期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语写作“文化负迁移”现象探析与规避策略
被引量:
4
1
作者
李丽聪
《福建工程学院学报》
CAS
2006年第2期220-222,共3页
写作是衡量语言学习者综合运用语言能力高低的重要体现。文章从词汇、句法、语篇三个层面分析了英语写作中的母语文化负迁移现象及其产生原因,并提出规避策略:强化文化意识,加强文化对比,学会英语思维和注重写作实践。
关键词
文化负迁移
跨文化意识
文化对比
英语思堆
写作实践
下载PDF
职称材料
从“中介语”的角度透视汉式英语与汉语思维
被引量:
6
2
作者
吴永强
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
2006年第12期260-261,共2页
无论是汉式英语还是汉语思维都是我国英语学习者必然会经历的一个过程,用英语思维并非是教师一提出学生就能达到的要求。从“中介语”的角度透视和分析学生的英语发展过程可以帮助英语教师和英语学习者正确理解和对待语言发展过程中的...
无论是汉式英语还是汉语思维都是我国英语学习者必然会经历的一个过程,用英语思维并非是教师一提出学生就能达到的要求。从“中介语”的角度透视和分析学生的英语发展过程可以帮助英语教师和英语学习者正确理解和对待语言发展过程中的汉语思维和汉式英语,从而避免语言教学中的急于求成心态,使语言的教与学取得良好的效果。
展开更多
关键词
中介语
汉式
英语
英语思堆
语言迁移
原文传递
题名
英语写作“文化负迁移”现象探析与规避策略
被引量:
4
1
作者
李丽聪
机构
福建工程学院外语系
出处
《福建工程学院学报》
CAS
2006年第2期220-222,共3页
文摘
写作是衡量语言学习者综合运用语言能力高低的重要体现。文章从词汇、句法、语篇三个层面分析了英语写作中的母语文化负迁移现象及其产生原因,并提出规避策略:强化文化意识,加强文化对比,学会英语思维和注重写作实践。
关键词
文化负迁移
跨文化意识
文化对比
英语思堆
写作实践
Keywords
cultural negative transfer
cross-cultural consciousness
cultural comparison
thinking in English
writing practice
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
从“中介语”的角度透视汉式英语与汉语思维
被引量:
6
2
作者
吴永强
机构
西南民族大学外国语学院
出处
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
2006年第12期260-261,共2页
文摘
无论是汉式英语还是汉语思维都是我国英语学习者必然会经历的一个过程,用英语思维并非是教师一提出学生就能达到的要求。从“中介语”的角度透视和分析学生的英语发展过程可以帮助英语教师和英语学习者正确理解和对待语言发展过程中的汉语思维和汉式英语,从而避免语言教学中的急于求成心态,使语言的教与学取得良好的效果。
关键词
中介语
汉式
英语
英语思堆
语言迁移
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语写作“文化负迁移”现象探析与规避策略
李丽聪
《福建工程学院学报》
CAS
2006
4
下载PDF
职称材料
2
从“中介语”的角度透视汉式英语与汉语思维
吴永强
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
2006
6
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部