期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于文化转译视角的蒙象汉体创新设计研究
被引量:
4
1
作者
吴海茹
寇迪一
+4 位作者
邹晨
侍秉颂
郝亚岑
佟可新
成刚
《包装工程》
CAS
北大核心
2022年第22期434-442,456,共10页
目的探索汉字与少数民族文字在字体形态上文化转译的可行性;保护与传承民族文字的多元字型文化,拓展少数民族文化特征的汉字设计创新研究,服务于民族区域文化建设,助力民族品牌塑造。方法运用“文化转译”方法展开对蒙古文字造型特征的...
目的探索汉字与少数民族文字在字体形态上文化转译的可行性;保护与传承民族文字的多元字型文化,拓展少数民族文化特征的汉字设计创新研究,服务于民族区域文化建设,助力民族品牌塑造。方法运用“文化转译”方法展开对蒙古文字造型特征的提取,进行汉字文化物质层、行为层、精神层的蒙象汉体设计转译。在获得造型要素样本筛选结果、蒙象汉体转译方法建构、认知体验达成路径以后,进行赋能民族品牌升级的设计与优化,继而提升汉字民族文化内涵的表达。结果围绕蒙古文多元字型的挖掘,完成蒙汉字型文化转译的设计方法探索、蒙象汉体设计、民族区域品牌优化实践。结论基于文化转译视角的蒙象汉体创新设计研究是以设计学视角构架民族文字与汉字融通的桥梁,有助于深度挖掘民族文字造型的文化内涵,探索中国汉字传承与设计创新的新思路,为促进我国汉字设计事业的健康发展,赋能民族地区的文化创意产业与传播事业提供支持。
展开更多
关键词
文化转译
蒙古文字
蒙象汉体
汉字创新设计
下载PDF
职称材料
题名
基于文化转译视角的蒙象汉体创新设计研究
被引量:
4
1
作者
吴海茹
寇迪一
邹晨
侍秉颂
郝亚岑
佟可新
成刚
机构
内蒙古师范大学国际设计艺术学院
设计与社会创新内蒙古高校人文社科重点研究基地
出处
《包装工程》
CAS
北大核心
2022年第22期434-442,456,共10页
基金
内蒙古哲学社会科学规划项目(2020NDB089)。
文摘
目的探索汉字与少数民族文字在字体形态上文化转译的可行性;保护与传承民族文字的多元字型文化,拓展少数民族文化特征的汉字设计创新研究,服务于民族区域文化建设,助力民族品牌塑造。方法运用“文化转译”方法展开对蒙古文字造型特征的提取,进行汉字文化物质层、行为层、精神层的蒙象汉体设计转译。在获得造型要素样本筛选结果、蒙象汉体转译方法建构、认知体验达成路径以后,进行赋能民族品牌升级的设计与优化,继而提升汉字民族文化内涵的表达。结果围绕蒙古文多元字型的挖掘,完成蒙汉字型文化转译的设计方法探索、蒙象汉体设计、民族区域品牌优化实践。结论基于文化转译视角的蒙象汉体创新设计研究是以设计学视角构架民族文字与汉字融通的桥梁,有助于深度挖掘民族文字造型的文化内涵,探索中国汉字传承与设计创新的新思路,为促进我国汉字设计事业的健康发展,赋能民族地区的文化创意产业与传播事业提供支持。
关键词
文化转译
蒙古文字
蒙象汉体
汉字创新设计
Keywords
cultural translation
Mongolian script
Chinese characters based on Mongolian characters
innovative design of Chinese characters
分类号
TB472 [一般工业技术—工业设计]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于文化转译视角的蒙象汉体创新设计研究
吴海茹
寇迪一
邹晨
侍秉颂
郝亚岑
佟可新
成刚
《包装工程》
CAS
北大核心
2022
4
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部