期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语影片名汉译现状分析
被引量:
2
1
作者
王岩
《湖北广播电视大学学报》
2009年第6期110-111,共2页
长期以来,英语影片名的汉译问题受到了翻译界的普遍关注。对于有些译法,见仁见智,也存在争议。本文在归纳总结一些英语电影片名的翻译方法的基础上,进而提出一套翻译标准,并得出结论:英语电影片名翻译应该与实践结合起来,并不断在实践...
长期以来,英语影片名的汉译问题受到了翻译界的普遍关注。对于有些译法,见仁见智,也存在争议。本文在归纳总结一些英语电影片名的翻译方法的基础上,进而提出一套翻译标准,并得出结论:英语电影片名翻译应该与实践结合起来,并不断在实践中改进甚至改变方法。
展开更多
关键词
英语影片名汉译
翻
译
方法
翻
译
标准
下载PDF
职称材料
题名
英语影片名汉译现状分析
被引量:
2
1
作者
王岩
机构
许昌学院公共外语教学部
出处
《湖北广播电视大学学报》
2009年第6期110-111,共2页
文摘
长期以来,英语影片名的汉译问题受到了翻译界的普遍关注。对于有些译法,见仁见智,也存在争议。本文在归纳总结一些英语电影片名的翻译方法的基础上,进而提出一套翻译标准,并得出结论:英语电影片名翻译应该与实践结合起来,并不断在实践中改进甚至改变方法。
关键词
英语影片名汉译
翻
译
方法
翻
译
标准
Keywords
Chinese Translation of English movie rifle
Translation methodology
Translation standards
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语影片名汉译现状分析
王岩
《湖北广播电视大学学报》
2009
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部