期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语言的制度意义——卢梭语言起源问题新论
1
作者 吕康宁 《湖北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第1期59-67,共9页
通过思考语言起源,卢梭发现了“真正的社会”的形成及其特质,由此构成他反思现代社会的理论基础,进而提炼出建构更加合理的社会需要的最珍贵的东西——一种人与人之间心理上的、作为整体的凝聚物——政治德性。这是一种在理性基础上缔... 通过思考语言起源,卢梭发现了“真正的社会”的形成及其特质,由此构成他反思现代社会的理论基础,进而提炼出建构更加合理的社会需要的最珍贵的东西——一种人与人之间心理上的、作为整体的凝聚物——政治德性。这是一种在理性基础上缔结社会契约的最初约定,即个人的意志服从普遍的意志的政治美德。普遍的意志具有超越个体、统一社会的强大力量,在于其普遍性,是人人都会认同的判断和信条。学界以往对卢梭语言著述的研究着重从语言学角度展开,遮蔽了语言与政治制度的隐秘关联,阐明卢梭语言著述的理论内涵,有助于把握卢梭社会理论的整全逻辑。 展开更多
关键词 言起源 风格差异 制度反思 精神连结
下载PDF
谈《马氏文通》到《新著国语文法》前中国的语法研究(下)——纪念劭西师《新著国语文法》出版九十年 被引量:3
2
作者 孙良明 《励耘语言学刊》 CSSCI 2015年第1期1-39,共39页
1898《马氏文通》到1924《新著国语文法》前中国语法研究分两个阶段。本文上篇谈前段"词本位"体系文法,已发表于本刊总第19辑。这里属下篇,谈后段"句本位"体系文法。"句本位"体系文法初建的原因和条件:国语运动的胜利,代替文言... 1898《马氏文通》到1924《新著国语文法》前中国语法研究分两个阶段。本文上篇谈前段"词本位"体系文法,已发表于本刊总第19辑。这里属下篇,谈后段"句本位"体系文法。"句本位"体系文法初建的原因和条件:国语运动的胜利,代替文言成为正式书面语;国外语言学类型理论、重句法文法体系引进,文法研究方法和文法与逻辑关系探索。所建体系基本内容:文法研究重视句中词的位置次序,以句子的结构和类型研究为重点。分词法(词类)、句法两部门,前者为后者服务;文法单位有词、语、句三级。词类继承前段研究分九品,继用"假借"说,说明词的转类;提出按句法成分位置辨分词品。句子整体结构分主语谓语:主语可含形容性附加语;谓语可含副词性附加语,谓语动词可带宾语、足语;谓语形容词和同动词后成分是表语。谈说句成分所任词语种类、变化和句子结构简式、复式及相互转化。认识句法结构蕴含语义关系并注意二者的结合分析。句子类型,按组织结构分单句、复句;按语气分直述句、疑问句、祈使句、感叹句。用表格法、图解法显示文法分析结果。行文有"附则"、"注意",配合正文又适合教学需要。书后附标点符号用法,表现语法与标点符号关系密切;也反映新文化运动胜利,国语代替文言的一个成果。"句本位"文法体系的初建,是1922—1923年多位学者多年辛苦探索的成果;也为由《马氏文通》"词本位"科学体系发展为《新著》"句本位"科学体系奠定了基础。 展开更多
关键词 文法 纪念 九十年 文法 句本位
下载PDF
谈《马氏文通》到《新著国语文法》前中国的语法研究(上)——纪念劭西师《新著国语文法》出版九十年 被引量:2
3
作者 孙良明 《励耘语言学刊》 CSSCI 2014年第1期1-32,共32页
1898年《马氏文通》出版到1924年《新著国语文法》出版前(1898—1923)中国语法研究分两个阶段:前段(1898—1919)是文言"词本位"文法产生,文法属于文章学,为了会通和写作文章。后段(1920—1923)是国语"句本位"文法创建,文法独... 1898年《马氏文通》出版到1924年《新著国语文法》出版前(1898—1923)中国语法研究分两个阶段:前段(1898—1919)是文言"词本位"文法产生,文法属于文章学,为了会通和写作文章。后段(1920—1923)是国语"句本位"文法创建,文法独立,为了教学研究和推广国语。本文谈前段:中国现代语法学文言"词本位"文法体系《马氏文通》和有文法内容的现代文章学《汉文典》两部开山之作产生。两部开山之作支配、影响下出现一本《言文一贯虚字使用法》外,五种文章学文法教科书:《中等国文典》《中华中学文法要略》《文法会通》《文法要略》《新体国文典讲义》。这个阶段"文法"有两义:一指Grammar(葛朗玛),一指文章学。五书前两种文法独立,是照《马氏文通》词法蕴涵句法内容的"词本位"文法,后三种文法内容结合在文章学中。五书共定汉语词法内容是:继《马氏文通》确立汉语九品词和每品的分类及其基本句法功能;确认汉语词类有"假借""变性"的转类和词的位置次序及虚词用法的重要性。提出汉语句法单位有词、短语、句三级,句法结构分主要成分、附属成分;主要成分分主语、谓语(谓语可有连带成分宾语、足语),附属成分分形容词性的、副词性的。句法成分可有移位、省略变化。汉语句子按语气分叙述句、疑问句、祈使句、感叹句。这些为"词本位"文法嬗变下阶段"句本位"的创建创造了条件。 展开更多
关键词 《新文法》 纪念 九十年 文法 词本位
下载PDF
澳大利亚英语词汇探源 被引量:1
4
作者 周淑清 《语言教育》 2002年第8期4-6,共3页
澳大利亚英语是一种民族语言,主要基础是标准英语,但有其自身的语言特征。这些特征首先表现在源于其历史及自然环境的词语。到19世纪末,澳大利亚英语的整个基本词汇在口语中已经确立。它主要来源于以下几方面:
关键词 澳大利亚英 标准英 言特征 英国殖民者 著语 动物词 地区方言 文化渗透 普通名词 YELLOW
下载PDF
澳大利亚英语中的比喻
5
作者 喻劲梅 《英语自学》 2007年第10期16-16,共1页
澳大利亚英语中的许多比喻和英国英语、美国英语中的比喻是一样的,因为它们同源同宗,但是又有一部分词语是澳大利亚在自己的历史上、自己的现实环境和生活中独创的,这些独创的比喻以自己鲜明的个性展示着澳大利亚的民族和文化特色。下... 澳大利亚英语中的许多比喻和英国英语、美国英语中的比喻是一样的,因为它们同源同宗,但是又有一部分词语是澳大利亚在自己的历史上、自己的现实环境和生活中独创的,这些独创的比喻以自己鲜明的个性展示着澳大利亚的民族和文化特色。下面举例说明。 展开更多
关键词 澳大利亚英 英国英 著语 NOTHING SHOOT 公司破产 TRAIN 斯蒂尔 一举成功 S
下载PDF
《纳氏文法》在中国的传播及其对汉语语法研究的影响 被引量:10
6
作者 陈满华 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2008年第3期67-75,共9页
本文介绍《纳氏文法》的基本情况,回顾该著作20世纪上半叶在我国的流传情况。文章还通过具体的对比从多个角度阐述了《纳氏文法》对我国汉语语法研究(特别是黎锦熙的《新著国语文法》)所产生的重大影响。
关键词 《纳氏文法》 《新文法》
下载PDF
从《蜀语》看四川方言语汇的构成和来源 被引量:3
7
作者 梁国均 《四川职业技术学院学报》 1991年第2期21-23,共3页
明·李实《蜀语》是一部划时代的方言著作。这部书,不仅为汉·扬雄以来汉语方言学开拓了区域性方言研究的新领域,同时又为我们探索四川方言语汇的构成和来源,提供了极其宝贵的资料。 《蜀语》搜集了蜀方言词语五六二条,从多方... 明·李实《蜀语》是一部划时代的方言著作。这部书,不仅为汉·扬雄以来汉语方言学开拓了区域性方言研究的新领域,同时又为我们探索四川方言语汇的构成和来源,提供了极其宝贵的资料。 《蜀语》搜集了蜀方言词语五六二条,从多方面反映近古时期四川方言语汇的基本面貌。从《蜀语》看,明末清初蜀方言语汇主要由巴蜀土著语、别国方言借用语、通语输入语三部份构成,由此可以推知,现代四川方言语汇主要有三个来源。 展开更多
关键词 四川方言 蜀方言 别国方言 方言研究 输入 著语 新方言 南楚
下载PDF
海外英语管窥 被引量:1
8
作者 王新丽 夏郁 《山东外语教学》 北大核心 1990年第1期22-26,共5页
所谓海外英语,是指除英国之外,世界上其它所有讲英语国家的英语。如爱尔兰英语、美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语、南非英语、印度和巴基斯坦英语以及世界其它国家和地区的皮钦英语。本文主要阐述“海外英语”与英国英... 所谓海外英语,是指除英国之外,世界上其它所有讲英语国家的英语。如爱尔兰英语、美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语、南非英语、印度和巴基斯坦英语以及世界其它国家和地区的皮钦英语。本文主要阐述“海外英语”与英国英语的差异、它们各自的特点和相互之间的关系。美国英语与英国英语在词汇、语音、语法诸方面存在着一定的差异,鉴于它们的差异及各自的特点已有专著加以讨论,本文不再赘述。 展开更多
关键词 乌尔都 双元音 著语 习惯用 LIKELY 通用 皮钦 类词 加拿大人
下载PDF
塔朗加去来
9
作者 成锡忠 《国际展望》 1988年第3期27-,共1页
早就听说地大物博、人口稀少的澳大利亚是动物天堂。最近,我有机会随一专家小组去了一趟澳大利亚,在塔朗加动物园亲眼看到了五花八门的大小蜥蜴、濒临绝种的单孔目鸭嘴兽以及观赏价值极高的各色鹦鹉等。当生活在其他国家的珍稀动物遭到... 早就听说地大物博、人口稀少的澳大利亚是动物天堂。最近,我有机会随一专家小组去了一趟澳大利亚,在塔朗加动物园亲眼看到了五花八门的大小蜥蜴、濒临绝种的单孔目鸭嘴兽以及观赏价值极高的各色鹦鹉等。当生活在其他国家的珍稀动物遭到浩劫,逐渐绝迹时,澳大利亚却成了它们的最后乐土。而塔朗加就是其中之一。塔朗加动物园于1916年正式向游人开放,至今已有70余年的历史。“塔朗加”系土著语,意即“临水眺望”。动物园建在悉尼港北岸一个小半岛的山上,与悉尼市区仅一水之隔。其地势依山倾斜,有山有水,有林木也有沼泽地,是养殖动物的好地方。塔朗加占地15英亩,饲有4500多种动物,包括哺乳、爬行、两栖、飞禽及鱼等五大种类。 展开更多
关键词 依山 去来 人口稀少 著语 有袋动物 纯白 中才 负鼠 专家小组 鸟舍
下载PDF
关于马克思文风特征的探讨
10
作者 李广德 《湖州师范学院学报》 1984年第1期17-23,共7页
马克思的一生是革命的一生,战斗的一生,也是研究科学的一生,进行写作的一生.读中学时,他的作文就常常受到老师赞扬.在他的中学毕业证书里有这样的记载:“客观地说,他的作文显得思想丰富和对事物有深刻的理解”,“在语言学方面,作文表现... 马克思的一生是革命的一生,战斗的一生,也是研究科学的一生,进行写作的一生.读中学时,他的作文就常常受到老师赞扬.在他的中学毕业证书里有这样的记载:“客观地说,他的作文显得思想丰富和对事物有深刻的理解”,“在语言学方面,作文表现出是经过长期练习的,并力求运用规范化的拉丁语”.我们现在还可以看到马克思在中学考试时写的论宗教问题的作文:《根据约翰福音第15章第1至14节论信徒的一致,这种一致的原因和实质,它的绝对必要及其影响》,和考试拉丁文的作文:《奥古斯都的元首政治应不应当算是罗马国家较幸福的时代?》还有他中学毕业时的作文: 展开更多
关键词 奥古斯都 约翰福音 论宗教 克利盖 风格就是人 《莱茵报》 李卜克内西 文章风格 著语 路易·波拿巴
下载PDF
黎锦熙“依句辨品”说的重新认识和评价”
11
作者 刁晏斌 《励耘语言学刊》 2010年第2期1-21,共21页
黎锦熙先生《新著国语文法》中的"凡词,依句辨品,离句无品"一句话长期以来饱受非议,这样的评价并不公平。如果能够把握"辨"等的准确含义,并且把所指对象限定在"合适"的范围内,"依句辨品"是正确的。这一点,从汉语词的实际情况、... 黎锦熙先生《新著国语文法》中的"凡词,依句辨品,离句无品"一句话长期以来饱受非议,这样的评价并不公平。如果能够把握"辨"等的准确含义,并且把所指对象限定在"合适"的范围内,"依句辨品"是正确的。这一点,从汉语词的实际情况、划分词类的标准以及相关的实际工作和研究等方面都可以得到证明。一旦承认了"依句辨品"的合理性,对依附于前一句话的"离句无品"也就没有理由否定了。 展开更多
关键词 黎锦熙 文法 词类
下载PDF
瑞美尔Bymill骏马酒庄——Terra Rossa地带的心脏
12
作者 尤益忠 《中外食品(酒尚)》 2007年第5X期155-158,共4页
古纳华拉(Coonawarra)酿酒区在世界葡萄酒地图上是永远不能忽略的,以出产世界上上好的赤霞珠(Cabernet Sauvignon)而闻名于世。古纳华拉(Coonawarra)名字来自土著语"wild honeysuckle"(野金银花)。这个酿酒区那长16公里、头... 古纳华拉(Coonawarra)酿酒区在世界葡萄酒地图上是永远不能忽略的,以出产世界上上好的赤霞珠(Cabernet Sauvignon)而闻名于世。古纳华拉(Coonawarra)名字来自土著语"wild honeysuckle"(野金银花)。这个酿酒区那长16公里、头尾各宽1.5公里的特别狭长地带,覆盖着这种称之为Terra Rossa的土壤,它是块状的石灰石黏土层,呈棕红色,富矿物质及有机物,具极佳的排水性,所以出产的葡萄酒浓郁,口味与众不同。懂酒的人知道,并不是来自古纳华拉(Coonawarra)酿洒区的赤霞珠都是顶级的,只有位于这个狭长地带的葡萄园才能酿制出色泽深,香味浓郁的顶级赤霞珠,而瑞美尔Rymill正是处于这个地带的心脏位置,其酿制的葡萄酒一直受人关注。 展开更多
关键词 Bymill TERRA Rossa 狭长地带 古纳 赤霞珠 黏土层 排水性 著语 酿酒师 心脏位置
下载PDF
遗世独立的动物天堂
13
作者 陈吉飞 《绿色大世界》 1995年第5期34-35,共2页
树熊与"考拉" 在澳大利亚的有袋类动物中,还有一种非常讨人喜欢的动物——树熊,又称"考拉"(KOALA)。据称,在土著语中,"考拉"是"不饮水"的意思。 "考拉"长着一胖胖的孩儿脸,一只黑油... 树熊与"考拉" 在澳大利亚的有袋类动物中,还有一种非常讨人喜欢的动物——树熊,又称"考拉"(KOALA)。据称,在土著语中,"考拉"是"不饮水"的意思。 "考拉"长着一胖胖的孩儿脸,一只黑油油的大鼻子、一双滴溜儿转的圆眼睛和两只毛茸茸的短耳朵,加上一身又厚又密的灰色皮毛,总显得那么憨态可掬、滑稽可爱。"考拉"虽冠以熊名,但实际上与熊并无多少干系,只是身体臃肿,又无尾巴,长得与熊相似罢了。"考拉"生性温良,不易发怒,一旦被激"火",便会发出婴儿似的哭啼,煞是令人爱怜。 "考拉"四脚较短,完全长成时约60厘米高。 展开更多
关键词 有袋类 大鼻子 著语 雄鸟 雌鸟 令人 沙漠地带 繁殖季节 吮乳 草类
下载PDF
Language Policy in Nigeria and Nigerian Language Policy: Implications for Effective Communication in Non-Monolingual Nations
14
作者 Dare Owolabi Samuel Ayodele Dada 《Sino-US English Teaching》 2012年第11期1676-1685,共10页
In Nigeria, almost 500 indigenous languages continue to compete with the English language that has assumed the status of a global linguistic code. The contact, in different domains between English and indigenous langu... In Nigeria, almost 500 indigenous languages continue to compete with the English language that has assumed the status of a global linguistic code. The contact, in different domains between English and indigenous languages in the country continues to affect performance in English and contact languages, making effective communication in either English or any of the indigenous languages unattainable. The purpose of this study is to show that although no particular document, so named, exists expressing the nation's policy on language, nonetheless, the country has a policy on language that accommodates the indigenous languages as substrates, while the English language holds sway in various linguistic domains. Using a simple descriptive survey with data from previous studies, this paper examines the linguistic implications of the contact between English and indigenous languages on the younger generations who are losing contact with the mother tongue, and also not demonstrating enough proficiency in the English language. It is recommended that the opportunities that competence and maturation afforded a second language learner should be latched onto to gain the needed proficiency in English thus making them effective bilinguals and communicators in a world that is fast becoming a global village, and the inhabitants global citizens. 展开更多
关键词 language policy MULTILINGUALISM BILINGUALISM language contact effective communication
下载PDF
澳洲英语词汇的由来
15
作者 邱珙 《外国语言文学》 1994年第Z1期7-12,共6页
由于远离欧美大陆,澳洲有相当长一段时间与外界隔绝.定居在澳洲的英国及其他国家的移民与当地土著居民毛利人一起,在长达200多年的时间里,创造、发展了独具一格的澳洲英语(Aussie English).一般说来,澳洲英语与英国英语、美国英语在语... 由于远离欧美大陆,澳洲有相当长一段时间与外界隔绝.定居在澳洲的英国及其他国家的移民与当地土著居民毛利人一起,在长达200多年的时间里,创造、发展了独具一格的澳洲英语(Aussie English).一般说来,澳洲英语与英国英语、美国英语在语法基本规律、语音基本规律及基本词汇上是一致的.澳洲英语的特别之处主要在词汇、习惯用法及俚语等方面.澳洲的多元文化及特殊的自然环境,为澳洲英语增添了大量新词语.澳洲人在日常口语中也创造了丰富的澳洲俚语及习语,故初到澳洲的英美人常发现很难听懂澳洲人的英语.澳洲英语的新词汇主要来自毛利语、丛林拓荒生活及城市口语,本文就从以上三个方面谈谈澳洲英语词汇的由来. 展开更多
关键词 英美人 习惯用法 毛利人 日常口 多元文化 著语 希伯来 新南威尔士州
原文传递
《碧巖录》杂考(二十三)——第三十二则“定上座佇立”
16
作者 (日本)小川隆 李瑄(译) 《新国学》 2010年第1期415-428,共14页
垂示和著语试从《碧岩录》中选择数则,加以精读。通过这项工作为进行一些考察:例如,在圜语的评唱中,有(一)对'无事禅'的批判;(二)'大彻大悟'的要求;(三)回归作为理想境界的'无事'——这样的循环理论的存在。再... 垂示和著语试从《碧岩录》中选择数则,加以精读。通过这项工作为进行一些考察:例如,在圜语的评唱中,有(一)对'无事禅'的批判;(二)'大彻大悟'的要求;(三)回归作为理想境界的'无事'——这样的循环理论的存在。再如,将一切问答读成'活句',以作为'大彻大悟'契机的'阅读转换'。 展开更多
关键词 活句 理论 著语 循环 理想境界 数则
原文传递
也许从来就没有彼岸
17
作者 张军瑜 《电影画刊》 2011年第11期23-25,共3页
澳大利亚的原始之地,沼泽,土著部落。习俗,风景,绑架,爱情,还有巫术,最重要的是还有生活。对,就是生活,在欧洲人到达澳大利亚之前土著人平静却幸福的生活。时光很远。一直是两种画面。一种是黑白画面,年轻的达印迪爱上了他兄长的最年轻... 澳大利亚的原始之地,沼泽,土著部落。习俗,风景,绑架,爱情,还有巫术,最重要的是还有生活。对,就是生活,在欧洲人到达澳大利亚之前土著人平静却幸福的生活。时光很远。一直是两种画面。一种是黑白画面,年轻的达印迪爱上了他兄长的最年轻漂亮的妻子,部落的长老咕噜噜发现了这个秘密。 展开更多
关键词 黑白画 洛夫 一个女人 古尔 给你 大卫 希尔 著语 里尔
原文传递
惊魂塞皮克(一)
18
作者 Donal Maclntyre 《小哥白尼(趣味科学)》 2013年第5期12-15,共4页
从飞机上俯瞰,岛国巴布亚新几内亚就像南太平洋上的一片绿洲,塞皮克河自西向东,流经高地、沼泽和雨林,蜿蜒数百英里注入大海,河的两岸生活着至今仍几乎与世隔绝的部落。我来之前研究过这些部落。
关键词 皮克 举目四望 吻部 告诉我 著语 装饰物 TRIBE
原文传递
斐济 把北半球的忧郁晒干
19
作者 ESSA 《城色》 2010年第7期115-117,共3页
每天在海浪声中睡到自然醒,穿上比基尼,在腰间缠一条热带风情的纱笼,随处捡一朵米白的鸡蛋花插在耳鬓,夹一双人字拖踩着柔软的沙粒来到沙滩上。在这个没有四季、常年酷暑的南太平洋岛国里,热辣阳光是最好的消毒剂,海水也能对抗抑郁,无... 每天在海浪声中睡到自然醒,穿上比基尼,在腰间缠一条热带风情的纱笼,随处捡一朵米白的鸡蛋花插在耳鬓,夹一双人字拖踩着柔软的沙粒来到沙滩上。在这个没有四季、常年酷暑的南太平洋岛国里,热辣阳光是最好的消毒剂,海水也能对抗抑郁,无论是当地土著还是游客,都清一色洋溢着快乐和活力,悲伤似乎是不搭调的。 展开更多
关键词 南太平洋岛国 鸡蛋花 无人岛 热带风情 系列小说 张小娴 著语 生活哲理 好莱坞电影 电影名
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部