期刊文献+
共找到594篇文章
< 1 2 30 >
每页显示 20 50 100
翻转课堂在高校英语翻译教学中的运用
1
作者 李静 《学周刊》 2024年第16期131-134,共4页
翻转课堂教学模式的应用为高校英语翻译教学创新提供了实践方向。在实际教学中应用这一教学模式,不仅可以打破传统教学模式的局限,设计出全新的教学思路,而且还能提高英语翻译教学质量,促进学生翻译能力的提升。基于此,文章主要论述了... 翻转课堂教学模式的应用为高校英语翻译教学创新提供了实践方向。在实际教学中应用这一教学模式,不仅可以打破传统教学模式的局限,设计出全新的教学思路,而且还能提高英语翻译教学质量,促进学生翻译能力的提升。基于此,文章主要论述了翻转课堂的概念和特征,解析其在高校英语翻译教学中的运用优势,并且探讨行之有效的实施步骤和运用策略,旨在帮助高校教师更好地运用翻转课堂教学模式,有效提高学生的英语翻译能力。 展开更多
关键词 翻转课堂 高校 英语翻译教学 教学模式
下载PDF
跨文化背景下的高职院校英语翻译教学
2
作者 田艺 《英语广场(学术研究)》 2024年第2期76-79,共4页
随着经济全球化的不断发展,基于跨文化交际理念的英语教育在高职英语教学中愈发重要。为了成功进行翻译工作,译者需要全面熟悉和掌握原文材料及相关文献,并且能够理解作者的立场和思想,以便翻译出与原文相符的作品。为了培养高质量的英... 随着经济全球化的不断发展,基于跨文化交际理念的英语教育在高职英语教学中愈发重要。为了成功进行翻译工作,译者需要全面熟悉和掌握原文材料及相关文献,并且能够理解作者的立场和思想,以便翻译出与原文相符的作品。为了培养高质量的英语翻译人才,高职高校必须持续提高教师的教学水平,并全面实施跨文化英语翻译教学工作,确保学生获得优质教育,进而为国家培养出一批高素质复合型英语翻译人才。 展开更多
关键词 高职院校 跨文化 英语翻译教学
下载PDF
功能翻译理论视角下的大学英语翻译教学
3
作者 崔瑶 《英语广场(学术研究)》 2024年第2期72-75,共4页
功能翻译理论的基础是目的原则、忠实原则与连贯原则以及文本类型理论。教师通过将功能翻译理论应用于大学英语翻译课程中,可以为学生提供更科学、实用的翻译指导。这一理论突破了传统教学模式的束缚,注重培养学生的交际意识和问题解决... 功能翻译理论的基础是目的原则、忠实原则与连贯原则以及文本类型理论。教师通过将功能翻译理论应用于大学英语翻译课程中,可以为学生提供更科学、实用的翻译指导。这一理论突破了传统教学模式的束缚,注重培养学生的交际意识和问题解决能力。通过掌握目的原则、忠实原则与连贯原则以及文本类型理论,学生可以更好地理解翻译任务的特点和要求,提高自己的翻译能力。 展开更多
关键词 功能翻译理论 原则 大学英语翻译教学
下载PDF
新媒体技术支持下高校英语翻译教学的创新路径探索 被引量:3
4
作者 章洁 《新闻研究导刊》 2023年第16期170-172,共3页
随着经济全球化的逐步深化,社会各领域的对外交流日益频繁,英语翻译需求急剧增加,使高校英语翻译教学受到了高度重视与广泛关注。受传统育人理念和教学模式的影响,高校英语翻译教学效果长期得不到有效的优化,制约着高校对复合型英语翻... 随着经济全球化的逐步深化,社会各领域的对外交流日益频繁,英语翻译需求急剧增加,使高校英语翻译教学受到了高度重视与广泛关注。受传统育人理念和教学模式的影响,高校英语翻译教学效果长期得不到有效的优化,制约着高校对复合型英语翻译人才的全面培育,因此,创新高校英语翻译教学势在必行。新媒体技术在教育领域的广泛应用使高校英语翻译教学迎来了前所未有的契机,依托新媒体技术与高校英语翻译教学的融合,学生的英语翻译能力同时得到了横向拓展与纵向延伸,使其更加符合经济全球化对英语翻译人才的内在需求。然而,在新媒体语境下,高校英语翻译教学依旧面临着课程内容陈旧、施教方法单一、教学理念落后、实践活动固化等现实性阻碍,制约着新媒体技术在高校英语翻译教学中的有效运用,阻碍着高校英语翻译教学的转型发展。基于此,高校与英语教师需要强化协同配合,依托新媒体技术对英语翻译教学的教学内容、教学手段、教师角色及教学实践实施创造性优化,以推动高校英语翻译教学的全方位创新,全面助力高校对优质英语翻译人才的培育。文章以新媒体为核心导向,阐述新媒体技术与高校英语翻译教学结合的意义,分析新媒体技术支持下高校英语翻译教学的现实困扰,进而以新媒体技术应用为前提指出高校英语翻译教学的创新路径,以供参考。 展开更多
关键词 新媒体技术 高校英语翻译教学 意义 困扰 创新路径
下载PDF
英语翻译教学课程思政实施路径研究
5
作者 张林影 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2023年第2期94-96,共3页
推进英语翻译教学课程思政,培养MTI学生的爱国主义情怀和坚定的理想信念,帮助学生树立正确的人生观和价值观,推动MTI英语翻译教学知识传授、能力培养和价值塑造三者的有机融合,实现MTI翻译专业课程育人功能。
关键词 课程思政 高校职能 MTI英语翻译教学 翻译人才
下载PDF
“互联网+”环境下高校英语翻译教学的创新策略
6
作者 夏冰 《太原城市职业技术学院学报》 2023年第12期136-138,共3页
互联网的迅速发展为高校英语教学提供了新的机遇和平台。英语翻译作为高校英语教学中的关键组成部分,在传统教学模式下长期成效欠佳,尤其难以满足当前社会对综合性翻译人才的需求,亟须通过互联网优势实现破局。因此,为探究互联网下高校... 互联网的迅速发展为高校英语教学提供了新的机遇和平台。英语翻译作为高校英语教学中的关键组成部分,在传统教学模式下长期成效欠佳,尤其难以满足当前社会对综合性翻译人才的需求,亟须通过互联网优势实现破局。因此,为探究互联网下高校英语翻译教学创新策略,实现资源整合和学习环境营建,文章尝试从“互联网+”背景下高校英语翻译教学存在的局限性着手,分析了其中存在的一些问题,同时意识到互联网对高校英语翻译教学的正向影响,从而提出通过创新教学模式、建立教学资源库等措施加强高校英语翻译教学,旨在进一步促进高校英语教学改革,培养出更多满足社会需求的人才。 展开更多
关键词 “互联网+” 英语翻译教学 高校英语
下载PDF
以提高学生英语应用能力为目标的大学英语翻译教学研究
7
作者 刘方俊 《湖北开放职业学院学报》 2023年第15期170-172,共3页
近些年,我国综合国力不断提高,对外交流愈发频繁,英语已逐渐成为我国对外交流的重要语言工具。在此种环境下,大学英语翻译教学要紧跟社会发展脚步,不断推动教学改革,以提高学生应用能力为目标展开英语翻译教学。基于此,学校与教师要深... 近些年,我国综合国力不断提高,对外交流愈发频繁,英语已逐渐成为我国对外交流的重要语言工具。在此种环境下,大学英语翻译教学要紧跟社会发展脚步,不断推动教学改革,以提高学生应用能力为目标展开英语翻译教学。基于此,学校与教师要深刻认知以提高学生英语应用能力为目标的大学英语翻译教学意义,并深入分析当前英语翻译教学面临的困境,提高翻译教学重视程度,面向学生建设翻译实践平台,高度重视文化差异学习,以此推动学生英语应用能力及翻译能力的提高。 展开更多
关键词 英语应用能力 大学 英语翻译教学
下载PDF
多维度视角下英语翻译教学与翻译方法研究
8
作者 沈安琴 《哈尔滨职业技术学院学报》 2023年第6期124-127,共4页
英语作为一种世界范围的通用语言,其翻译在信息交换、国家间的沟通和文化交流中扮演着越来越重要的角色。随着全球经济一体化进程的加快,国际间的分工日益精细,英语翻译的专业化程度日益提高,对译员的要求也日益增强,这就需要译员的知... 英语作为一种世界范围的通用语言,其翻译在信息交换、国家间的沟通和文化交流中扮演着越来越重要的角色。随着全球经济一体化进程的加快,国际间的分工日益精细,英语翻译的专业化程度日益提高,对译员的要求也日益增强,这就需要译员的知识结构、综合素质、跨文化交际能力、文化素养等方面具备十分突出的能力。与此同时,在世界范围内的文化交流越来越多的今天,翻译已经成为一种沟通和交流的桥梁。传统的翻译方式已不能适应当今时代的发展,人们对翻译的认识也应当随着时代的发展而发生变化。 展开更多
关键词 多维度视角 英语翻译教学 翻译方法
下载PDF
基于认知语言学的大学英语翻译教学研究
9
作者 李雪 《江西电力职业技术学院学报》 CAS 2023年第3期157-159,共3页
随着世界全球化进程的日渐推进,英语翻译能力已经成为当代大学生必须具备的基础能力之一,大学英语翻译教学模式、教学思想也随之得到创新。基于此,阐述了认知语言学翻译观念的内涵,以及基于认知语言学的大学英语翻译教学的意义,并基于... 随着世界全球化进程的日渐推进,英语翻译能力已经成为当代大学生必须具备的基础能力之一,大学英语翻译教学模式、教学思想也随之得到创新。基于此,阐述了认知语言学翻译观念的内涵,以及基于认知语言学的大学英语翻译教学的意义,并基于认知语言学探讨了大学英语翻译教学的策略,以供参考。 展开更多
关键词 大学 英语翻译教学 认知语言学
下载PDF
基于语言学背景下的化工英语翻译教学的改革创新 被引量:1
10
作者 邹晓伟 何斌 《塑料工业》 CAS CSCD 北大核心 2023年第7期177-178,共2页
化学工程在当今世界经济发展中扮演着至关重要的角色。随着全球化的深入发展和国际交流的增加,化工英语的重要性也日益凸显。化工英语作为一门专业性语言,不仅具有英语普通语言的基本要素,还涉及化学工程的特殊领域,其词汇量、语法和语... 化学工程在当今世界经济发展中扮演着至关重要的角色。随着全球化的深入发展和国际交流的增加,化工英语的重要性也日益凸显。化工英语作为一门专业性语言,不仅具有英语普通语言的基本要素,还涉及化学工程的特殊领域,其词汇量、语法和语用规则都有一定的难度。 展开更多
关键词 英语翻译教学 语用规则 化工英语 化学工程 国际交流 语言学 普通语言 基本要素
下载PDF
信息化时代大学英语翻译教学方法及技巧探究——评《大学英语翻译教学与实践应用》 被引量:1
11
作者 金露 李梓 《人民长江》 北大核心 2023年第7期I0003-I0004,共2页
随着高校新课改的深入与发展,大学英语翻译教学成为英语教育的重点。将英语翻译教学与现代化教学技术与教育标准相结合,采用相应的翻译教学方法、方式和技巧,从语境、语用和语法等方面培养大学生的跨文化交际技能,可以提高大学生中英翻... 随着高校新课改的深入与发展,大学英语翻译教学成为英语教育的重点。将英语翻译教学与现代化教学技术与教育标准相结合,采用相应的翻译教学方法、方式和技巧,从语境、语用和语法等方面培养大学生的跨文化交际技能,可以提高大学生中英翻译技能和翻译水准。 展开更多
关键词 大学英语翻译教学 翻译教学方法 中英翻译 现代化教学技术 英语教育 跨文化交际技能 信息化时代 实践应用
下载PDF
机器翻译在大学英语翻译教学中的应用 被引量:1
12
作者 高楠 《海外英语》 2023年第2期98-100,共3页
互联网技术日益发展,人工智能技术手段层出不穷,机器翻译在英语翻译领域的作用也日益凸显。在此背景下,大学英语教育的发展要如何从中获得助力,丰富并促进大学生英语教学。该文通过对机器翻译的初步介绍,讨论了大学生英语学习的现状,指... 互联网技术日益发展,人工智能技术手段层出不穷,机器翻译在英语翻译领域的作用也日益凸显。在此背景下,大学英语教育的发展要如何从中获得助力,丰富并促进大学生英语教学。该文通过对机器翻译的初步介绍,讨论了大学生英语学习的现状,指出机器翻译在大学英语教学中存在的利弊,并给出了合理化的解决对策。 展开更多
关键词 高校 英语翻译教学 人工智能 机器翻译
下载PDF
跨文化背景下高校英语翻译教学的策略研究 被引量:3
13
作者 彭文婷 《湖北开放职业学院学报》 2023年第6期183-185,共3页
语言和文化有着高度统一性,在我国教育改革工作持续深化的大环境下,高校在英语翻译人才培育过程中,既要借助基础翻译课程帮助学生生成夯实的翻译知识基础与翻译能力,也要渗透跨文化教育,推动其通过英语语言深度理解、认知英语文化,从而... 语言和文化有着高度统一性,在我国教育改革工作持续深化的大环境下,高校在英语翻译人才培育过程中,既要借助基础翻译课程帮助学生生成夯实的翻译知识基础与翻译能力,也要渗透跨文化教育,推动其通过英语语言深度理解、认知英语文化,从而具备跨文化意识和交际能力,可以基于不同场合和文化背景运用得体的语言进行交流。所以,高校英语教师要明确跨文化背景下高校英语翻译教学的意义,了解跨文化背景下高校英语翻译教学的问题,不断探索跨文化背景下高校英语翻译教学的策略:增强跨文化教育的意识,更新陈旧教育观念;创新英语翻译教育方法,建设多样化课堂;丰富英语翻译教育内容,渗透跨文化知识;加强自身教育能力水平,提高综合素养。 展开更多
关键词 跨文化 高校 英语翻译教学
下载PDF
英语翻译教学中学生跨文化意识与能力的培养——评《当代英语翻译与教学实践创新研究》
14
作者 刘慧 张瑞红 《科技管理研究》 北大核心 2023年第23期I0019-I0019,共1页
在第二语言学习过程中,母语与目标语言之间的文化语境差异会影响学习者学习第二语言的效果,因此在开展英语教学的过程中,英语教师要有机地渗透文化差异的内容以培养学生的跨文化思维。英语翻译教学兼顾母语应用和英语应用,在学生跨文化... 在第二语言学习过程中,母语与目标语言之间的文化语境差异会影响学习者学习第二语言的效果,因此在开展英语教学的过程中,英语教师要有机地渗透文化差异的内容以培养学生的跨文化思维。英语翻译教学兼顾母语应用和英语应用,在学生跨文化能力养成方面显现出充分的可行性和必要性。刘锦芳编著、北京工业大学出版社出版的《当代英语翻译与教学实践创新研究》一书对英语翻译教学中的人才培养问题进行了综合性的探究,强调了跨文化教育的现实意义,并提出了培养学生跨文化意识和能力的教学建议,为当代英语翻译教学工作的创新提供了理论和实践参考。 展开更多
关键词 英语翻译教学 跨文化意识 跨文化思维 北京工业大学 跨文化能力 可行性和必要性 第二语言 教学建议
下载PDF
浅析大学英语翻译教学中课堂模式的应用
15
作者 黄娟 袁翔华 《快乐阅读》 2023年第11期93-95,共3页
翻译工作对于促进文化交流具有重大意义,但目前部分高等院校的英语课程教学效果并不理想,初入职场的大学生的翻译水平也普遍不高。基于此,本文对大学英语翻译教学过程中出现的问题进行归纳分析,同时提出三种课堂教学模式,以期提升英语... 翻译工作对于促进文化交流具有重大意义,但目前部分高等院校的英语课程教学效果并不理想,初入职场的大学生的翻译水平也普遍不高。基于此,本文对大学英语翻译教学过程中出现的问题进行归纳分析,同时提出三种课堂教学模式,以期提升英语翻译教学的质量。 展开更多
关键词 英语翻译教学 课堂模式 翻译水平 文化交流 课堂教学模式 英语课程教学 高等院校 归纳分析
下载PDF
基于情境认知理论的高校英语翻译教学研究 被引量:1
16
作者 成新亮 郝丽洁 《海外英语》 2023年第4期94-96,共3页
英语翻译教学是高校英语教学的重要内容,在全球化背景下,高校学生的英语翻译能力直接影响着学生的英语素养以及综合能力水平。情境认知理论强调知行的交互性,这一特性与英语翻译教学中培养学生实际翻译运用能力不谋而合,对于教学进程来... 英语翻译教学是高校英语教学的重要内容,在全球化背景下,高校学生的英语翻译能力直接影响着学生的英语素养以及综合能力水平。情境认知理论强调知行的交互性,这一特性与英语翻译教学中培养学生实际翻译运用能力不谋而合,对于教学进程来说具有积极的意义。在此背景下,文章试图将情境认知理论融入高校英语翻译教学活动,以期能够为后续教学方式提供一定的参考价值。 展开更多
关键词 情境认知理论 英语翻译教学 高等院校
下载PDF
数字化教学资源在大学英语翻译教学中的应用与实践探析 被引量:1
17
作者 徐彬 《海外英语》 2023年第17期152-154,共3页
大学英语翻译教学是培养学生翻译能力的重要环节,而数字化教学资源的应用可以提供更多、更丰富的教学资源,促进学生的学习兴趣和积极性。但在实际应用中,教师信息化素养不佳、教学体系不完善和资源开发程度不够等问题限制了数字化教学... 大学英语翻译教学是培养学生翻译能力的重要环节,而数字化教学资源的应用可以提供更多、更丰富的教学资源,促进学生的学习兴趣和积极性。但在实际应用中,教师信息化素养不佳、教学体系不完善和资源开发程度不够等问题限制了数字化教学资源价值发挥。因此,文章分析大学英语翻译教学数字化教学资源开发方式,并从整合教学内容、构建全方位教学体系、强化学生自主能力及提升师生信息素养等维度提出应对措施,希望促进大学英语翻译教学高质量改革。 展开更多
关键词 数字化教学资源 大学英语翻译教学 创新实践
下载PDF
日化产品的英语翻译教学策略探析
18
作者 王玮 张源晴 《日用化学工业(中英文)》 CAS 北大核心 2023年第12期I0008-I0009,共2页
日化产品英语翻译是一个复杂而重要的领域。通过有效的教学优化探索,可以提高翻译的质量和市场竞争力。在日化产业与相关领域发展实践中,要探索优化翻译教学,更好地应对挑战,提升日化产品英语翻译综合水平,适应日化产业发展趋势。
关键词 英语翻译教学 日化产品 产业发展趋势 翻译的质量 策略探析 优化探索 市场竞争力 应对挑战
下载PDF
“互联网+”时代大学英语翻译教学创新研究
19
作者 任俊红 《食品研究与开发》 CAS 北大核心 2023年第6期I0017-I0017,共1页
随着信息技术的发展,互联网信息技术已融入到生产生活的各个角落,高校作为互联网信息技术应用的前沿阵地,自然也已经在教学工作当中融入互联网信息技术。大学英语翻译教学是大学英语教学的重要一环,如何在互联网时代下创新大学英语翻译... 随着信息技术的发展,互联网信息技术已融入到生产生活的各个角落,高校作为互联网信息技术应用的前沿阵地,自然也已经在教学工作当中融入互联网信息技术。大学英语翻译教学是大学英语教学的重要一环,如何在互联网时代下创新大学英语翻译教学模式,提升大学生英语翻译综合能力,是当前高校英语翻译教学面临的重要问题。由辽宁大学出版社出版的《新媒体时代翻译教学研究》一书,从互联网时代背景出发,对英语翻译教学的现状和困境进行深入分析,从教学内涵、教学特征、教学策略以及教学实践四个方面,深入探究面对互联网时代带来的机遇与挑战,英语翻译教学进行变革和突破的现实路径,优化大学英语翻译教学效能。 展开更多
关键词 英语翻译教学 互联网信息技术 教学内涵 教学特征 辽宁大学 教学策略 前沿阵地 教学实践
下载PDF
基于自动评价系统的大学英语翻译教学模式探究
20
作者 马卓 《教育研究前沿(中英文版)》 2023年第2期6-10,共5页
社会建构主义的合作学习理论认为,学习者需要在特定的社会群体中获得和内化知识。布鲁纳结构主义中的发现教学理论鼓励学习者自己发现结构,并在这个过程中获得知识。从社会文化理论发展而来的动态评价理论以能力发展过程为中心,强调教... 社会建构主义的合作学习理论认为,学习者需要在特定的社会群体中获得和内化知识。布鲁纳结构主义中的发现教学理论鼓励学习者自己发现结构,并在这个过程中获得知识。从社会文化理论发展而来的动态评价理论以能力发展过程为中心,强调教师的干预和多样化的互动。在上述理论研究的基础上,结合当前自动评价系统下以过程为导向的写作教学模式,本研究探索了一套过程性的大学英语翻译教学模式,即涵盖了线下线上、课内课外的循环性反馈-修改的多元模式,具体包括翻译准备、在线翻译、机器评估反馈修改、同伴互评反馈修改、教师评估反馈修改和翻译欣赏等阶段。 展开更多
关键词 大学英语翻译教学模式 过程性 自动评价系统
下载PDF
上一页 1 2 30 下一页 到第
使用帮助 返回顶部