1
|
从郭沫若翻译《茵梦湖》看其“风韵译” |
何俊
|
《郭沫若学刊》
|
2014 |
3
|
|
2
|
充满诗情画意的自然美——《迟桂花》与《茵梦湖》之比较 |
韩益睿
|
《社科纵横》
|
2006 |
2
|
|
3
|
隐匿的情感——评小说《茵梦湖》的空间化叙事 |
刘颖
付天海
|
《长春师范大学学报(人文社会科学版)》
|
2012 |
1
|
|
4
|
一幅诗意盎然的风情画——析特奥多尔·施托姆中篇小说《茵梦湖》的诗意现实主义风格 |
冯小俐
|
《四川外语学院学报》
|
2002 |
2
|
|
5
|
《诗经·蒹葭》与《茵梦湖》:永难企及的水畔悲歌 |
张星星
李建国
|
《三峡论坛》
|
2013 |
0 |
|
6
|
阐释学视角下《茵梦湖》三个中译本对比研究分析 |
李新凤
|
《现代语文》
|
2018 |
2
|
|
7
|
论《茵梦湖》的诗意现实主义叙事特征 |
刘卫平
|
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
|
2018 |
0 |
|
8
|
分析施托姆诗意抒情小说《茵梦湖》杨武能中译本——使用功能对等翻译理论进行分析 |
于月
|
《中国科教创新导刊》
|
2014 |
0 |
|
9
|
新译《茵梦湖》有感 |
马君玉
|
《外语与翻译》
|
2000 |
0 |
|
10
|
论《茵梦湖》的悲剧因素 |
王伟
|
《科教文汇》
|
2008 |
1
|
|
11
|
《茵梦湖》与《象牙戒指》 |
谢韵梅
|
《中国现代文学研究丛刊》
CSSCI
北大核心
|
1990 |
0 |
|
12
|
茵梦湖岛 |
威廉·巴特勒·叶芝
|
《中学生英语》
|
2017 |
0 |
|
13
|
牧放心灵的“茵梦湖” |
杨恩芳
叶燕莉
|
《晚霞》
|
2016 |
0 |
|
14
|
施托姆小说《茵梦湖》中的艺术特征 |
王蓓蓓
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
1
|
|
15
|
浅析外国名著中的隐喻写作手法——以施托姆的小说《茵梦湖》为例 |
张博
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2011 |
2
|
|
16
|
新译《茵梦湖》有感 |
马君玉
|
《译林》
北大核心
|
2007 |
1
|
|
17
|
总有一条路通往茵梦湖 |
水丁西
|
《中外文摘》
|
2015 |
0 |
|
18
|
茵梦湖岛 |
威廉·巴特勒·叶芝
王希茜
|
《初中生》
|
2021 |
0 |
|
19
|
张友松在青岛的教学及世界名著翻译活动——纪念张友松诞辰110周年 |
翟广顺
|
《青岛职业技术学院学报》
|
2013 |
2
|
|
20
|
献给女性的赞歌——谈《女神之再生》中的“女神”意象 |
李继凯
|
《郭沫若学刊》
|
1991 |
0 |
|