莒南方言的子尾词与普通话相比,可分为语素完全相同、部分相同和完全不同三类。莒南方言的子尾词在语义上有着鲜明特点,展现出语义虚化的不同层次;部分子尾词带有小称义,以主观量和客观量的大小将其划分为表示“小”的客观小称义和表示...莒南方言的子尾词与普通话相比,可分为语素完全相同、部分相同和完全不同三类。莒南方言的子尾词在语义上有着鲜明特点,展现出语义虚化的不同层次;部分子尾词带有小称义,以主观量和客观量的大小将其划分为表示“小”的客观小称义和表示“轻视”、“喜爱”的主观小称义;在儿化词影响下,子尾词产生了新的语境义。Compared with Putonghua, the suffix “Zi” word in Junan dialect can be divided into three categories: identical, partially identical and completely different morphemes. The words with suffix “Zi” in Junan dialect have distinct semantic characteristics, showing different levels of semantic emptiness. The end word of part has additional meaning, which is divided into the objective sense of “small” and the subjective sense of “contempt”, “love” and “short time” according to the size of subjective and objective quantity. Under the influence of the words with suffix “Er”, the words with suffix “Zi” have some new contextual meanings.展开更多
文摘莒南方言的子尾词与普通话相比,可分为语素完全相同、部分相同和完全不同三类。莒南方言的子尾词在语义上有着鲜明特点,展现出语义虚化的不同层次;部分子尾词带有小称义,以主观量和客观量的大小将其划分为表示“小”的客观小称义和表示“轻视”、“喜爱”的主观小称义;在儿化词影响下,子尾词产生了新的语境义。Compared with Putonghua, the suffix “Zi” word in Junan dialect can be divided into three categories: identical, partially identical and completely different morphemes. The words with suffix “Zi” in Junan dialect have distinct semantic characteristics, showing different levels of semantic emptiness. The end word of part has additional meaning, which is divided into the objective sense of “small” and the subjective sense of “contempt”, “love” and “short time” according to the size of subjective and objective quantity. Under the influence of the words with suffix “Er”, the words with suffix “Zi” have some new contextual meanings.