-
题名蓄意歧义的美学效应
被引量:1
- 1
-
-
作者
吴华松
-
机构
武汉理工大学外国语学院
-
出处
《理论月刊》
2007年第3期134-137,共4页
-
文摘
对有限语言手段的无限运用导致了歧义的产生。歧义按交际效应可分为蓄意歧义和无意歧义。蓄意歧义是对话中的任意一方巧妙地利用某些语言现象,对语句所传达信息的刻意曲解,以达到其主观上特定的交际目的的一种积极的话语方式。这种话语方式可以缔造出人意料的含蓄美、音韵美、形象美、模糊美以及谐趣美。
-
关键词
蓄意歧义
无意歧义
美学效应
-
分类号
I01
[文学—文学理论]
-
-
题名论蓄意歧义的运用
被引量:2
- 2
-
-
作者
王先岳
-
机构
惠州学院中文系
-
出处
《邢台学院学报》
2006年第1期59-61,共3页
-
文摘
歧义(Amb ign ity)人类语言的普遍现象,从交际效应的角度一般可分为两类:蓄意歧义和无意歧义。无意歧义会阻碍交际活动的正常进行,应当避免和消除。而蓄意歧义是为达到某种特殊的交际效果而使用的,这在社会生活中有广泛的运用。蓄意歧义主要利用借音、借形、借义、借语法结构、借语境等几种手段形成一种弦外之音,造成语言的幽默、机智、蕴藉的表达效果。蓄意歧义不但为语言研究提供了新的语料,而且也是一种独特的语言艺术,应引起研究者的足够重视。
-
关键词
蓄意歧义
借音
借形
借义
借语法结构
借语境
-
分类号
H031
[语言文字—语言学]
-
-
题名语用学视角下的蓄意歧义交际策略研究
- 3
-
-
作者
黄瑞红
-
机构
浙江广播电视大学外国语学院
-
出处
《成都理工大学学报(社会科学版)》
2014年第1期102-106,共5页
-
基金
2012年度浙江省哲学社会科学规划立项课题"中国英语学习者交际策略使用的现状研究"(12JCWY03YBM)的部分成果
2013年度浙江省本科院校中青年学科带头人学术攀登项目"第二语言习得中的交际策略研究"(pd2013447)的部分成果
-
文摘
蓄意歧义是指交际活动过程中发话人在上下文或者特定语境中有意识地使用一些模糊的、间接的或者不明确的话语向受话人同时表达多种言外行为或者言外之力的语言现象。通过分析蓄意歧义的语用定义、语用内涵、语用理论和语用价值可知,从语用学角度对蓄意歧义进行的动态研究,能够更有效地解释交际过程中的蓄意歧义现象;只要在特定语境中进行巧妙灵活的运用,蓄意歧义就能够成为一种有效的交际策略,来帮助交际者实现自己的交际意图;蓄意歧义的语用价值表明,蓄意歧义具有良好的交际效果。
-
关键词
蓄意歧义
语用学
交际策略
特定语境
-
Keywords
intentional ambiguity
pragmatics
communicative strategy
certain context
-
分类号
G642.0
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名论英语言语交际中蓄意歧义的作用
- 4
-
-
作者
孙国兰
-
机构
东莞理工学院外语系
-
出处
《东莞理工学院学报》
2011年第6期76-78,共3页
-
文摘
英语语言中的"歧义"是一种常见现象。在言语交际中,一般认为歧义会有碍交流,但如果人们有意地加以巧妙运用,却能得到意想不到的交际效果,更好地达到某一交际目的。文章从交际目的入手,对蓄意歧义在英语言语交际中的作用进行了举例分析和论述,从而阐明了蓄意歧义在言语交际中的重要性。
-
关键词
英语
言语交际
蓄意歧义
交际目的
-
Keywords
English
speech communication
intentional ambiguity
communicative goal
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名无意歧义与蓄意歧义语音层面对比分析
- 5
-
-
作者
张慧婷
-
机构
河南焦作大学外国语学院
-
出处
《现代商贸工业》
2009年第24期244-245,共2页
-
文摘
歧义是一种独特的语言现象,研究英语中的歧义现象在语音层面的表象及成因,不仅能够帮助人们避免陷于歧义之中,而且可以加强语言传递,,使语言幽默智慧,创造意想不到的语言效果。
-
关键词
无意歧义
蓄意歧义
语音歧义
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名浅析英语交际教学中的无意歧义与蓄意歧义
- 6
-
-
作者
李莉华
-
机构
怀化学院教育系
-
出处
《科技信息》
2008年第2期265-266,共2页
-
文摘
歧义是语言交际中较为常见的语言现象。本文将主要从交际效应的角度出发,把交际过程中出现的歧义现象分为无意歧义(unintentional ambiguity)和蓄意歧义(intentional ambiguity),并分别结合教学实践加以分析举例。
-
关键词
交际教学
无意歧义
蓄意歧义
-
Keywords
communicative teaching
unintentional ambiguity
intentional ambiguity
-
分类号
G42
[文化科学—课程与教学论]
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名趣谈蓄意歧义
- 7
-
-
作者
张湘梅
-
机构
福建省政法管理干部学院公共基础部
-
出处
《福建政法管理干部学院学报》
2007年第3期108-111,共4页
-
文摘
任何一种自然语言都存在歧义现象。歧义有其消极的一面,比如影响交际顺利快捷进行;但蓄意歧义是积极的,是一种独特的语言艺术,如果运用得当就会产生巧妙的效果。蓄意歧义也是利用语音、词汇、语法结构和语境等几种手段来表达一种弦外之音,造成语言的幽默、机智、意味深长等表达效果。
-
关键词
英语蓄意歧义
表现形式
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名蓄意歧义策略在广告语中的运用
被引量:1
- 8
-
-
作者
杨红芳
-
机构
山西师范大学外国语学院
-
出处
《山西师大学报(社会科学版)》
北大核心
2010年第S3期64-65,共2页
-
文摘
歧义作为人类语言中一种普遍存在的现象,一直备受学者们的关注。但在过去很长的时间里学者们对歧义的研究主要局限于语义学领域,因此歧义被当成是一种消极语言现象,会妨碍人们的正常交流。近来,随着语言学的发展以及对歧义的语用学研究的不断深入,学者们开始注意到歧义并非一无是处,人们不应一味否定它、排斥它,而要深入研究利用它。本文的关注点是蓄意歧义这一言语交际策略。在收集分析大量中英文广告语篇的基础上举例说明了蓄意歧义在广告文本中的主要实现形式及作用,研究性质为定性研究,主要基于对语料的分析。
-
关键词
蓄意歧义
实现形式
功能
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名从语用学角度谈蓄意歧义的语用价值
被引量:1
- 9
-
-
作者
杨敏
-
机构
西安外国语大学国际学院
-
出处
《西南农业大学学报(社会科学版)》
2011年第4期125-127,共3页
-
文摘
结合大量的实例,文中把蓄意歧义与Leech的礼貌原则、Brown & Levinson的面子策略以及Grice的合作原则相结合,从语用学的理论分析了蓄意歧义的内涵以及创造性地使用蓄意歧义所产生的语用价值。
-
关键词
蓄意歧义
语用学理论
交际策略
语用价值
-
分类号
H313.2
[语言文字—英语]
-
-
题名蓄意歧义与广告语言的说服力
- 10
-
-
作者
陈丽丹
-
机构
广东外语外贸大学国际商务英语学院
-
出处
《广东农工商职业技术学院学报》
2008年第2期68-70,共3页
-
文摘
歧义在语言交际中常常成为人们交流的障碍。然而,广告人常常运用蓄意歧义作为广告文本创作中一种积极的语言策略。该文从歧义和蓄意歧义的定义入手,在搜集分析大量中英文广告语篇的基础上举例说明了蓄意歧义在中英文广告文本中的主要表现形式及功能,即蓄意歧义主要是以词汇歧义的形式频繁出现在中英文广告文本中。在广告商家与消费者之间的信息交流中,作为因词语意义的不确定性而形成的一种间接的表述方式,蓄意歧义以经济方便的模式吸引和保持着消费者的注意力及记忆力,协调消费者与商家的关系,以达到说服消费者购买的最终目的。
-
关键词
蓄意歧义
说服力
类型
功能
-
Keywords
intentional ambiguity
persuasiveness
patterns
functions
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-
-
题名言语交际中的蓄意歧义现象及其解读
- 11
-
-
作者
陈抒婷
-
机构
福建幼儿师范高等专科学校外语系
-
出处
《陕西学前师范学院学报》
2016年第9期6-8,17,共4页
-
基金
2015年度福建省教育科学"十二五"规划课题项目(FJJKCG15-160)
-
文摘
蓄意歧义是一种独特的语言艺术,为语言研究提供了新的语料,它体现了语音、词汇、语法、语用等规则。通过分析言语交际过程中产生的蓄意歧义现象及其制造的不同效果,可以促进语言使用者更好地了解整个语言体系,以及包含语用学、词汇学、语音学和语法在内的语言体系分支之间的关系。
-
关键词
言语交际
蓄意歧义
交际意图
-
Keywords
verbal communication
intentional ambiguity
communication purpose
-
分类号
H03
[语言文字—语言学]
-
-
题名巧用英语蓄意歧义
- 12
-
-
作者
李霞
-
机构
韶关职工大学
-
出处
《商丘职业技术学院学报》
2007年第4期72-73,共2页
-
文摘
英语歧义是我们在学习英语这一语言中经常遇见的现象。英语蓄意歧义更是英语语言艺术一种独特的表现形式。英语学习者可以分别从语音,词汇和句子结构三方面来学习如何巧妙使用英语蓄意歧义,从而进一步提高英语的综合能力。
-
关键词
蓄意歧义
语音
词汇
语法结构
-
Keywords
intentional ambiguity
phonetics
voeabulary
gTammar structure
-
分类号
H3
[语言文字]
-
-
题名蓄意歧义的语用内涵及其对言语交际的启示
- 13
-
-
作者
陈抒婷
-
机构
福建幼儿师范高等专科学校外语系
-
出处
《怀化学院学报》
2016年第7期103-105,共3页
-
基金
2015年度福建省教育科学"十二五"规划课题项目"顺应论视角下大学英语交际教学的蓄意歧义研究"(FJJKCG15-160)
-
文摘
蓄意歧义在言语交际中占有重要地位,它巧妙地对所传达的信息进行刻意曲解,以达到特定的交际意图。从顺应理论、合作原则、礼貌原则和面子策略四个角度分析蓄意歧义的语用内涵,阐明了蓄意歧义是一种动机性很强的语言的处理运用,是有效的言语交际策略,它揭示了语言使用的动态过程,并在不同层面对语言作出选择,旨在引导语言使用者树立全面、辩证的语言观;通过有策略地运用蓄意歧义,提高言语交际能力。
-
关键词
蓄意歧义
言语交际
交际目的
-
Keywords
intentional ambiguity
verbal communication
communicative purpose
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-
-
题名英语蓄意性歧义的翻译策略
被引量:1
- 14
-
-
作者
原传道
-
机构
新乡师范高等专科学校外语系
-
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2004年第4期44-46,共3页
-
文摘
蓄意性歧义是说话者或听话者巧妙地利用语言的一些现象 ,对语句所传达信息的刻意曲解 ,以达到其主观上特定的交际目的的一种积极的话语方式。这种话语方式 ,可以产生出人意料的、幽默的、甚至是喜剧的艺术效果。在汉译时 ,要求尽量保持这种效果 ,既保留其形貌 ,又传达其神韵。我们在传统直译方法基础上 ,提出了“保留英语加注”的翻译策略 。
-
关键词
英语
蓄意性歧义
翻译策略
话语方式
艺术效果
句法结构
英语加注
-
Keywords
intentional ambiguity\ translation strategy\ keeping English word(s) and noting
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名标语中蓄意歧义的运用
- 15
-
-
作者
李昕鑫
-
机构
青岛大学文学院
-
出处
《汉字文化》
2021年第7期5-6,共2页
-
文摘
本文结合语言的内部要素和外部环境,针对特殊时期标语等语言的蓄意歧义的运用,从语音、词汇和语法层面对其进行分析。蓄意歧义可以激发想象,加强宣传语的传播强度,提高民众科学防控的意识,在保证语言简练的同时,丰富语言含义,能够"调和冲突",也增加了语言的感染力和幽默效果。
-
关键词
标语
蓄意歧义
语言效果
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名英语语言歧义现象探析
被引量:3
- 16
-
-
作者
洪新莲
-
机构
湖南工学院基础部
-
出处
《邵阳学院学报(社会科学版)》
2006年第3期95-97,共3页
-
文摘
歧义是英语中常见的语言现象,虽然给人们彼此交流带来了障碍,但它的存在是有价值的。文章着重对歧义现象中的蓄意歧义和无意歧义进行了探讨,并就消除无意歧义中的不合理歧义提出一些看法。
-
关键词
语言现象
蓄意歧义
无意歧义
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名英语词汇中的歧义现象
被引量:3
- 17
-
-
作者
王城
刘志勇
-
机构
蚌埠坦克学院基础部
-
出处
《安徽电子信息职业技术学院学报》
2007年第5期34-35,共2页
-
文摘
英语歧义现象中有蓄意歧义和无意歧义,前者是说话人对于语言结构矛盾的积极利用,或一语双关,或声东击西,以达到特定的交际目的;而后者是语言结构矛盾的自然显露,具体表现为语言交际中出现的语病和误解。
-
关键词
歧意
无意歧义
蓄意歧义
-
Keywords
unintentional ambiguity, intentional ambiguity
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名英语语言歧义现象研究
被引量:1
- 18
-
-
作者
邱萍
-
机构
景德镇陶瓷学院
-
出处
《科技资讯》
2009年第35期209-209,共1页
-
文摘
歧义现象广泛存在于英语语言中,探讨英语语言的歧义现象对于我们学习和理解英语语言具有十分重要作用,将会使我们更加深入观察和分析英语语言的词语和语法现象。本文介绍了英语语言产生特征和类型,分析了英语语言歧义产生原因和作用,这对于我们理解英语语法结构特征,正确遣词造句都具有十分重要作用。
-
关键词
英语语言
歧义
蓄意歧义
无意歧义
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-
-
题名英语歧义现象浅析
被引量:1
- 19
-
-
作者
谭雪莲
-
机构
湖北民族学院外国语学院
-
出处
《吉林省教育学院学报》
2006年第6期33-34,共2页
-
文摘
语言歧义现象已引起广泛关注。词性的转换和成分结构是引起英语歧义的两个主要原因,要辨证地看待英语歧义。
-
关键词
歧义
词汇歧义
语法歧义
有意歧义
蓄意歧义
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名论英语言语交际中的歧义现象
被引量:1
- 20
-
-
作者
李晓燕
-
机构
陕西理工学院大学外语部
-
出处
《陕西工学院学报》
2004年第3期95-98,共4页
-
文摘
从交际效应的角度对交际过程中的歧义现象进行分析。文章把歧义分成蓄意歧义和无意歧义,结合交际教学实践分析举例,并提出了避免、消除歧义的方法,以帮助学生扫除交际中的障碍。
-
关键词
歧义
蓄意歧义
无意歧义
交际教学
-
Keywords
ambiguity
intentional ambiguity
unintentional ambiguity
communication teaching
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-