期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论茶文化景区的中英文茶叶名称标识对照翻译策略
被引量:
6
1
作者
李林燕
《福建茶叶》
北大核心
2016年第6期262-263,共2页
茶叶名称翻译广泛应用于茶叶经济贸易、茶叶对外宣传、茶叶文化讲授等多方面,对我国茶叶贸易的发展和茶文化传播做出巨大贡献。本文任务为论茶文化景区中英文茶叶名称标识对照翻译,茶文化景区也是茶文化宣传的渠道之一,茶文化景区的茶...
茶叶名称翻译广泛应用于茶叶经济贸易、茶叶对外宣传、茶叶文化讲授等多方面,对我国茶叶贸易的发展和茶文化传播做出巨大贡献。本文任务为论茶文化景区中英文茶叶名称标识对照翻译,茶文化景区也是茶文化宣传的渠道之一,茶文化景区的茶叶名称的由来具有悠久历史。通过分析茶文化翻译语境、茶叶名称翻译方式和茶文化传播范围,指出茶叶名称翻译对茶叶相关行业宣传指导意义。
展开更多
关键词
茶文化景区
文化
语境
直译
意译
下载PDF
职称材料
基于网络文本分析的茶文化景区营销对策研究——以中国茶叶博物馆为例
被引量:
4
2
作者
李英华
刘锦怡
杨晓燕
《福建茶叶》
2020年第6期82-83,共2页
随着文化旅游的兴起,茶文化旅游受到越来越多的游客青睐。茶文化旅游是茶业资源与旅游进行有机结合的一种旅游方式,为了促进旅游业的发展,挖掘茶文化景区的文化内涵,本文以中国茶叶博物馆为研究对象,基于网络文本分析方法探究游客在茶...
随着文化旅游的兴起,茶文化旅游受到越来越多的游客青睐。茶文化旅游是茶业资源与旅游进行有机结合的一种旅游方式,为了促进旅游业的发展,挖掘茶文化景区的文化内涵,本文以中国茶叶博物馆为研究对象,基于网络文本分析方法探究游客在茶文化景区的关注点,研究发现:(1)59%的游客关注点停留在茶文化景区展示的产品上;(2)23%的游客对于茶文化景区的历史文化有着浓厚的兴趣;(3)18%的游客的关注点集中在茶文化景区的风景环境上。基于以上研究结果,本文对茶文化景区提出相关营销建议,促进茶文化景区更好发展。
展开更多
关键词
中国茶叶博物馆
茶文化景区
网络文本分析
下载PDF
职称材料
基于目的论的茶文化旅游景区公示语英译研究
被引量:
1
3
作者
谢剑华
《福建茶叶》
2020年第5期109-110,共2页
茶文化旅游景区公示语的正确英译有利于提升外国游客的体验感。本文以诺德的翻译错误分类为基础,针对茶文化旅游景区公示语英译出现的错误现象作出分析,以汉斯·弗米尔(Vermeer)的目的论为指导提出了对策,以期公示语能得到完善和规...
茶文化旅游景区公示语的正确英译有利于提升外国游客的体验感。本文以诺德的翻译错误分类为基础,针对茶文化旅游景区公示语英译出现的错误现象作出分析,以汉斯·弗米尔(Vermeer)的目的论为指导提出了对策,以期公示语能得到完善和规范,更好的塑造茶文化景区的外宣形象。
展开更多
关键词
茶文化景区
公示语
英译
下载PDF
职称材料
试析生态翻译理论视角下茶文化旅游景区公示语的翻译策略
被引量:
4
4
作者
李向武
《福建茶叶》
2018年第6期485-485,共1页
本文首先就生态翻译理论进行了相关阐述,接着对当前我国茶文化旅游景区公示语的翻译现状进行了具体分析,并在此基础上对生态翻译理论视角下茶文化旅游景区公示语的翻译策略提出了若干建议。
关键词
生态翻译理论
茶文化
旅游
景区
公示语
翻译策略
下载PDF
职称材料
试论苗族刺绣图案在茶文化旅游景区服装设计中的应用
被引量:
4
5
作者
万丽霞
薛阳
《福建茶叶》
2018年第5期132-132,共1页
本文首先就苗族刺绣图案的分类及特点进行简要阐述,接着对茶文化旅游景区服装设计的现状、苗族刺绣图案对茶文化旅游景区服装设计的意义进行了具体分析,最后对苗族刺绣图案在茶文化旅游景区服装设计中的应用提出相关建议,希望对该领域...
本文首先就苗族刺绣图案的分类及特点进行简要阐述,接着对茶文化旅游景区服装设计的现状、苗族刺绣图案对茶文化旅游景区服装设计的意义进行了具体分析,最后对苗族刺绣图案在茶文化旅游景区服装设计中的应用提出相关建议,希望对该领域有所启示。
展开更多
关键词
苗族刺绣图案
茶文化
旅游
景区
服装设计
应用
下载PDF
职称材料
题名
论茶文化景区的中英文茶叶名称标识对照翻译策略
被引量:
6
1
作者
李林燕
机构
乌海职业技术学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第6期262-263,共2页
文摘
茶叶名称翻译广泛应用于茶叶经济贸易、茶叶对外宣传、茶叶文化讲授等多方面,对我国茶叶贸易的发展和茶文化传播做出巨大贡献。本文任务为论茶文化景区中英文茶叶名称标识对照翻译,茶文化景区也是茶文化宣传的渠道之一,茶文化景区的茶叶名称的由来具有悠久历史。通过分析茶文化翻译语境、茶叶名称翻译方式和茶文化传播范围,指出茶叶名称翻译对茶叶相关行业宣传指导意义。
关键词
茶文化景区
文化
语境
直译
意译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
基于网络文本分析的茶文化景区营销对策研究——以中国茶叶博物馆为例
被引量:
4
2
作者
李英华
刘锦怡
杨晓燕
机构
广东外语外贸大学商学院
出处
《福建茶叶》
2020年第6期82-83,共2页
文摘
随着文化旅游的兴起,茶文化旅游受到越来越多的游客青睐。茶文化旅游是茶业资源与旅游进行有机结合的一种旅游方式,为了促进旅游业的发展,挖掘茶文化景区的文化内涵,本文以中国茶叶博物馆为研究对象,基于网络文本分析方法探究游客在茶文化景区的关注点,研究发现:(1)59%的游客关注点停留在茶文化景区展示的产品上;(2)23%的游客对于茶文化景区的历史文化有着浓厚的兴趣;(3)18%的游客的关注点集中在茶文化景区的风景环境上。基于以上研究结果,本文对茶文化景区提出相关营销建议,促进茶文化景区更好发展。
关键词
中国茶叶博物馆
茶文化景区
网络文本分析
分类号
TS971 [轻工技术与工程]
F592 [经济管理—旅游管理]
下载PDF
职称材料
题名
基于目的论的茶文化旅游景区公示语英译研究
被引量:
1
3
作者
谢剑华
机构
广西英华国际职业学院
出处
《福建茶叶》
2020年第5期109-110,共2页
文摘
茶文化旅游景区公示语的正确英译有利于提升外国游客的体验感。本文以诺德的翻译错误分类为基础,针对茶文化旅游景区公示语英译出现的错误现象作出分析,以汉斯·弗米尔(Vermeer)的目的论为指导提出了对策,以期公示语能得到完善和规范,更好的塑造茶文化景区的外宣形象。
关键词
茶文化景区
公示语
英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
试析生态翻译理论视角下茶文化旅游景区公示语的翻译策略
被引量:
4
4
作者
李向武
机构
安康学院外语学院
出处
《福建茶叶》
2018年第6期485-485,共1页
基金
陕西省教育厅项目(一带一路背景下安康生态旅游国际化外宣研究。项目编号:17JK0011)
文摘
本文首先就生态翻译理论进行了相关阐述,接着对当前我国茶文化旅游景区公示语的翻译现状进行了具体分析,并在此基础上对生态翻译理论视角下茶文化旅游景区公示语的翻译策略提出了若干建议。
关键词
生态翻译理论
茶文化
旅游
景区
公示语
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
试论苗族刺绣图案在茶文化旅游景区服装设计中的应用
被引量:
4
5
作者
万丽霞
薛阳
机构
江西科技学院
出处
《福建茶叶》
2018年第5期132-132,共1页
基金
江西科技学院人文社会科学项目-苗族刺绣图案在现代服装设计中的应用研究(编号:RW1702)
文摘
本文首先就苗族刺绣图案的分类及特点进行简要阐述,接着对茶文化旅游景区服装设计的现状、苗族刺绣图案对茶文化旅游景区服装设计的意义进行了具体分析,最后对苗族刺绣图案在茶文化旅游景区服装设计中的应用提出相关建议,希望对该领域有所启示。
关键词
苗族刺绣图案
茶文化
旅游
景区
服装设计
应用
分类号
J523 [艺术—艺术设计]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论茶文化景区的中英文茶叶名称标识对照翻译策略
李林燕
《福建茶叶》
北大核心
2016
6
下载PDF
职称材料
2
基于网络文本分析的茶文化景区营销对策研究——以中国茶叶博物馆为例
李英华
刘锦怡
杨晓燕
《福建茶叶》
2020
4
下载PDF
职称材料
3
基于目的论的茶文化旅游景区公示语英译研究
谢剑华
《福建茶叶》
2020
1
下载PDF
职称材料
4
试析生态翻译理论视角下茶文化旅游景区公示语的翻译策略
李向武
《福建茶叶》
2018
4
下载PDF
职称材料
5
试论苗族刺绣图案在茶文化旅游景区服装设计中的应用
万丽霞
薛阳
《福建茶叶》
2018
4
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部