期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从速卖通平台上英文茶叶品牌的翻译策略看中国文化的传播
1
作者
官玲玲
《福建茶叶》
2024年第10期194-196,共3页
本文将速卖通平台上英文茶叶品牌的翻译作为研究对象,深入探究在跨境电商的大环境中,茶叶品牌翻译策略给中国文化传播所带来的影响。经由对速卖通平台上销售排名前五十的茶叶品牌英文名展开分析,本文归纳出常见的翻译策略,并从文化传播...
本文将速卖通平台上英文茶叶品牌的翻译作为研究对象,深入探究在跨境电商的大环境中,茶叶品牌翻译策略给中国文化传播所带来的影响。经由对速卖通平台上销售排名前五十的茶叶品牌英文名展开分析,本文归纳出常见的翻译策略,并从文化传播的视角对这些策略予以评价。研究表明,速卖通平台上畅销的茶叶产品,大多运用以汉语拼音为基础的异化翻译手段,此种方式已然成为一种强有力的文化输出标识,充分展现出日益增强的文化软实力与文化自信,有力且高效地传播了中国文化。
展开更多
关键词
速卖通
茶叶品牌翻译
中国文化传播
下载PDF
职称材料
题名
从速卖通平台上英文茶叶品牌的翻译策略看中国文化的传播
1
作者
官玲玲
机构
桂林航天工业学院
出处
《福建茶叶》
2024年第10期194-196,共3页
基金
广西教育科学“十四五”规划2023年度“三进”工作外语教学改革研究专项课题:基于创新型教学法的“理解当代中国”课程教学路径行动研究(2023ZJY2397)
桂林航天工业学院特色优势交叉学科发展战略研究专项资助(TS2024531)。
文摘
本文将速卖通平台上英文茶叶品牌的翻译作为研究对象,深入探究在跨境电商的大环境中,茶叶品牌翻译策略给中国文化传播所带来的影响。经由对速卖通平台上销售排名前五十的茶叶品牌英文名展开分析,本文归纳出常见的翻译策略,并从文化传播的视角对这些策略予以评价。研究表明,速卖通平台上畅销的茶叶产品,大多运用以汉语拼音为基础的异化翻译手段,此种方式已然成为一种强有力的文化输出标识,充分展现出日益增强的文化软实力与文化自信,有力且高效地传播了中国文化。
关键词
速卖通
茶叶品牌翻译
中国文化传播
分类号
G122 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从速卖通平台上英文茶叶品牌的翻译策略看中国文化的传播
官玲玲
《福建茶叶》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部