期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
多媒体网络环境下的英语文化教学模式研究 被引量:5
1
作者 倪锦诚 曹佳琳 何玲 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2018年第2期130-134,195,共6页
建构主义者倡导外语教学中创设有效的学习环境和保证足量的语言输入和输出。多媒体网络技术的发展为外语学习环境的改善和语言的足量输入和输出提供了有利条件。以高校英语学习者为研究对象,探讨和设计基于建构主义理论的多媒体网络环... 建构主义者倡导外语教学中创设有效的学习环境和保证足量的语言输入和输出。多媒体网络技术的发展为外语学习环境的改善和语言的足量输入和输出提供了有利条件。以高校英语学习者为研究对象,探讨和设计基于建构主义理论的多媒体网络环境下英语文化教学模式,并实证其有效性。对所得实验数据的统计分析后发现,多媒体网络环境下英语文化教学模式的应用效果显著优于传统课堂英语文化教学模式,并据此提出提高外语文化教学效果的建议。 展开更多
关键词 多媒体网络环境 英语文化教学模式 实证研究
下载PDF
基于现代媒体的英语文化知识的建构性学习 被引量:2
2
作者 王丽琴 《高等财经教育研究》 2012年第3期60-63,共4页
多媒体、网络等现代媒体技术的迅猛发展为外语教学带来了新的希望与挑战,在外语教学中充分利用并发挥现代媒体教育技术势在必行。本文以建构主义学习理论为基础,讨论了如何利用现代媒体技术构建英语文化教学模式,发展和传播英语文化知识... 多媒体、网络等现代媒体技术的迅猛发展为外语教学带来了新的希望与挑战,在外语教学中充分利用并发挥现代媒体教育技术势在必行。本文以建构主义学习理论为基础,讨论了如何利用现代媒体技术构建英语文化教学模式,发展和传播英语文化知识,培养并提高学生的跨文化交际能力。 展开更多
关键词 现代媒体技术 英语文化教学模式 英语文化知识建构
下载PDF
The Literature Criticism Approach Applied in English Teaching
3
作者 Qian Cheng 《Sino-US English Teaching》 2004年第6期8-13,共6页
Aimed at the negligence of literature side in foreign language teaching, the reduction of literary texts in foreign language teaching for non-foreign language majors, and the minimized proportion of literary criticism... Aimed at the negligence of literature side in foreign language teaching, the reduction of literary texts in foreign language teaching for non-foreign language majors, and the minimized proportion of literary criticism in the related teachers books, this paper stressed the dialectic complementary relationship between foreign language teaching and literature teaching, advances the application of the literature criticism approach with an attached analytic case study and a summary of the advantage of the approach. 展开更多
关键词 the relationship between language and literature the application of the literature criticism approach the advantages of literature criticism approach
下载PDF
A Few Tips on Culture Teaching
4
作者 Chunchun Cao Qing Zhou Wei Cen 《Sino-US English Teaching》 2004年第4期58-60,共3页
With the development of the society, culture is becoming a crucial factor in language teaching. This paper tries to discuss in detail how to do culture teaching effectively from the following aspects: plotting, theme... With the development of the society, culture is becoming a crucial factor in language teaching. This paper tries to discuss in detail how to do culture teaching effectively from the following aspects: plotting, theme, rhythm, flow and ending. 展开更多
关键词 culture teaching influential aspects
下载PDF
College English Teaching in Dynamic Contexts
5
作者 Xia Chen 《Sino-US English Teaching》 2005年第11期57-59,共3页
How to make college English teaching (CET) tailed to the requirement of the society is a topic of great significance. This paper is meant to give a description of CET from a new aspect——dynamic context. By giving ... How to make college English teaching (CET) tailed to the requirement of the society is a topic of great significance. This paper is meant to give a description of CET from a new aspect——dynamic context. By giving an analysis of the current situation of CET in China as well as the introduction of the theory of DC, this paper attempts to give a description of CET in dynamic contexts (DC) to improve the students' communicative competence to meet the need of the society. 展开更多
关键词 CET dynamic context communicative competence
下载PDF
Meaning and Form
6
作者 Wen Su 《Sino-US English Teaching》 2004年第4期77-81,共5页
Through the analysis of the translation of words, phrases, sentences and passages, this paper discusses the problem of whether to put emphasis on the translation of the meaning or on the reservation of the forms of th... Through the analysis of the translation of words, phrases, sentences and passages, this paper discusses the problem of whether to put emphasis on the translation of the meaning or on the reservation of the forms of the original works in translation. This paper puts forward that the translation of the meaning is more important, and the meaning of the original should take the advantage when the forms and the meanings cannot be reserved at the same time. And it also says that in no way should the translator sacrifice the translation of the meaning for the sake of keeping the form, and the translator should avoid translating word for word without thinking of the translation of the meaning. This paper also discusses about the consideration of the style of the original, the target readers and the style of the writer. This paper puts forward that in translation importance should be placed on the translation of the meaning rather than keeping the form. 展开更多
关键词 meaning form faithfulness translation expressiveness
下载PDF
Work-related Stress for Female English Teachers: School of Foreign Languages (SFL), Xi'an Jiaotong University (XJTU)
7
作者 Yujin Zhang 《Sino-US English Teaching》 2005年第11期1-4,13,共5页
This paper focuses on the female English teachers' work-related stress in the School of Foreign Languages, Xi'an Jiaotong University. A survey produced some results that are worth studying. The teachers in this spec... This paper focuses on the female English teachers' work-related stress in the School of Foreign Languages, Xi'an Jiaotong University. A survey produced some results that are worth studying. The teachers in this special group are keeping their heavy-burdened teaching job by finding ways to escape their work-related stress and at the same time trying to save face. Answers to the questionnaire have proved that Chinese cultural characteristics have been deeply rooted in the SFL teaching staff even though they have accepted and learned western culture over a period of many years. 展开更多
关键词 work-related stress female English teachers ESCAPE face saving culture
下载PDF
Intercultural Communication Failure: A Case Study
8
作者 Xiangjun Sheng 《Sino-US English Teaching》 2004年第6期58-63,共6页
The paper makes a case study of the intercultural communication failure, which is caused by the presence of stereotypes and preconceptions. It analyzes the communication problems with Hyme's SPEAKING framework. From ... The paper makes a case study of the intercultural communication failure, which is caused by the presence of stereotypes and preconceptions. It analyzes the communication problems with Hyme's SPEAKING framework. From the analysis, it is concluded, that individuals who hope to carry out effective intercultural interaction must learn to understand the expectations and preconceptions of those they want to talk with. 展开更多
关键词 culture speaking communication failure
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部