新闻报道是表达中国立场、讲述中国故事的一个重要手段。但我国对外英语新闻报道长期以来忽视受众分析,造成自说自话、传播效果欠佳的局面。本文正是从这一问题的对策性思考出发,了解目标受众对新闻报道的基本期待和阅读习惯等问题,注意报道中的平衡、人文关怀和节奏感,从而取得更为理想的传播效果。
展开更多
关键词
对外
英语
新闻
报道
受众观
平衡
报道
人文关怀
语句节奏
下载PDF
职称材料
茶文化国际交流背景下英语新闻报道撰写的道与器——评《英语对外新闻报道指南》
被引量:
3
5
作者
张丽娟
《福建茶叶》
2020年第5期264-265,共2页
随着"一带一路"倡议的稳步推进,我国的国际影响力日渐提高,但在国际媒体传播中仍处于劣势地位,与我国的大国形象不太相称。究其原因,一方面归因于国际话语权仍主要由西方国家支配,另一方面也与我们对外宣传报道的方式有关。2...
随着"一带一路"倡议的稳步推进,我国的国际影响力日渐提高,但在国际媒体传播中仍处于劣势地位,与我国的大国形象不太相称。究其原因,一方面归因于国际话语权仍主要由西方国家支配,另一方面也与我们对外宣传报道的方式有关。2015年5月,人民日报海外版创刊30周年时,习近平总书记作出的重要批示中就创新对外宣传方式高屋建瓴地指出:"用海外读者乐于接受的方式、易于理解的语言,讲述好中国故事,传播好中国声音";2017年10月,习近平总书记又在党的十九大报告中指出:"讲好中国故事,展现真实、立体、全面的中国,提高国家文化软实力"。
展开更多
关键词
基因编辑
《
英语
对外
新闻
报道
指南》
下载PDF
职称材料
善用新闻背景解释 提升对外英语传播有效性
6
作者
杜国东
《国际传播》
2023年第5期76-84,共9页
对外英语报道中,新闻背景的恰当应用是提升传播有效性的重要方法,对增加报道内容的可读性,提高受众兴趣,向世界传播中华文化等方面都具有重要作用。善于利用背景解释,使文章通俗易懂,是对外英语报道中常用的写作技巧和基本要求。本文分...
对外英语报道中,新闻背景的恰当应用是提升传播有效性的重要方法,对增加报道内容的可读性,提高受众兴趣,向世界传播中华文化等方面都具有重要作用。善于利用背景解释,使文章通俗易懂,是对外英语报道中常用的写作技巧和基本要求。本文分析对外英语报道中添加新闻背景的基本类型、处理方法以及注意事项等方面的内容,以期对相关从业人员提供思考和实践路径,提升我国国际传播实效。
展开更多
关键词
新闻背景解释
对外
英语
报道
实践路径
原文传递
题名
英语对外报道中的归化和异化问题
1
作者
贾丽
李云南
机构
华南农业大学外国语学院
出处
《双语学习》
2007年第08M期121-123,共3页
文摘
殖民主义语境下,英语对外报道的目的是打破强势文化对话语权的垄断进而传播中国文化。因为目标读者不仅具有自己的语言文化背景,还对中国文化怀有诸多偏见,这种报道应该运用异化翻译策略突出中国文化内容。并遵循以读者为中心原则采用归化翻译策略处理英语语言形式,以达到预期的传播效果。
关键词
后殖民主义语境
英语对外报道
归化
异化
传播效果
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英语对外报道的专业素养构成刍议
被引量:
1
2
作者
杜国东
机构
《中国新闻周刊》
出处
《对外传播》
2022年第12期60-63,共4页
文摘
中国正日益走近世界舞台中央,如何让世界更好地认识中国、理解中国、认同中国,展示可信、可爱、可敬的中国形象,已经成为我国国际传播的首要任务。对外新闻媒体在这一过程中发挥了“排头兵”作用,肩负着向国外公众说明中国的重要使命。英语对外报道是党和国家一项长期性、战略性、全局性的政治任务,从业人员需要具备相应的专业素养,主要构成包括选题策划水平、政治理论储备、翻译技巧、新闻敏感性以及新闻叙事能力等。
关键词
英语对外报道
基本素养
中国故事
新闻叙事
国际传播
分类号
G212 [文化科学—新闻学]
下载PDF
职称材料
题名
强化受众意识 提升英语对外报道的亲和力和实效性
被引量:
1
3
作者
杜国东
机构
《中国新闻周刊》
出处
《国际传播》
2023年第1期44-50,共7页
文摘
对外报道要实现有效的国际传播,需要媒体在受众研究方面作出不懈尝试和努力。本文认为,英语对外报道相关从业人员应加强受众意识,着力提升英语对外报道的亲和力和实效性,要努力使用地道的英语表达,跨越文化差异的障碍,适应受众思维方式和接受习惯,进行国际化的表达,同时秉持中国立场,提升政治判断力,防止政治性差错。
关键词
英语对外报道
受众意识
思维方式
国际传播
分类号
G63 [文化科学—教育学]
原文传递
题名
读懂对外传播的受众——也谈英语新闻报道技巧
被引量:
7
4
作者
曾苑
机构
西安外国语大学新闻与传播学院
出处
《新闻知识》
北大核心
2011年第7期20-22,共3页
文摘
对外英语新闻报道是表达中国立场、讲述中国故事的一个重要手段。但我国对外英语新闻报道长期以来忽视受众分析,造成自说自话、传播效果欠佳的局面。本文正是从这一问题的对策性思考出发,了解目标受众对新闻报道的基本期待和阅读习惯等问题,注意报道中的平衡、人文关怀和节奏感,从而取得更为理想的传播效果。
关键词
对外
英语
新闻
报道
受众观
平衡
报道
人文关怀
语句节奏
分类号
G212 [文化科学—新闻学]
下载PDF
职称材料
题名
茶文化国际交流背景下英语新闻报道撰写的道与器——评《英语对外新闻报道指南》
被引量:
3
5
作者
张丽娟
机构
上海建桥学院
出处
《福建茶叶》
2020年第5期264-265,共2页
文摘
随着"一带一路"倡议的稳步推进,我国的国际影响力日渐提高,但在国际媒体传播中仍处于劣势地位,与我国的大国形象不太相称。究其原因,一方面归因于国际话语权仍主要由西方国家支配,另一方面也与我们对外宣传报道的方式有关。2015年5月,人民日报海外版创刊30周年时,习近平总书记作出的重要批示中就创新对外宣传方式高屋建瓴地指出:"用海外读者乐于接受的方式、易于理解的语言,讲述好中国故事,传播好中国声音";2017年10月,习近平总书记又在党的十九大报告中指出:"讲好中国故事,展现真实、立体、全面的中国,提高国家文化软实力"。
关键词
基因编辑
《
英语
对外
新闻
报道
指南》
分类号
G212 [文化科学—新闻学]
下载PDF
职称材料
题名
善用新闻背景解释 提升对外英语传播有效性
6
作者
杜国东
机构
北京外国语大学国际新闻与传播学院
《中国新闻周刊》
出处
《国际传播》
2023年第5期76-84,共9页
基金
国家社会科学基金项目“布鲁姆斯伯里学派与中国现代旅英作家的抗战书写研究”(项目编号:20BWW009)的阶段性研究成果。
文摘
对外英语报道中,新闻背景的恰当应用是提升传播有效性的重要方法,对增加报道内容的可读性,提高受众兴趣,向世界传播中华文化等方面都具有重要作用。善于利用背景解释,使文章通俗易懂,是对外英语报道中常用的写作技巧和基本要求。本文分析对外英语报道中添加新闻背景的基本类型、处理方法以及注意事项等方面的内容,以期对相关从业人员提供思考和实践路径,提升我国国际传播实效。
关键词
新闻背景解释
对外
英语
报道
实践路径
分类号
G212 [文化科学—新闻学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语对外报道中的归化和异化问题
贾丽
李云南
《双语学习》
2007
0
下载PDF
职称材料
2
英语对外报道的专业素养构成刍议
杜国东
《对外传播》
2022
1
下载PDF
职称材料
3
强化受众意识 提升英语对外报道的亲和力和实效性
杜国东
《国际传播》
2023
1
原文传递
4
读懂对外传播的受众——也谈英语新闻报道技巧
曾苑
《新闻知识》
北大核心
2011
7
下载PDF
职称材料
5
茶文化国际交流背景下英语新闻报道撰写的道与器——评《英语对外新闻报道指南》
张丽娟
《福建茶叶》
2020
3
下载PDF
职称材料
6
善用新闻背景解释 提升对外英语传播有效性
杜国东
《国际传播》
2023
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部