期刊文献+
共找到30篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
信息化背景下高校英语翻译专业应用型人才培养路径研究 被引量:1
1
作者 陈秀春 《高教学刊》 2024年第12期166-169,共4页
信息化背景下高校英语翻译专业教学发生较大转变,体现为教学方式由传统教学转向混合式教学,教学内容由教材文本转向网络资源融入,教师角色由主导者角色转向引导者角色。信息技术飞速发展为英语翻译专业应用型人才培养提供支持,但实践中... 信息化背景下高校英语翻译专业教学发生较大转变,体现为教学方式由传统教学转向混合式教学,教学内容由教材文本转向网络资源融入,教师角色由主导者角色转向引导者角色。信息技术飞速发展为英语翻译专业应用型人才培养提供支持,但实践中仍存在应用人才培养意识不足、翻译教学模式有待革新、课程设置亟待优化和英语翻译交互模式不足等问题。据此该文重点从强化顶层设计,夯实翻译教学技术基础;创新教学模式,提高人才翻译实操能力;完善课程设置,实现学生应用能力提升;建设交互平台,创造跨越时空交互空间等方面,提出英语翻译专业应用型人才培养路径。 展开更多
关键词 信息化 英语翻译专业 应用型人才 跨文化 课程建设
下载PDF
基于英语翻译专业与翻译公司合作的校企合作培养模式研究 被引量:4
2
作者 贾立平 《高教学刊》 2015年第19期34-35,共2页
校企合作模式是由学校和企业双方共同参与培养市场型人才的办学模式。本文针对英语翻译专业与翻译公司合作研究缺乏的现状,分析英语翻译专业与翻译公司合作的理论意义和现实意义,探讨英语翻译专业与翻译公司的合作方式,最后对英语翻译... 校企合作模式是由学校和企业双方共同参与培养市场型人才的办学模式。本文针对英语翻译专业与翻译公司合作研究缺乏的现状,分析英语翻译专业与翻译公司合作的理论意义和现实意义,探讨英语翻译专业与翻译公司的合作方式,最后对英语翻译专业与翻译公司的合作提出建设性的意见。 展开更多
关键词 校企合作 英语翻译专业 翻译公司 合作方式
下载PDF
新文科背景下地方应用型本科高校英语和英语翻译专业人才培养态势分析——以青岛市为例 被引量:4
3
作者 邢小艳 杨桂云 《职业技术》 2022年第8期29-34,共6页
新文科背景下,如何培养符合时代发展需求的人才是每个高校需要思考的命题。应用SWOT理论,以山东省青岛市为例,分析地方应用型本科高校英语和英语翻译专业的优势和劣势以及面临的机遇和挑战。在此基础上结合新文科建设的要求,在专业特色... 新文科背景下,如何培养符合时代发展需求的人才是每个高校需要思考的命题。应用SWOT理论,以山东省青岛市为例,分析地方应用型本科高校英语和英语翻译专业的优势和劣势以及面临的机遇和挑战。在此基础上结合新文科建设的要求,在专业特色凝练、教学方式改进、师资队伍优化、优秀生源吸纳等方面提出了对策建议,以期对其他地方应用型本科高校英语和英语翻译及其他外语人才培养有所启示。 展开更多
关键词 新文科 地方应用型本科高校 英语专业 英语翻译专业 人才培养 态势分析
下载PDF
“互文”理论背景下高校英语翻译专业课程教学方法研究 被引量:1
4
作者 闫苏 《黑龙江教育学院学报》 2019年第11期154-156,共3页
所谓的互文性理论,就是基于西方结构主义和后结构主义所产生的文本理论。由于互文性理论的视角与思维方式都相对特殊,所以也为高等院校英语翻译专业课程教学提供了较高价值的教学理论内容与思想。其中,“互文”理论应用于高等院校英语... 所谓的互文性理论,就是基于西方结构主义和后结构主义所产生的文本理论。由于互文性理论的视角与思维方式都相对特殊,所以也为高等院校英语翻译专业课程教学提供了较高价值的教学理论内容与思想。其中,“互文”理论应用于高等院校英语翻译专业中具有极为明显的指导性意义,能够有效地突破传统英语翻译专业教学模式的约束,确保学生可以正确地认知翻译互文性的作用,使其外语与母语运用能力得以提高,进一步拓展其跨文化知识面,对学生加以有效引导,在“互文”理论的帮助下,全面优化高等院校英语翻译专业的课程教学质量与效果。基于此,以“互文”理论作为主要研究背景,重点阐述高校英语翻译专业课程教学方法,希望对业界有所帮助。 展开更多
关键词 “互文”理论背景 高校英语翻译专业 课程教学 方法
下载PDF
供需平衡视域下辽宁本科高校英语翻译专业发展提升策略
5
作者 高路 《学周刊》 2019年第26期10-11,共2页
近几年在辽宁省,无论是在教育体系还是在理论界,甚至是社会实体当中,人们对翻译教学的关注度都迅速提高。其中,高校英语翻译专业发展问题是英语翻译专业建设、学科发展的重要组成部分,也是提升学生翻译能力、就业能力的内核。文章提出... 近几年在辽宁省,无论是在教育体系还是在理论界,甚至是社会实体当中,人们对翻译教学的关注度都迅速提高。其中,高校英语翻译专业发展问题是英语翻译专业建设、学科发展的重要组成部分,也是提升学生翻译能力、就业能力的内核。文章提出翻译专业发展提升策略,希望能够解决辽宁本科高校英语翻译专业的发展问题,能够为其提供现实的专业整改方案,以使大学翻译专业能够适应社会人才需求。 展开更多
关键词 高校 英语翻译专业 提升策略
下载PDF
基于供需平衡理论对辽宁本科英语翻译专业发展问题的必要性研究
6
作者 高路 《佳木斯职业学院学报》 2016年第4期228-229,共2页
本论文围绕基于供需平衡视角下的辽宁高校英语翻译专业发展现状和提升路径两部分展开。本论文拟从教育学、社会学和管理学的视角审视目前辽宁高校英语翻译专业存在的问题。本研究主要是在借鉴教育经济学中人才供需理论的基础上,深入挖... 本论文围绕基于供需平衡视角下的辽宁高校英语翻译专业发展现状和提升路径两部分展开。本论文拟从教育学、社会学和管理学的视角审视目前辽宁高校英语翻译专业存在的问题。本研究主要是在借鉴教育经济学中人才供需理论的基础上,深入挖掘辽宁高校英语翻译专业自身的特点与性质以及市场供需之间的关系,以供需平衡的视角应对目前英语翻译专业发展的困境,进而找到优化学科发展,提升学生就业能力的路径。 展开更多
关键词 供需平衡 英语翻译专业 专业发展
下载PDF
浅谈英语翻译专业大学生口译技巧的掌握与提升
7
作者 马乐 易芳 《俪人(教师)》 2015年第19期263-263,195,共2页
要想成为一名合格的口译员,具备扎实的语言功底和广博的知识面只是满足了最基本的条件,熟练掌握口译技巧才是关键.本文就英语翻译专业大学生应如何掌握与提升口译的几项基本技巧加以解读和介绍.
关键词 口译技巧 英语翻译专业大学生 口译能力
下载PDF
新媒体环境下民办高校英语翻译专业中华文化自信培养路径 被引量:1
8
作者 罗飞 《西安翻译学院论坛》 2020年第1期27-29,共3页
中华文化源远流长,数千年的历史祭奠是先辈们集体智慧的结晶,更体现着现代人赖以生存的人生观与价值观。新媒体的出现加速了不同文化之间的交—,中华文化在走出去的同时,也受到了一定的曲解与威胁。因此,新时代下大学生对中华文化的自... 中华文化源远流长,数千年的历史祭奠是先辈们集体智慧的结晶,更体现着现代人赖以生存的人生观与价值观。新媒体的出现加速了不同文化之间的交—,中华文化在走出去的同时,也受到了一定的曲解与威胁。因此,新时代下大学生对中华文化的自信心就显得尤为重要。本文通过分析当前新媒体环境及民办高校大学生状态,基于英语翻译专业课教学,提出增强学生中华文化自信教育的培养路径,以期能够为相关研究提供有益借鉴。 展开更多
关键词 新媒体环境 民办高校 英语翻译专业 中华文化自信
下载PDF
翻转课堂下高校英语翻译专业课程教学创新优化研究
9
作者 钟丽霞 《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》 2021年第7期180-180,共1页
在新课程改革的大背景下,我国高校英语翻译专业课程的传统教学方法很难满足现代化教育的需求,导致我国高素质的英语翻译人才十分稀少。为了解决这种问题,教师应该创新课堂教学的模式,将课堂的主权归还给学生,凸显他们的主体地位。其中... 在新课程改革的大背景下,我国高校英语翻译专业课程的传统教学方法很难满足现代化教育的需求,导致我国高素质的英语翻译人才十分稀少。为了解决这种问题,教师应该创新课堂教学的模式,将课堂的主权归还给学生,凸显他们的主体地位。其中翻转课堂教学模式是在信息技术背景下兴起的一种新型教学方法,在高校英语翻译教学中能够起到十分突出效果,对于英语翻译专业人才培养具有明显的促进作用。 展开更多
关键词 翻转课堂 高校英语翻译专业 教学现状 优化对策
下载PDF
论高校英语翻译专业学生文化素质的培养 被引量:1
10
作者 王晓玲 《长春理工大学学报(高教版)》 2010年第4期107-108,共2页
不同的国家和地区都有着自身独特的文化背景和历史传统,它们在互相交流的过程中翻译作为促进两者交流的方法,在这其中发挥了重要的积极作用。口译是一种要求较高的翻译方法,在规定时间内要翻译出地道而又符合中国文化的语言,这对口译员... 不同的国家和地区都有着自身独特的文化背景和历史传统,它们在互相交流的过程中翻译作为促进两者交流的方法,在这其中发挥了重要的积极作用。口译是一种要求较高的翻译方法,在规定时间内要翻译出地道而又符合中国文化的语言,这对口译员的文化素质要求很高。因此,从文化素质对口译员翻译的重要性出发,分析口译员需要掌握的文化素质,并提出了提高高校英语翻译专业学生文化素质的方法,具有重要的实际意义。 展开更多
关键词 英语翻译专业 口译员 文化 素质
原文传递
计算机辅助英语翻译专业(专科)简介
11
《河北自学考试》 2004年第6期12-13,共2页
关键词 高等教育自学考试 计算机辅助英语翻译专业 专科 专业简介 指导思想 培养目标 考试课程 学分
原文传递
探索英语翻译专业学生与智能翻译公司的融合之路
12
作者 何林霞 田鸿 《现代英语》 2021年第1期65-67,共3页
随着智能翻译软件的迅速普及,英语翻译专业毕业生的就业之路受到了一定的冲击。文章基于英语翻译专业大学生未来的就业问题以及机器翻译所存在的缺陷,通过调查问卷的研究方法,找到英语翻译专业大学生的就业需求与智能翻译公司对英语翻... 随着智能翻译软件的迅速普及,英语翻译专业毕业生的就业之路受到了一定的冲击。文章基于英语翻译专业大学生未来的就业问题以及机器翻译所存在的缺陷,通过调查问卷的研究方法,找到英语翻译专业大学生的就业需求与智能翻译公司对英语翻译人才的渴求的可能性。通过提出英语翻译专业与智能翻译公司进行合作的设想,在一定程度上解决英语翻译专业大学生的就业问题。 展开更多
关键词 英语翻译专业 校企合作 智能翻译公司
原文传递
基于语块教学的英语翻译专业教学探究
13
作者 冯洪媛 《南国博览》 2019年第2期224-224,226,共2页
英语翻译专业是高校专业体系建设当中的一项重要内容,将培养学生翻译能力和英语综合应用能力作为重中之重,能够为英语应用型人才培养提供重要平台,可以给社会输送大量的英语翻译综合型人才,满足社会对于英语翻译人才的实际需求。为了保... 英语翻译专业是高校专业体系建设当中的一项重要内容,将培养学生翻译能力和英语综合应用能力作为重中之重,能够为英语应用型人才培养提供重要平台,可以给社会输送大量的英语翻译综合型人才,满足社会对于英语翻译人才的实际需求。为了保证英语翻译专业教学实践质量,培育优秀合格的英语翻译人才,必须选取恰当的教学方式,保证所选的教学方法既迎合学生的学习需要符合学生的成长规律,又和教学改进目标相符。大量的教学实践研究显示,语块教学模式是促进英语翻译教学改进的重要策略,在帮助学生增加英语积累的同时,还可以提高学生的语言灵活应用能力,让学生英语综合素质的发展事半功倍。 展开更多
关键词 语块教学 英语翻译专业 教学方法
原文传递
高校翻译专业教学主体交往体系探究
14
作者 孟繁婷 《中国教育学刊》 北大核心 2023年第11期I0048-I0048,共1页
课题调研情况近年来,我国的社会经济蓬勃发展,与世界各国的交流也在日益增多,翻译人才的需求日益迫切。为适应这一趋势,很多高校专门设置了翻译专业,以培养社会和国家需要的英语翻译专业人才。如何高效地培养和发展学生的翻译能力是翻... 课题调研情况近年来,我国的社会经济蓬勃发展,与世界各国的交流也在日益增多,翻译人才的需求日益迫切。为适应这一趋势,很多高校专门设置了翻译专业,以培养社会和国家需要的英语翻译专业人才。如何高效地培养和发展学生的翻译能力是翻译教学的中心问题。翻译课堂教学的实践形态是交往,交往也是教学的一个本质属性,必须有明确的目标指向。教育交往发生的缘由和存在的根据在于实现一定的教育目标,并自始至终密切围绕这一目标进行。 展开更多
关键词 翻译能力 翻译人才 英语翻译专业 主体交往 翻译教学 翻译专业教学 翻译课堂教学 实践形态
下载PDF
浅谈科技英语翻译的特点 被引量:2
15
作者 彭韬 《科技创业月刊》 2011年第5期122-123,共2页
由于科学技术的发展,英语科技词汇不断增加,使得英语翻译显得越来越重要。着重探讨了科技英语翻译的专业性、精确性,科技英语的句法特征及其翻译技巧,常用标志用语的翻译,并对大量实例翻译进行分析与研究,从中归纳出科技对英语翻译的特点。
关键词 科技英语翻译专业 英语翻译精确性 英文翻译技巧
下载PDF
基于跨文化交际能力的培养实现高校英语翻译教学改革 被引量:2
16
作者 屠俊 《教育信息化论坛》 2019年第4期120-121,共2页
随着全球化的发展,各国的联系越来越紧密,更加复杂的国内外交流环境对相关的翻译人才提出了更严格的要求。在实际生活中,高校的英语翻译教学还存在许多不足之处,为了适应现实情况的发展,必须进行改革。下面将以跨文化交际能力的培养为基... 随着全球化的发展,各国的联系越来越紧密,更加复杂的国内外交流环境对相关的翻译人才提出了更严格的要求。在实际生活中,高校的英语翻译教学还存在许多不足之处,为了适应现实情况的发展,必须进行改革。下面将以跨文化交际能力的培养为基础,浅谈如何对高校的英语翻译教学体系进行相应改革。 展开更多
关键词 跨文化交际 英语翻译专业 教学改革
下载PDF
英语翻译职位调查及分析——以四川成都为例
17
作者 王成秀 《戏剧之家》 2017年第2期288-288,共1页
基于职友集,通过关键词查找,分别从翻译职位要求、薪资待遇、岗位职责去调查成都市翻译市场的动态和需求,以便为高校培养翻译人才及学生就业提供指导作用。
关键词 英语翻译专业 翻译职位 翻译人才
下载PDF
材料工程英语的翻译逻辑判断
18
作者 朱明元 《材料保护》 CAS CSCD 2021年第1期I0043-I0044,共2页
在我国国际间科技交流的广泛深入,在国际广泛展开了科技合作及技术交流,无论对国外先进科技的文献资料学习介绍,或者技术交流、国际学术会议的参加沟通,以及商务洽谈合作等,英语翻译都作为在国际间交流沟通的关键载体。但是国际科技交... 在我国国际间科技交流的广泛深入,在国际广泛展开了科技合作及技术交流,无论对国外先进科技的文献资料学习介绍,或者技术交流、国际学术会议的参加沟通,以及商务洽谈合作等,英语翻译都作为在国际间交流沟通的关键载体。但是国际科技交流存在较强的专业性与严谨性,所以加大了英语的翻译难度。材料工程英语翻译的沟通交流中,翻译人员往往面临诸多困难,大部分人并非专业科班出身,也不是英语翻译专业出身. 展开更多
关键词 翻译人员 英语翻译专业 国际科技交流 翻译难度 商务洽谈 翻译逻辑 技术交流 文献资料
下载PDF
大学英语改革下的翻译教学 被引量:1
19
作者 杨书银 《宿州学院学报》 2008年第2期160-161,共2页
随着大学英语四六级的改革,翻译也被列为考试项目,从而大学英语的翻译教学也逐渐受到重视。大学英语教学的目的是培养学生的听、说、读、写、译的综合能力,而翻译是这五种能力中最难最高级的技能,但现阶段非专业英语学生的翻译能力比较... 随着大学英语四六级的改革,翻译也被列为考试项目,从而大学英语的翻译教学也逐渐受到重视。大学英语教学的目的是培养学生的听、说、读、写、译的综合能力,而翻译是这五种能力中最难最高级的技能,但现阶段非专业英语学生的翻译能力比较薄弱。本文从文化差异方面就翻译在教学中的作用和重要性进行初步探讨,并提出一些建议。 展开更多
关键词 专业英语翻译教学 翻译能力 文化差异
下载PDF
构建主义视角下大学英语翻译教学模式的探究 被引量:1
20
作者 张娟 《雪莲》 2015年第12Z期47-48,共2页
社会的发展、市场对于人才的需求以及大学教学自身存在的弊端继续改善等都促使着新一轮教育革新的探讨和实践。针对当今大学生面临着就业难、就业压力大的问题,如何将教学与社会需求有机结合起来,努力培养适应社会需求的复合型、技能型... 社会的发展、市场对于人才的需求以及大学教学自身存在的弊端继续改善等都促使着新一轮教育革新的探讨和实践。针对当今大学生面临着就业难、就业压力大的问题,如何将教学与社会需求有机结合起来,努力培养适应社会需求的复合型、技能型、素质型人才成为了高校教学目标的主要任务。英语翻译专业作为未来职业发展中前景良好的一门学科,以培养学生自主学习的能力为核心来探究创新型的教学方式,成为了教育界新一轮研究的论点。本文将结合相关实例简要探讨如何从构建主义视觉来构建完善大学英语翻译教学体系。 展开更多
关键词 构建主义 英语翻译专业 教学模式
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部