期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
大学英语写作中的汉语负迁移 被引量:7
1
作者 柳淑芬 《广东教育学院学报》 2006年第2期104-107,共4页
负迁移是由不同民族文化之间的差异而产生的。大学生英语写作中出现的中式英语大都源于汉语的负迁移作用。其原因包括:学生的语言知识不完善,不了解英汉语在词汇和句法方面存在的不对应现象,直接在写作中套用汉语的用法,从而导致负迁移... 负迁移是由不同民族文化之间的差异而产生的。大学生英语写作中出现的中式英语大都源于汉语的负迁移作用。其原因包括:学生的语言知识不完善,不了解英汉语在词汇和句法方面存在的不对应现象,直接在写作中套用汉语的用法,从而导致负迁移;学生不了解英、汉语篇思维模式的差别,受汉语语篇思维模式的影响,产生篇章结构上的负迁移。因此,外语教学中应加强母语与目的语语言系统和思维差异的对比分析,减少和排除母语干扰,提高学生写作水平。 展开更多
关键词 汉语负迁移 莫汉语不对应现象 思维模式差异
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部