期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅谈蒙汉双语翻译在民族文化交流中的作用
1
作者
格根塔娜
《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》
2016年第6期191-191,共1页
语言与文化密不可分,语言作为文化的重要载体,在文化交流中起着重要的作用。不同民族、国家之间的文化交流主要靠翻译来实现,翻译在跨文化交流中的作用不容忽视。在蒙汉文化交流中,蒙汉双语翻译需要遵循文化的差异性,因此,一般采取异化...
语言与文化密不可分,语言作为文化的重要载体,在文化交流中起着重要的作用。不同民族、国家之间的文化交流主要靠翻译来实现,翻译在跨文化交流中的作用不容忽视。在蒙汉文化交流中,蒙汉双语翻译需要遵循文化的差异性,因此,一般采取异化翻译。该文将从语言、文化以及翻译三个角度对蒙汉文化交流进行研究,进而凸显出蒙汉双语翻译在民族文化交流中所起到的作用。
展开更多
关键词
蒙汉双语翻译
文化交流
作用
下载PDF
职称材料
题名
浅谈蒙汉双语翻译在民族文化交流中的作用
1
作者
格根塔娜
机构
内蒙古通辽市科学技术馆
出处
《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》
2016年第6期191-191,共1页
文摘
语言与文化密不可分,语言作为文化的重要载体,在文化交流中起着重要的作用。不同民族、国家之间的文化交流主要靠翻译来实现,翻译在跨文化交流中的作用不容忽视。在蒙汉文化交流中,蒙汉双语翻译需要遵循文化的差异性,因此,一般采取异化翻译。该文将从语言、文化以及翻译三个角度对蒙汉文化交流进行研究,进而凸显出蒙汉双语翻译在民族文化交流中所起到的作用。
关键词
蒙汉双语翻译
文化交流
作用
分类号
H212 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅谈蒙汉双语翻译在民族文化交流中的作用
格根塔娜
《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部