期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
多模态汉籍英译的三维翻译路径阐析——以蔡志忠漫画《世说新语》中英对照本为例
1
作者
宇文刚
《安康学院学报》
2024年第5期64-71,共8页
选取著名漫画家蔡志忠《世说新语》中英对照本为研究对象,首先厘定该本中语内翻译—符际翻译—语际翻译三者重合特殊现象,举例阐释在不同翻译模式内对《世说新语》中古代文化物事、叙事背景信息、故事主旨内涵等方面的文化诠释能力,并...
选取著名漫画家蔡志忠《世说新语》中英对照本为研究对象,首先厘定该本中语内翻译—符际翻译—语际翻译三者重合特殊现象,举例阐释在不同翻译模式内对《世说新语》中古代文化物事、叙事背景信息、故事主旨内涵等方面的文化诠释能力,并重点探讨了该本中语图多模态文本资源连贯和互释统一体的构建路径,尝试探知蔡志忠中国传统文化系列漫画在海外传播的成功密钥,为今后中国典籍外译提供参照与启发。
展开更多
关键词
三维翻译
蔡志忠漫画
语图互动
图像叙事
下载PDF
职称材料
题名
多模态汉籍英译的三维翻译路径阐析——以蔡志忠漫画《世说新语》中英对照本为例
1
作者
宇文刚
机构
山西工程科技职业大学外国语学院
出处
《安康学院学报》
2024年第5期64-71,共8页
基金
山西工程科技职业大学铸魂育人计划项目“外语学科思政教育工作室”
山西工程科技职业大学2022年度教学改革项目“应用英语专业‘岗课赛证’融通育人模式研究”(GKDXJ202219)。
文摘
选取著名漫画家蔡志忠《世说新语》中英对照本为研究对象,首先厘定该本中语内翻译—符际翻译—语际翻译三者重合特殊现象,举例阐释在不同翻译模式内对《世说新语》中古代文化物事、叙事背景信息、故事主旨内涵等方面的文化诠释能力,并重点探讨了该本中语图多模态文本资源连贯和互释统一体的构建路径,尝试探知蔡志忠中国传统文化系列漫画在海外传播的成功密钥,为今后中国典籍外译提供参照与启发。
关键词
三维翻译
蔡志忠漫画
语图互动
图像叙事
Keywords
triadic division of translation
comics by Tsai Chih Chung
interaction of images and words
image narration
分类号
H159 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
多模态汉籍英译的三维翻译路径阐析——以蔡志忠漫画《世说新语》中英对照本为例
宇文刚
《安康学院学报》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部