期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉并列连词句法分布之对比 被引量:1
1
作者 王晓梅 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第2期46-51,共6页
英语和汉语都有表示合取和析取逻辑关系的并列连词,且在句法分布上有同有异。英语并列连词句法分布干净利索,只要求所连接的成分具有平等的语法地位,而没有词性和语言单位层级的限制。汉语并列连词句法分布复杂得多,不仅要求所连接的成... 英语和汉语都有表示合取和析取逻辑关系的并列连词,且在句法分布上有同有异。英语并列连词句法分布干净利索,只要求所连接的成分具有平等的语法地位,而没有词性和语言单位层级的限制。汉语并列连词句法分布复杂得多,不仅要求所连接的成分具有平等的语法地位,而且还有词性和语言单位层级的限制。英、汉析取和合取并列连词都存在交替分布现象,且有共同的逻辑基础。英汉并列连词句法分布的对比,对汉语同义、近义并列连词的辨析,英汉互译时对并列连词的处理,英语教学,对外汉语教学,中文信息处理都很有指导意义。 展开更多
关键词 英语并列连词 汉语并列连词 句法分布 对比 逻辑关系
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部