期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国菜式命名的文化内涵与翻译 被引量:16
1
作者 李郁青 《江汉大学学报(人文科学版)》 2002年第1期102-104,共3页
中国四大菜系具有丰富的文化内涵 ,菜式的命名有直接命名法和联想命名法两大种类。准确、形象地把中国菜式名称译成英语 ,必须遵守恒定和一贯的原则 ,这不仅有趣 。
关键词 中国 菜肴命令 文化含义 翻译 直接命名法 联想命名法 汉译英
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部