期刊文献+
共找到146篇文章
< 1 2 8 >
每页显示 20 50 100
游戏翻译中范畴转换的认知研究——以游戏《第五人格》角色通名为例
1
作者 胡相成 罗玉英 《现代语言学》 2024年第8期472-479,共8页
近年来,中国游戏产业快速发展,翻译对于游戏的海外传播愈发重要。翻译是一项基于范畴转换的认知活动,其转换模式主要包括对等范畴转换、错位范畴转换、空缺范畴转换。本研究基于认知范畴理论,以游戏《第五人格》所有角色通名及其英译作... 近年来,中国游戏产业快速发展,翻译对于游戏的海外传播愈发重要。翻译是一项基于范畴转换的认知活动,其转换模式主要包括对等范畴转换、错位范畴转换、空缺范畴转换。本研究基于认知范畴理论,以游戏《第五人格》所有角色通名及其英译作为研究对象,分析角色通名翻译中范畴转换的类型、频率及动因。研究发现,该游戏翻译主要使用对等范畴转换;错位范畴转换以及空缺范畴转换占比相似,相对较少;同时,隐喻和转喻是翻译过程中范畴转换的主要原因。本研究将为认知范畴视角下的游戏翻译提供经验,促进中国游戏文化的传播。As China’s gaming industry has developed rapidly in recent years, translation has become increasingly prominent to spread Chinese game culture overseas. Translation is a cognitive activity based on category transformation, which mainly includes transformation of equivalent category, transformation of category member, and transformation of different categories. Based on cognitive category theory, this research takes all the names of characters in Identity V and their English versions as research objects, and then analyzes the types, frequency, and motivations of category transformation in the translation of names. Research finds that most category transformation belongs to transformation of equivalent category while the proportion of transformation of category member and transformation of different categories is similar, but relatively smaller. Meanwhile, metaphor and metonymy are the major reasons for category transformation in the process of translation. This study will provide certain experience for the translation of games from the cognitive perspective of category theory and promote the spread of Chinese game culture. 展开更多
关键词 认知范畴 范畴转换 游戏翻译 《第五人格》
下载PDF
城市公园的生态设计问题再认知——基于生态敏感性与人群活动的叠合分析实验
2
作者 江澎 邱冰 《现代城市研究》 北大核心 2024年第8期112-119,125,共9页
文章以南京市玄武湖公园为实证对象、清凉山公园为对照实验对象,在进行基地生态环境调查基础上,借助ArcGIS的空间分析功能,选取了高程、坡度、坡向、归一化植被指数、土地利用类型5个生态因子,利用层次分析法完成单因子生态敏感性分析,... 文章以南京市玄武湖公园为实证对象、清凉山公园为对照实验对象,在进行基地生态环境调查基础上,借助ArcGIS的空间分析功能,选取了高程、坡度、坡向、归一化植被指数、土地利用类型5个生态因子,利用层次分析法完成单因子生态敏感性分析,再通过加权叠加法获取综合生态敏感性布局图。将公园的生态敏感性布局与人群活动分布进行叠合分析,两者高度重合的结果表明人群活动使得在综合性公园、社区公园、游园等一般意义上的城市公园中维护生态敏感性不具有现实可行性,且城市公园的生态设计问题并非一个简单应用景观生态学理论的问题,进而从城市绿地系统景观格局、公园内部整体或局部生态过程、专类公园中的“自然公园”3个方面讨论了城市公园生态设计的实践范畴。 展开更多
关键词 生态设计 叠合分析 生态敏感性 城市公园 范畴认知
下载PDF
认知范畴观下的茶具翻译——以《茶经》英译为例
3
作者 罗珊 靳海芳 《四川职业技术学院学报》 2023年第6期141-146,共6页
茶圣陆羽所著《茶经》中介绍了茶叶工序所需要的二十多种茶具,准确翻译这些茶具,让国外读者正确认识这些茶具,能够让国外读者更好地理解中国茶文化,促进茶文化对外传播。范畴化是人们认识客观事物的基本方式,对客观事物的翻译也往往会... 茶圣陆羽所著《茶经》中介绍了茶叶工序所需要的二十多种茶具,准确翻译这些茶具,让国外读者正确认识这些茶具,能够让国外读者更好地理解中国茶文化,促进茶文化对外传播。范畴化是人们认识客观事物的基本方式,对客观事物的翻译也往往会涉及两种语言间认知范畴的转换。本文从认知范畴理论出发,以《茶经》英译本为例,分析古茶具翻译中涉及的范畴化问题为茶具和类似生产生活工具的翻译提供借鉴。 展开更多
关键词 《茶经》 认知范畴理论 古茶具 翻译
下载PDF
认知翻译学视角下《红楼梦》汉蒙熟语的范畴转化机制研究
4
作者 艾敏 《语文学刊》 2023年第3期66-69,共4页
本文以认知语言范畴观理论,对《红楼梦》部分熟语和赛音巴雅尔等译《红楼梦》中相对应的熟语进行对比分析,并从范畴转化机制探究了熟语词语互译效果,从而探讨了汉语和蒙古语在文化及认知上的差异性,以期为汉语典籍蒙译工作及语言教学提... 本文以认知语言范畴观理论,对《红楼梦》部分熟语和赛音巴雅尔等译《红楼梦》中相对应的熟语进行对比分析,并从范畴转化机制探究了熟语词语互译效果,从而探讨了汉语和蒙古语在文化及认知上的差异性,以期为汉语典籍蒙译工作及语言教学提供一定的借鉴。 展开更多
关键词 翻译 认知范畴 《红楼梦》 熟语
下载PDF
认知范畴的边界特征研究 被引量:6
5
作者 邢家伟 《辽东学院学报(社会科学版)》 2010年第3期91-94,共4页
对范畴边界的不同认识体现了认知范畴观与经典范畴观的对立。经典范畴观认为范畴的边界是清晰的,而认知范畴观却认为这个边界是模糊的,同时又是多样的、重叠的,可以通过语用的手段加以改变。
关键词 认知范畴 经典范畴 边界
下载PDF
英语复合词的认知范畴语义解构 被引量:3
6
作者 吕文静 肖丹 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2005年第4期282-284,共3页
在简要介绍类典型理论的基础上,本文从认知范畴的角度分析了英语复合词的语义构成,得出英语复合词的语义特征部分来自于其各个组成成员,部分来源于其自身不依附于任何组成成员而存在。英语复合词的认知范畴语义研究有助于弥补传统语言... 在简要介绍类典型理论的基础上,本文从认知范畴的角度分析了英语复合词的语义构成,得出英语复合词的语义特征部分来自于其各个组成成员,部分来源于其自身不依附于任何组成成员而存在。英语复合词的认知范畴语义研究有助于弥补传统语言学观点的缺陷,更好地诠释英语复合词的语义构成。 展开更多
关键词 英语复合词 认知范畴 语义特征
下载PDF
言语行为的范畴化研究:基于认知的理据 被引量:1
7
作者 李怀奎 《浙江外国语学院学报》 2016年第6期1-7,共7页
传统的言语行为范畴化研究较为关注施事性言语行为的上一层范畴,即各种施事性言语行为可以根据一定的标准和原则进一步归入到不同的类别中,但是没有注意到施事性言语行为的下义层次——命题性言语行为。为了突破传统研究的局限性,弥补Se... 传统的言语行为范畴化研究较为关注施事性言语行为的上一层范畴,即各种施事性言语行为可以根据一定的标准和原则进一步归入到不同的类别中,但是没有注意到施事性言语行为的下义层次——命题性言语行为。为了突破传统研究的局限性,弥补Searle间接言语行为定义中存在的缺陷,文章提出了一个新的分类系统,把言语行为分为五个层次,其中的施事性言语行为属于基本层次的范畴,并对施事性言语行为和命题性言语行为进行了甄别。 展开更多
关键词 言语行为类别 范畴认知理论 间接言语行为定义
下载PDF
认知范畴与英语语法范畴的模糊性 被引量:2
8
作者 史厚敏 《湛江师范学院学报》 2004年第5期86-90,共5页
分类是人类语言的基本特性之一。分类的心理过程通常被称为"范畴化",而范畴化的产物就是"认知范畴"。范畴化的过程是复杂的、模糊的认知过程。世界上的任何范畴都是模糊范畴,语法范畴也不例外。认知范畴与语法范畴... 分类是人类语言的基本特性之一。分类的心理过程通常被称为"范畴化",而范畴化的产物就是"认知范畴"。范畴化的过程是复杂的、模糊的认知过程。世界上的任何范畴都是模糊范畴,语法范畴也不例外。认知范畴与语法范畴在典型与边缘、范畴与范畴之间有着惊人的相似性。 展开更多
关键词 认知范畴 语法范畴 模糊性
下载PDF
认知范畴化与英语词汇教学
9
作者 范晓民 崔凤娟 《航海教育研究》 2006年第4期66-67,共2页
从认知范畴化出发,论述了词的范畴化,讨论了范畴化与英语词汇习得的关系,对英语词汇教与学问题进行了思考和探索。
关键词 认知范畴 英语教学 英语词汇
下载PDF
从认知范畴看汉、藏语中的茶名词汇
10
作者 张院利 《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第4期142-145,共4页
借词"茶"在藏语中有极强的构词能力。汉、藏语的茶名指称既有相似的范畴分类和语义扩展路径,也有由于语言主体所处的自然地理环境和宗教信仰、生活方式等的不同而导致的内部构成上的诸多差异。对这些共性和差异的发掘可以为... 借词"茶"在藏语中有极强的构词能力。汉、藏语的茶名指称既有相似的范畴分类和语义扩展路径,也有由于语言主体所处的自然地理环境和宗教信仰、生活方式等的不同而导致的内部构成上的诸多差异。对这些共性和差异的发掘可以为汉藏语研究提供多角度的材料支持。 展开更多
关键词 认知范畴 茶名 共性 差异
下载PDF
认知范畴视角下的模糊语翻译
11
作者 黄琦 《哈尔滨学院学报》 2009年第8期86-87,共2页
文章从认知角度分析了语言模糊性的原因,阐述了模糊语翻译的认知理论基础,并提出了认知范畴理论对模糊语翻译的积极指导意义。
关键词 模糊语 认知范畴 范畴等级
下载PDF
认知范畴化视角下的中介语——试析中介语的多变性及其石化现象
12
作者 杨敏 张华斌 《西安外事学院学报》 2008年第3期65-69,共5页
中介语是二语习得研究领域的重要内容,多变性和石化现象是其两大特点。本文从认知范畴化的角度对中介语的多变性及石化现象进行分析,以期对外语教学有所启迪。研究表明,范畴内涵定义的变化,类典型的外延意义的变化和认知图式的变化是导... 中介语是二语习得研究领域的重要内容,多变性和石化现象是其两大特点。本文从认知范畴化的角度对中介语的多变性及石化现象进行分析,以期对外语教学有所启迪。研究表明,范畴内涵定义的变化,类典型的外延意义的变化和认知图式的变化是导致中介语多变性的重要原因。第二语言学习者的中介语之所以出现石化现象,是因为认知范畴图式具有一定的稳定性和文化共享性。 展开更多
关键词 认知范畴 中介语 多变性 石化现象
下载PDF
认知范畴理论对大学英语语篇教学模式改革的启示
13
作者 霍雨光 冯雷 《济南职业学院学报》 2013年第1期63-64,72,共3页
本文在认知范畴理论的框架下对基本层次范畴、上义层次范畴和下义层次范畴进行了认知阐释,并在此基础上强调了上下义关系中的下义词的语篇功能。通过实证研究发现,下义词能使语言表达更为具体、更为准确、更为生动形象,在教学过程中导... 本文在认知范畴理论的框架下对基本层次范畴、上义层次范畴和下义层次范畴进行了认知阐释,并在此基础上强调了上下义关系中的下义词的语篇功能。通过实证研究发现,下义词能使语言表达更为具体、更为准确、更为生动形象,在教学过程中导入上下义关系可以提高学生的写作能力,更好地理解文学语篇中语言的形象性这一特征。 展开更多
关键词 认知范畴理论 上下义关系 下义词 形象性
下载PDF
认知范畴化视角下的四字格股票名称探析
14
作者 陈睿 《宿州学院学报》 2015年第1期56-59,共4页
分析了2013年11月21日沪、深两市2 079支股票名称大多延用四字结构的趋势。从认知范畴化视角对股票四字格词汇的结构和构成进行分析,将2 079支股票名称分为常见的七大范畴。并对股票名称范畴化现象进行研究,分析了语言的社会经济性特点... 分析了2013年11月21日沪、深两市2 079支股票名称大多延用四字结构的趋势。从认知范畴化视角对股票四字格词汇的结构和构成进行分析,将2 079支股票名称分为常见的七大范畴。并对股票名称范畴化现象进行研究,分析了语言的社会经济性特点对股票命名的影响,进而探索股民对股票名称的认知理解规律,为股票命名规范化提供参考。 展开更多
关键词 股票名称 认知范畴 社会经济性 四字格词汇化
下载PDF
认知结果范畴观理论建构刍议
15
作者 靳开宇 王昊 《绥化学院学报》 2020年第11期86-88,共3页
当前结果范畴研究主要集中在动补(宾)结构的结果补语或结果宾语的句法语义关系上,一般将结果范畴看作一种语法范畴或语义范畴,两者理论内涵界定并不清楚。为突破理论认识瓶颈,基于认知语言学原型范畴理论和事件整体分析视角,重新界定结... 当前结果范畴研究主要集中在动补(宾)结构的结果补语或结果宾语的句法语义关系上,一般将结果范畴看作一种语法范畴或语义范畴,两者理论内涵界定并不清楚。为突破理论认识瓶颈,基于认知语言学原型范畴理论和事件整体分析视角,重新界定结果范畴语义内涵,将结果范畴从事件构成要素视角看作是“达成”与“完成”事件的共有语义构成要素,两者区别在其事件时间属性特征(时点性、时段性)的差异上,据此可以从其作为语义构成要素和句法实现两个层面进行有效分析,为从事件语义学视角分析结果范畴奠定理论基础。 展开更多
关键词 动补结构 认知结果范畴 事件 语法范畴 语义范畴
下载PDF
游牧民族语言的文化维度与认知范畴
16
作者 丁石庆 《伊犁师范学院学报(社会科学版)》 2010年第3期3-6,共4页
游牧社会是一个平等的社会,游牧生产生活是建立在与自然环境之间共生共处的关系基础之上的,是完全依赖于自然环境的再生产模式。而游牧民族在处理和解决人与自然环境的关系方面有许多科学合理的手段和智慧,对我们现代社会发展也具有重... 游牧社会是一个平等的社会,游牧生产生活是建立在与自然环境之间共生共处的关系基础之上的,是完全依赖于自然环境的再生产模式。而游牧民族在处理和解决人与自然环境的关系方面有许多科学合理的手段和智慧,对我们现代社会发展也具有重要启示。而这些可供现代人类社会共享的文化资源在游牧民族的语言中也通过一定的形式表现出来。具体体现在反映游牧文化的词汇数量大、使用频率高、语义内涵极为独特,常用的畜牧业词语中牲畜名称极其繁杂和丰富,对各种文化事项的命名中常冠以各种生物的名称等等方面。 展开更多
关键词 游牧民族 语言 文化维度 认知范畴
下载PDF
认知语言学范畴化理论与英语词汇教学 被引量:2
17
作者 张韬 《河北能源职业技术学院学报》 2014年第2期77-79,共3页
词汇是语言的重要组成部分,对词汇的掌握程度是衡量一个人语言水平的重要标志。如何帮助学生更加有效深刻地学习和掌握英语单词是英语教师的重要任务之一。作为今年来热门的语言学中的一种新范式(paradigm),认知语言学为英语词汇的研究... 词汇是语言的重要组成部分,对词汇的掌握程度是衡量一个人语言水平的重要标志。如何帮助学生更加有效深刻地学习和掌握英语单词是英语教师的重要任务之一。作为今年来热门的语言学中的一种新范式(paradigm),认知语言学为英语词汇的研究提供了全新的观点和方法。本文从认知语言学角度出发,浅谈对英语词汇的范畴化研究以及对英语词汇教学的一些启示。 展开更多
关键词 认知语言学 认知范畴 英语词汇教学
下载PDF
二语词汇认知范畴化策略运用与学习水平的相关性研究
18
作者 宫春辉 《山东行政学院学报》 2012年第6期145-147,共3页
研究采用访谈法及问卷调查法,对广西民族大学非英语专业大二学生进行调查研究,调查大二学生的词汇习得过程中认知范畴化策略意识,探讨认知范畴化策略的运用与学习水平的关系。调查研究得出以下结论:不同学习水平学生之间的认知范畴化策... 研究采用访谈法及问卷调查法,对广西民族大学非英语专业大二学生进行调查研究,调查大二学生的词汇习得过程中认知范畴化策略意识,探讨认知范畴化策略的运用与学习水平的关系。调查研究得出以下结论:不同学习水平学生之间的认知范畴化策略总体运用情况无显著性差异,Bonferroni事后检测结果显示,高分组学生的认知范畴化策略总体运用情况略高于中等组学生,且中等组学生的认知范畴化策略总体运用情况略高于低分组学生。 展开更多
关键词 认知范畴 学习水平 学习策略 二语词汇习得
下载PDF
认知范畴理论在英语写作教学中的应用
19
作者 俱静妮 吴结评 《科技信息》 2013年第26期220-220,222,共2页
认知范畴具有层次性,具有显著特征的基本物体构成了基本层次,基本层次范畴中的词汇简单,容易被识记、掌握。在基本层次之上,有更抽象,更具有概括性的上位范畴,而往下,有更具体,更复杂的下位范畴。这三个层次的范畴,从上到下,一层包含一... 认知范畴具有层次性,具有显著特征的基本物体构成了基本层次,基本层次范畴中的词汇简单,容易被识记、掌握。在基本层次之上,有更抽象,更具有概括性的上位范畴,而往下,有更具体,更复杂的下位范畴。这三个层次的范畴,从上到下,一层包含一层,从概括到具体,从少到多。对这种范畴层次的特征的了解有助于提高学生的英语写作水平,因此教师在教授英语写作的过程中应该从认知范畴的角度出发,引导学生进一步提升自身的写作水平和策略。 展开更多
关键词 认知范畴 范畴层次 写作水平
下载PDF
认知范畴观视角下的影视剧名英汉翻译
20
作者 雷敏 王斌 《英语广场(学术研究)》 2022年第19期21-23,共3页
近些年来,网络科技的发达使得国外的影视剧在中国有着更加广阔的市场。影视剧的片名是观众最先注意到的信息,因此如何翻译好影视剧名至关重要。网络视频的工作者会根据影视剧的剧情内容对其进行分类,这正体现了认知语言学中范畴化的观... 近些年来,网络科技的发达使得国外的影视剧在中国有着更加广阔的市场。影视剧的片名是观众最先注意到的信息,因此如何翻译好影视剧名至关重要。网络视频的工作者会根据影视剧的剧情内容对其进行分类,这正体现了认知语言学中范畴化的观点。认知视角下的范畴观表明人类认识世界最基本的方式就是对其进行分类,即使之范畴化。本文以认知视角下的范畴观为指导,对英美影视剧名的英汉翻译进行分析,解读其中体现的认知范畴观。 展开更多
关键词 认知范畴 英美影视剧名 剧名翻译
下载PDF
上一页 1 2 8 下一页 到第
使用帮助 返回顶部