-
题名茶叶出口包装上英语翻译存在的问题及对策研究
被引量:5
- 1
-
-
作者
袁胡雪婧
吴杨
-
机构
南昌理工学院
-
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第12期33-34,共2页
-
基金
江西省外语专项规划课题:评价理论视角下的商务翻译研究(编号:15WX310)阶段性成果
-
文摘
茶叶作为我国进出口贸易中较受欢迎的商品之一,一直受到众多外国人的喜爱。而在文化潮流的影响之下,茶叶的包装也成为树立茶叶专业化品牌、打造民族特色商品的标志,因此,在我国茶叶出口包装并无特色的背景之下,研究茶叶出口包装显得尤为重要。本文首先细致地分析了茶叶出口包装的作用,接着详细地分析了茶叶出口包装上英语翻译存在的问题,最后深入地研究了茶叶出口包装英语翻译的对策,希望能够有助于目前茶叶包装翻译现状的改变。
-
关键词
茶叶出口包装
英语翻译
茶文化
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名出口茶叶包装英语翻译艺术探赜
被引量:4
- 2
-
-
作者
史建国
王丽蓉
洪鹤飞
-
机构
兰州城市学院旅游学院
-
出处
《丝绸之路》
2020年第2期181-183,186,共4页
-
文摘
此项研究以外销茶叶包装英语翻译为研究点,研究和探析了茶叶包装英语翻译在茶叶外销中的重要作用。外销茶叶包装英语翻译需要挖掘翻译材料的文化底蕴,注重翻译艺术,充分考虑跨文化因素在翻译中的影响因子。此研究从几个方面阐述了外销茶叶包装英语翻译的语言艺术性,探赜了本论文研究的出发点。外销茶叶包装既要注重包装文字材料的客观性,又要反应英语语言在翻译中的差异性,适度处理茶叶包装英语翻译的"规化"与"异化"和直译与意译之间的关系。
-
关键词
出口茶叶包装
英语翻译
艺术探赜
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-