期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语长句翻译方法浅析
被引量:
1
1
作者
江广华
《上海电力学院学报》
CAS
2004年第2期62-66,共5页
在英译汉中英语句子通常长且结构复杂,而汉语则相反.由于两种语言表达习惯上的差异,往往成为翻译难题.介绍了5种长句翻译法,即顺译法、倒译法、分译法、插入法、综合译法.
关键词
英语
学习
顺译法
倒译法
分译法
英语长句翻译方法
下载PDF
职称材料
题名
英语长句翻译方法浅析
被引量:
1
1
作者
江广华
机构
上海电力学院外语系
出处
《上海电力学院学报》
CAS
2004年第2期62-66,共5页
文摘
在英译汉中英语句子通常长且结构复杂,而汉语则相反.由于两种语言表达习惯上的差异,往往成为翻译难题.介绍了5种长句翻译法,即顺译法、倒译法、分译法、插入法、综合译法.
关键词
英语
学习
顺译法
倒译法
分译法
英语长句翻译方法
Keywords
long sentence
English-Chinese translation
translation skills
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语长句翻译方法浅析
江广华
《上海电力学院学报》
CAS
2004
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部