-
题名《明心宝鉴》与《菜根谭》外译史对比分析
- 1
-
-
作者
罗国太
张心婷
-
机构
南昌工程学院外国语学院
-
出处
《牡丹江教育学院学报》
2024年第5期8-12,共5页
-
基金
江西省教育科学规划项目(项目编号:22YB242)的部分研究成果。
-
文摘
中华典籍的对外翻译史,在学术界向来是研究的热点,亦是难点所在。文章以《明心宝鉴》与《菜根谭》为例,在梳理其外译史的基础上,深入探讨这两本古籍的外译历程,并对比分析其异同点,以此得到启示与反思,旨在重拾对部分启蒙作品的文化自信,令其有史可依,以期对典籍翻译与中国文化海外传播提供有效借鉴。
-
关键词
蒙作典籍
《明心宝鉴》
《菜根谭》
外译史
-
Keywords
Enlightenment Books
Mirror of the Mind
Cai Gen Tan
History of Translation
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-