期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
藏区地名的文化意义初探
被引量:
1
1
作者
贡波扎西
《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2011年第1期66-70,共5页
对藏区地名的形成或者命名的几种主要情况分别加以介绍,并诠释地名所蕴含的文化含义:一是描述地理位置、形状的地名;二是表明自然资源和地理实体的颜色等特征的地名;三是反映历史事件、军事活动等情况的地名;四是反映藏族的崇尚心理和...
对藏区地名的形成或者命名的几种主要情况分别加以介绍,并诠释地名所蕴含的文化含义:一是描述地理位置、形状的地名;二是表明自然资源和地理实体的颜色等特征的地名;三是反映历史事件、军事活动等情况的地名;四是反映藏族的崇尚心理和宗教信仰的地名;五是以部族名、人名、动植物名等命名的地名。
展开更多
关键词
藏区
藏区地名
地名
文化意义
下载PDF
职称材料
努力推动藏区地名汉藏翻译规范化取得新成效——青川甘滇四省藏区地名汉藏翻译规范化问题的调研及对策
2
作者
李万瑛
《民族翻译》
2015年第2期5-8,共4页
我国藏区地名是中华民族文化的宝贵遗产。长期以来,在党和政府的高度重视下,通过开展广泛深入的调研、编订藏区地名汉藏对照的两个文本以及一系列举措,藏区地名汉藏翻译规范化工作取得了一定成效。本文根据此项工作的调研及实际完成情况...
我国藏区地名是中华民族文化的宝贵遗产。长期以来,在党和政府的高度重视下,通过开展广泛深入的调研、编订藏区地名汉藏对照的两个文本以及一系列举措,藏区地名汉藏翻译规范化工作取得了一定成效。本文根据此项工作的调研及实际完成情况,分析了目前存在的问题及其原因,并提出了工作建议。
展开更多
关键词
汉藏翻译
藏区地名
规范化
下载PDF
职称材料
题名
藏区地名的文化意义初探
被引量:
1
1
作者
贡波扎西
机构
阿坝师范高等专科学校双语教育系
出处
《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2011年第1期66-70,共5页
文摘
对藏区地名的形成或者命名的几种主要情况分别加以介绍,并诠释地名所蕴含的文化含义:一是描述地理位置、形状的地名;二是表明自然资源和地理实体的颜色等特征的地名;三是反映历史事件、军事活动等情况的地名;四是反映藏族的崇尚心理和宗教信仰的地名;五是以部族名、人名、动植物名等命名的地名。
关键词
藏区
藏区地名
地名
文化意义
Keywords
Tibetan areas
geographic names in Tibetan areas
cultural significance of geographical names
分类号
C95 [社会学—民族学]
下载PDF
职称材料
题名
努力推动藏区地名汉藏翻译规范化取得新成效——青川甘滇四省藏区地名汉藏翻译规范化问题的调研及对策
2
作者
李万瑛
机构
中国民族语文翻译局
出处
《民族翻译》
2015年第2期5-8,共4页
文摘
我国藏区地名是中华民族文化的宝贵遗产。长期以来,在党和政府的高度重视下,通过开展广泛深入的调研、编订藏区地名汉藏对照的两个文本以及一系列举措,藏区地名汉藏翻译规范化工作取得了一定成效。本文根据此项工作的调研及实际完成情况,分析了目前存在的问题及其原因,并提出了工作建议。
关键词
汉藏翻译
藏区地名
规范化
分类号
H214 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
藏区地名的文化意义初探
贡波扎西
《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2011
1
下载PDF
职称材料
2
努力推动藏区地名汉藏翻译规范化取得新成效——青川甘滇四省藏区地名汉藏翻译规范化问题的调研及对策
李万瑛
《民族翻译》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部