-
题名“一带一路”背景下茶文化英译现状及策略
- 1
-
-
作者
张晓霞
-
机构
山西大同大学外国语学院
-
出处
《福建茶叶》
2024年第9期156-158,共3页
-
文摘
“一带一路”倡议的实施,为中国茶叶打开国际销路、开辟海外市场提供了新的机遇,同时也让茶文化受到了广泛关注。做好茶文化英译工作,无论是对于茶叶、茶具等茶产品的销售,还是对于中国茶产业软实力的提升以及国家之间的文化交流都大有裨益。然而目前我国茶文化英译中仍然存在翻译不够准确、翻译专业术语不够统一、缺少专业的茶文化译者等问题。基于此,本文提出了基于中西文化差异提高翻译的灵活性,制定统一规范的茶英语译名标准以及重视茶文化翻译人才的培养等翻译策略,旨在为茶文化英译工作的开展以及茶文化的国际传播提供有益帮助。
-
关键词
一带一路
茶文化英译
文化差异
翻译策略
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名浅谈茶文化英译的美学意蕴与策略
被引量:3
- 2
-
-
作者
包桂影
-
机构
石家庄铁道大学外语系
-
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第4期349-350,共2页
-
基金
河北省社会科学基金
课题编号:HB15JY018
课题名称:<"儒法并用德主刑辅":西方社会所不熟知的中国法律文化渊源>阶段成果
-
文摘
自古以来,茶文化就是中国优秀文化的重要组成部分,其具体包括了物质文化与精神文明两个方面。中国茶文化是中国重要的传统文化,同时也对世界文化做出了重要的贡献。茶文化中的喝茶与制茶文化又是茶文化中的核心部分,本文针对中国茶文化的形成与内涵,阐述茶文化英译的美学与策略,以及对于当前茶文化中词汇翻译的启发。
-
关键词
中国茶文化
茶文化英译
策略
启示
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
TS971
[轻工技术与工程]
-
-
题名“一带一路”背景下茶文化英译外宣技巧及策略
被引量:1
- 3
-
-
作者
任文林
-
机构
新乡医学院外国语言学系
-
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第6期276-277,共2页
-
文摘
一带一路是新时期背景下提出的一种和双多边合作发展的理念。一带一路旨在打造一个和沿线国家的经济形成合作,政治互信以及文化包容的利益共同体。茶文化是我国文化的精粹,是我们国家民族文化的瑰宝。茶文化在长久的历史积淀中,形成了自己的特色并且有了自己的传承。在一带一路的背景下,茶文化的英译更加需要一定的技巧和策略,因此,本文讨论了在这样的背景下,茶文化英译外宣的技巧和策略,以期能够推进我国茶文化的传播。
-
关键词
一带一路
茶文化英译
技巧及策略
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名认知语境与翻译研究——以茶文化英译为例
被引量:1
- 4
-
-
作者
邓江雪
-
机构
川北医学院
-
出处
《福建茶叶》
2018年第3期266-266,共1页
-
基金
川北医学院科研发展计划项目资助"认知语境与翻译研究"(CBY16-B-YB11)的研究成果
-
文摘
在当前文化传播过程中,如果我们想要实现整个文化体系交流与传播活动的最佳效果,就必须通过开展相应的茶文化英语翻译活动,通过合适的翻译机制,从而实现其文化交流传播与交流的最佳效果。本文拟从认知语境与翻译研究的概念以及特点分析入手,结合茶文化的发展历程及茶文化英语活动的特殊性分析,从而具体探究基于认知语境内涵探究做好茶文化英语翻译活动的实施策略。
-
关键词
认知语境
翻译研究
茶文化英译
文化交融
价值传播
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
TS971
[轻工技术与工程]
-
-
题名“茶”文化英译对中医药国际推广的重要性
被引量:1
- 5
-
-
作者
周姗
-
机构
四川商务职业学院经贸系
-
出处
《福建茶叶》
2018年第1期206-207,共2页
-
文摘
中医药是我国传统文化中的重要组成部分,而茶文化与我国的中医药之间具有千丝万缕的关系,也是中华优秀传统文化中的典型代表。进入21世纪以来,随着全球化不断的深入发展,为了更好地提升我国文化的软实力,如何通过茶文化英译,促进中医药国际推广成了最佳的选择。本文主要探讨了茶文化英译对中医药国际推广的重要性,以期能够为提升我国在国际上地位提供一点贡献。
-
关键词
茶文化英译
中医药
国际推广
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
TS971
[轻工技术与工程]
-