期刊文献+
共找到65篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
敦煌古藏文写本《金光明经》及其文献价值
1
作者 才让吉 索南 《青海师范大学学报(藏文版)》 2023年第2期61-73,共13页
《金光明经》广泛流传于亚洲地区,是丝绸之路各民族文化交流与交融的历史产物。敦煌古藏文文献中,《金光明经》为数量较多的文献之一,但研究成果较为零散。主要运用写本文献学的理论与方法,把发现的敦煌古藏文文献中的37份《金光明经》... 《金光明经》广泛流传于亚洲地区,是丝绸之路各民族文化交流与交融的历史产物。敦煌古藏文文献中,《金光明经》为数量较多的文献之一,但研究成果较为零散。主要运用写本文献学的理论与方法,把发现的敦煌古藏文文献中的37份《金光明经》写卷,按版本分为汉译藏的文献、梵译藏的文献、以及金光明经陀罗尼集文献。首先,与传世本的对勘分析,发现P.T.0507,P.T0059,P.T0509,P.T2107等为敦煌文献中孤本。其词汇和语句以及翻译方法等与甘珠尔诸版本有明显的差异,对藏文词源学和语音学以及吐蕃时期的汉藏翻译研究具有一定的文献参考价值。藏文历史文献及甘珠尔目录中,对现存传世本中的三种藏译本的先后顺序没有明确的记载,国内外的学者对此也提出不同的看法,对敦煌古藏文献中所存的文献进行对比分析和分类研究,对吐蕃时期此部经典的翻译历史提供可靠的线索。其次,敦煌古藏文文献为8世纪到11世纪的文献,是研究这部经典的第一手资料,不仅对甘珠尔各种版本的校勘具有参考意义,而且对敦煌藏文写本文献学的学科建设具有一定的价值。《金光明经》的敦煌写本中汉译藏的文献占多数,反映出唐蕃文化交流的历史事实,对藏汉文化交流的研究也极具文献价值。 展开更多
关键词 敦煌藏文写本 《金光明经》 文献价值
下载PDF
藏族早期民间信仰的形成及佛苯融通和适应——五、六世纪宕昌的家藏苯教古藏文写本 被引量:11
2
作者 洲塔 韩雪梅 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第6期42-48,共7页
苯教是青藏高原土生土长的本土宗教,也是藏族文化的源泉;苯教文献是古代藏族人民在人类文明史上留下的辉煌篇章。甘肃宕昌藏族家藏苯教文献,是研究和认识藏族及其文明的极其重要的历史文献资料,尤其是研究7—9世纪甚至5—6世纪以前藏人... 苯教是青藏高原土生土长的本土宗教,也是藏族文化的源泉;苯教文献是古代藏族人民在人类文明史上留下的辉煌篇章。甘肃宕昌藏族家藏苯教文献,是研究和认识藏族及其文明的极其重要的历史文献资料,尤其是研究7—9世纪甚至5—6世纪以前藏人的思想、哲学、宗教、政治、经济、文化、科学技术等的弥足珍贵的资料,是开掘苯教文化、承续藏族远古文明薪火的重要文本。本文对宕昌家藏苯教写本文书考察和收集进行综合述评,并对苯教渊源考述、佛苯融通及苯教文化的适应谈了自己的观点。 展开更多
关键词 宕昌 苯教古藏文写本 苯教文化 佛苯融通
下载PDF
新刊西域古藏文写本所见的吐蕃官吏研究 被引量:7
3
作者 杨铭 《中国藏学》 CSSCI 2006年第3期40-44,共5页
本文根据新刊古藏文写本的内容,结合已有的研究成果,讨论唐代吐蕃经略西域时期的若干重要职官。
关键词 西域 藏文写本 吐蕃官吏
下载PDF
敦煌藏文写本研究的中国经验--《敦煌吐蕃文献选辑》两种读后 被引量:3
4
作者 任小波 《敦煌学辑刊》 CSSCI 北大核心 2012年第1期169-180,共12页
此文对《敦煌吐蕃文献选辑》"文化卷"和"文学卷"的学术价值作了综论,特就中国老一辈学者在敦煌藏学领域的持守精神和学术优长给予表彰,同时结合西方学者的研究路径和进展对这两卷书的特色和内容作了评述,进而对中... 此文对《敦煌吐蕃文献选辑》"文化卷"和"文学卷"的学术价值作了综论,特就中国老一辈学者在敦煌藏学领域的持守精神和学术优长给予表彰,同时结合西方学者的研究路径和进展对这两卷书的特色和内容作了评述,进而对中国敦煌藏文写本研究的现状与未来提出些许思考。 展开更多
关键词 敦煌藏文写本 敦煌吐蕃文献选辑 敦煌藏学 中国经验
下载PDF
英藏新疆麻札塔格、米兰出土藏文写本选介(三)——武内绍人《英国图书馆藏斯坦因收集品中的新疆出土古藏文写本》部分 被引量:1
5
作者 杨铭 《敦煌学辑刊》 CSSCI 2005年第3期44-52,共9页
本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本——会文书部分,以要目的形式刊出,供学术界同仁参考。其中,第一部分依据托马斯的《有关西域的藏文文献和文书》(Tibetan literary texts and documents concering Chinese Turkestan,... 本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本——会文书部分,以要目的形式刊出,供学术界同仁参考。其中,第一部分依据托马斯的《有关西域的藏文文献和文书》(Tibetan literary texts and documents concering Chinese Turkestan,Ⅱ,Londen,1951)一书编成,已在本刊2002年1期载出;第二部分和第三部分依据武内绍人的《中亚古藏文契约文书研究》(Old tibetan contracts from central Asia,东京大藏出版社,1995年)和《英国图书馆藏斯坦因收集品中的新疆出土古藏文写本》(Old Tibetan Manuscripts from East Turkestan in The Stein Collection of the British Library,东京东洋文库与伦敦英国图书馆合刊,1997~1998年)两书编成的。第二部分已在本刊2003年1期载出,以下为第三部分。 展开更多
关键词 西域 藏文写本 要目
下载PDF
敦煌藏文写本研究的回顾与前瞻 被引量:2
6
作者 陈楠 任小波 《中国边疆民族研究》 2012年第1期279-294,共16页
敦煌藏文写本数量巨大、内容浩繁,是“敦煌藏学”赖以成立的文本支撑。通过系统检视国内外的既有研究成果,本文择其要端予以条列和评述,冀为厘清这一领域的基本学理脉络和新近研究趋向,以为相关研究的深化和拓展廓清思路。
关键词 藏文写本 回顾与前瞻 敦煌 研究成果 国内外 藏学
下载PDF
英藏新疆麻札塔格、米兰出土藏文写本选介(五)——武内绍人《英国图书馆藏斯坦因收集品中的新疆出土古藏文写本》部分
7
作者 胡静 杨铭 《敦煌学辑刊》 CSSCI 北大核心 2009年第1期34-43,共10页
本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本---社会文书部分,以要目的形式刊出,供学术界同仁参考。其中,第一部分依据托马斯的《有关西域的藏文文献和文书》(Tibetanliterary texts and documents concerning Chinese Turkestan... 本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本---社会文书部分,以要目的形式刊出,供学术界同仁参考。其中,第一部分依据托马斯的《有关西域的藏文文献和文书》(Tibetanliterary texts and documents concerning Chinese Turkestan,II,London,1951)一书编成,已在本刊2002年第1期载出;从第二部分开始,依据武内绍人的《中亚古藏文契约文书研究》(Old Tibetan Con-tracts from Central Asia,东京大藏出版社,1995年)和《英国图书馆藏斯坦因收集品中的新疆出土古藏文写本》(Old Tibetan Manuscripts from East Turkestan in the Stein Collection of the British Library,东京东洋文库与伦敦英国图书馆合刊,1997-1998年)两书编成,已在本刊载出3期,以下为第五部分。 展开更多
关键词 西域 藏文写本 要目
下载PDF
英藏新疆麻札塔格、米兰出土藏文写本选介(四)——武内绍人《英国图书馆藏斯坦因收集品中的新疆出土古藏文写本》部分
8
作者 胡静 杨铭 《敦煌学辑刊》 CSSCI 2008年第2期127-136,共10页
本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本———社会文书部分,以要目的形式刊出,供学术界同仁参考。其中,第一部分依据托马斯的《有关西域的藏文文献和文书》(Tibetan literary texts and documents concerning Chinese Turke... 本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本———社会文书部分,以要目的形式刊出,供学术界同仁参考。其中,第一部分依据托马斯的《有关西域的藏文文献和文书》(Tibetan literary texts and documents concerning Chinese Turkestan,II,Londen,1951)一书编成,已在本刊2002年1期载出。第二、三部分依据武内绍人《英国图书馆藏斯坦因收集品中的新疆出土古藏文写本》(Old Tibetan Manuscripts from East Turkestan in The Stein Collection ofthe British Library,东京东洋文库与伦敦英国图书馆合刊,1997—1998年)一书编成,已分别在《敦煌学辑刊》2003年第1期、2005年第3期载出。以下为第四部分。 展开更多
关键词 西域 藏文写本 要目
下载PDF
英藏新疆麻札塔格、米兰出土藏文写本选介(二)——武内绍人《英国图书馆藏斯坦因收集品中的新疆出土古藏文写本》部分 被引量:4
9
作者 杨铭 《敦煌学辑刊》 2003年第1期18-28,共11页
本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本———社会文书部分 ,以要目的形式刊出 ,供学术界同仁参考。其中 ,第一部分依据托马斯《有关西域的藏文文献和文书》(TibetanliterarytextsanddocumentsconceringChineseTurkestan ,I... 本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本———社会文书部分 ,以要目的形式刊出 ,供学术界同仁参考。其中 ,第一部分依据托马斯《有关西域的藏文文献和文书》(TibetanliterarytextsanddocumentsconceringChineseTurkestan ,II ,Londen ,1 951年 )一书编成 ,已在本刊 2 0 0 2年 1期载出。以下是依据武内绍人《中亚古藏文契约文书研究》(OldtibetancontractsfromCentralAsia ,东京大藏出版社 ,1 995年 )和《英国图书馆藏斯坦因收集品中的新疆出土古藏文写本》(OldTibetanManuscriptsfromEastTurkestaninTheSteinCollectionoftheBritishLibrary ,东京东洋文库与伦敦英国图书馆合刊 ,1 997— 1 998年 )两书编成的 ,分为(二 )、(三 ) 展开更多
关键词 西域 藏文写本 要目
下载PDF
敦煌藏文写本《大乘无量寿宗要经》的分类与流变关系研究 被引量:3
10
作者 夏吾措 桑吉东知 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2021年第3期58-64,共7页
现存敦煌藏文写本《大乘无量寿宗要经》约有2281件,以往对该经典写本的研究中缺乏对其分类与流变关系的阐述说明。文章通过对比敦煌研究院收藏的84件《大乘无量寿宗要经》写本的内容异同之处,按其经文的差异与咒语的长短分为甲、乙、丙... 现存敦煌藏文写本《大乘无量寿宗要经》约有2281件,以往对该经典写本的研究中缺乏对其分类与流变关系的阐述说明。文章通过对比敦煌研究院收藏的84件《大乘无量寿宗要经》写本的内容异同之处,按其经文的差异与咒语的长短分为甲、乙、丙、丁四种写本,并以具体示例说明四种写本之间的流变关系。此外,以该分类方法为基础,对日本杏雨书屋等8家收藏机构的38件写本同样进行了归类划分,旨在为敦煌藏文写本《大乘无量寿宗要经》的写本分类问题以及其与敦煌汉文本和藏文传世本之间的关系等研究奠定基础。 展开更多
关键词 敦煌藏文写本 《大乘无量寿宗要经》 写本分类
下载PDF
一件15世纪藏文写本插图绘制颜料的原位无损分析检测 被引量:4
11
作者 吴娜 吕晓芳 措吉美朵 《中国文化遗产》 2021年第4期87-93,共7页
采用原位无损的分析检测手段对一件15世纪藏文写本《松赞干布遗训》插图部分进行检测,通过联合使用三维视频显微镜、X射线荧光光谱仪(XRF)、激光共聚焦拉曼光谱仪(Raman)三种仪器,在不对文物进行破坏取样的前提下得到藏文古籍手绘插图... 采用原位无损的分析检测手段对一件15世纪藏文写本《松赞干布遗训》插图部分进行检测,通过联合使用三维视频显微镜、X射线荧光光谱仪(XRF)、激光共聚焦拉曼光谱仪(Raman)三种仪器,在不对文物进行破坏取样的前提下得到藏文古籍手绘插图所用颜料的化学结构、颜色调制方法等信息。检测结果表明:手绘插图主色颜料红色为朱砂,黄色为雌黄,蓝色为靛蓝,黑色炭黑,白色推测为高岭土;副色颜料绿色由蓝色靛蓝和黄色雌黄调和而成,橘色由红色朱砂和黄色雌黄调和而成,粉色由白色高岭土和红色朱砂调和而成。检测结果为研究西藏传统颜料化学成分、使用方法、变色脱落等病害产生的原因等提供了重要的依据。 展开更多
关键词 原位无损检测 拉曼光谱仪 藏文写本 插图 颜料
下载PDF
论敦煌藏文写本《文殊师利根本仪轨经》中的“预言国王”一章 被引量:1
12
作者 今枝由郎 魏英邦 《敦煌学辑刊》 1984年第1期122-127,共6页
自《文殊师利根本仪轨经》的梵文原书于1920—1925年,由加那巴提·沙斯特里(Gan apati sastri)出版后,曾引起了人们极大的兴趣,以至于从它的各方面作出了许多研究。在《文殊师利根本仪轨的曼荼罗坛》(法文译本,巴黎,1962年)的导论... 自《文殊师利根本仪轨经》的梵文原书于1920—1925年,由加那巴提·沙斯特里(Gan apati sastri)出版后,曾引起了人们极大的兴趣,以至于从它的各方面作出了许多研究。在《文殊师利根本仪轨的曼荼罗坛》(法文译本,巴黎,1962年)的导论里(1—3页)麦克唐纳夫人为它作了明确和简要的介绍。她提出该书的“预言国王章”是“全书的精华”所在。这一章以预言的形式追述了从公元前700年到公元770年左右印度中部与东北部几个王国的历史。由于“该书的最奇异的特点是用特殊的方法。 展开更多
关键词 敦煌写本 藏文写本 梵文 文殊 世纪初 藏文翻译 藏族人 西藏 印度中部 公元前
下载PDF
敦煌藏文写本《大乘无量寿宗要经》整理研究的回顾与展望 被引量:3
13
作者 桑吉东知 《青藏高原论坛》 2019年第2期101-108,共8页
本文对近百年来(1916~2016年)国内外敦煌藏文写本《大乘无量寿宗要经》的整理研究进行了学术史回顾,总结已有成果呈现出的特征,并展望未来之研究趋势。
关键词 敦煌藏文写本 大乘无量寿宗要经 佛教经典
下载PDF
宕昌家藏苯教古藏文写本来源探析 被引量:1
14
作者 王雨 《西藏研究》 北大核心 2017年第5期47-54,共8页
近年来,甘肃省宕昌地区发现大量家藏苯教古藏文写本,引起众多学者的关注。在洲塔、韩雪梅等学者的整理和研究基础上,考证宕昌地区苯教古藏文写本来源,推断在吐蕃赤松德赞时期,吐蕃控制"唐蕃古道",并占领宕昌在内的陇右地区,为... 近年来,甘肃省宕昌地区发现大量家藏苯教古藏文写本,引起众多学者的关注。在洲塔、韩雪梅等学者的整理和研究基础上,考证宕昌地区苯教古藏文写本来源,推断在吐蕃赤松德赞时期,吐蕃控制"唐蕃古道",并占领宕昌在内的陇右地区,为达"佛苯之争"后"兴佛抑苯"的目的,将大量苯教徒流放到宕昌地区。宕昌地区发现的大量家藏苯教古藏文写本,正是这一时期被流放的苯教徒所带来的,现今的宕昌地区苯教传承者也正是其后代。 展开更多
关键词 宕昌 苯教古藏文写本 佛苯之争 传入原因
下载PDF
交流与共生:敦煌藏文写本I.O.32《无著世亲传略》考释
15
作者 夏吾拉旦 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2020年第6期94-103,共10页
英藏敦煌藏文写本I.O.32为梵夹装,存一叶,内容完整,记载了无著、世亲的生平事迹,现定名为《无著世亲传略》,实则是写在《五蕴论》末尾的跋文。写本所载与后世藏文史料有较大的不同,其大致年代为公元9世纪中前期。文章对其进行释读的同时... 英藏敦煌藏文写本I.O.32为梵夹装,存一叶,内容完整,记载了无著、世亲的生平事迹,现定名为《无著世亲传略》,实则是写在《五蕴论》末尾的跋文。写本所载与后世藏文史料有较大的不同,其大致年代为公元9世纪中前期。文章对其进行释读的同时,对相关问题提出了质疑。认为,敦煌藏文写本I.O.32,不仅是最早记载无著、世亲事迹的藏文文献,也是后世藏族史学家塑造无著、世亲二人形象的主要来源,其中体现了敦煌多元文化交流与共生之特征。 展开更多
关键词 敦煌 藏文写本 无著 世亲 生平事迹
下载PDF
英藏新疆麻札塔格、米兰出土藏文写本选介(一)——托马斯《有关西域的藏文文献和文书》部分
16
作者 杨铭 《敦煌学辑刊》 2002年第1期22-37,共16页
本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本———社会文书部分 ,以要目的形式刊出 ,供学术界同仁参考。其中 ,第一部分依据托马斯的《有关西域的藏文文献和文书》(TibetanLiteraryTextsandDocumentsconceringChineseTurkestan ... 本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本———社会文书部分 ,以要目的形式刊出 ,供学术界同仁参考。其中 ,第一部分依据托马斯的《有关西域的藏文文献和文书》(TibetanLiteraryTextsandDocumentsconceringChineseTurkestan ,II,London ,1 951 )一书编成。介绍的顺序仍按托马斯原著以地名、职官名分类的格式 ,仅相应作了一些变动。以后部分将依据武内绍人的《中亚古藏文契约文书研究》(OldTibetanContractsfromCentralAsia ,东京大藏出版社 ,1 995年 )和《英国图书馆藏斯坦因收集品中的新疆出土古藏文写本》(OldTibetanManuscriptsfromEastTurkestaninTheSteinCollectionoftheBritishLibrary ,东京东洋文库与伦敦英国图书馆合刊 ,1 997- 1 998年 )两书 ,陆续刊出。 展开更多
关键词 西域 藏文写本 要目
下载PDF
英藏新疆麻札塔格、米兰出土藏文写本选介(四)——武内绍人《英国图书馆藏斯坦因收集品中的新疆出土古藏文写本》部分
17
作者 胡静杨铭 《敦煌学辑刊》 CSSCI 2007年第3期43-51,共9页
本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本——社会文书部分,以要目的形式刊出,供学术界同仁参考。其中,第一部分依据托马斯的《有关西域的藏文文献和文书》(Tibetan literary texts and documents concerning Chinese Tur... 本文把斯坦因在三次中亚考察中获取的新疆古藏文写本——社会文书部分,以要目的形式刊出,供学术界同仁参考。其中,第一部分依据托马斯的《有关西域的藏文文献和文书》(Tibetan literary texts and documents concerning Chinese Turkestan,II,Londen,1951)一书编成,已在本刊2002年1期载出。第二、三部分依据武内绍人《英国图书馆藏斯坦因收集品中的新疆出土古藏文写本》(Old Tibetan Manuscripts from East Turkestan in The Stein Collection of the British Library。东京东洋文库与伦敦英国图书馆合刊,1997--1998年)一书编成,已在本刊2003年1期、2005年3期载出。以下为第四部分。 展开更多
关键词 西域 藏文写本 要目
下载PDF
《英国图书馆藏斯坦因所获新疆出土古藏文写本》读后
18
作者 王培培 《西夏研究》 2018年第1期117-119,共3页
《英国图书馆藏斯坦因所获新疆出土古藏文写本》一书公布了斯坦因在新疆地区获得的702件古藏文写本文献,绝大多数为首次发表。这是武内绍人梳理英藏古藏文文献的成果之一,虽然对非佛教文献给予了出色的考察和鉴定,但在佛教文献的内容审... 《英国图书馆藏斯坦因所获新疆出土古藏文写本》一书公布了斯坦因在新疆地区获得的702件古藏文写本文献,绝大多数为首次发表。这是武内绍人梳理英藏古藏文文献的成果之一,虽然对非佛教文献给予了出色的考察和鉴定,但在佛教文献的内容审订方面仍有缺憾。本文对混杂在古藏文写本中的几件汉文佛教文献残片进行了释读,以期为文献学研究提供基础资料。 展开更多
关键词 斯坦因 武内绍人 藏文写本 佛经 汉文佛教文献残片
下载PDF
敦煌藏文写本《正说圣妙吉祥名》校勘研究
19
作者 华尔真 周太才让 《攀登(藏文版)》 2022年第2期68-76,共9页
写本校勘是从事敦煌藏文文献整理研究的基础性工作之一,敦煌古藏文写本因多非定本而文字误写情况较多。I.T.J.382《正说圣妙吉祥名》是其他《正说圣妙吉祥名》版本中保存较完整和错误较少的写本。故以此作为底本参照其他几个版本,运用... 写本校勘是从事敦煌藏文文献整理研究的基础性工作之一,敦煌古藏文写本因多非定本而文字误写情况较多。I.T.J.382《正说圣妙吉祥名》是其他《正说圣妙吉祥名》版本中保存较完整和错误较少的写本。故以此作为底本参照其他几个版本,运用文献学对校研究方法,纠正和修订敦煌藏文《正说圣妙吉祥名》写本中的脱文、衍文、讹文,以期还原古藏文《正说圣妙吉祥名》原始样本,为敦煌藏文写本校勘研究提供范本。 展开更多
关键词 敦煌藏文写本 《正说圣妙吉祥名》 校订
下载PDF
藏文古籍写本文献中的“bam Po”一词探析
20
作者 周桑加 《青海师范大学学报(藏文版)》 2023年第1期50-60,共11页
习近平总书记在中央第七次西藏工作座谈会上明确指出:“要挖掘、整理宣传西藏自古以来各民族交往交流交融的历史事实,引导各族群众看到民族的走向和未来,深刻认识到中华民族是命运共同体,促进各民族交往交流交融。”对藏文古籍写本中的... 习近平总书记在中央第七次西藏工作座谈会上明确指出:“要挖掘、整理宣传西藏自古以来各民族交往交流交融的历史事实,引导各族群众看到民族的走向和未来,深刻认识到中华民族是命运共同体,促进各民族交往交流交融。”对藏文古籍写本中的“bam po”一词研究有助于深入挖掘、整理、宣传西藏自古以来各民族交往交流交融的实证材料。文章主要结合吐蕃时期大藏经目录、各类藏文词典、历史文献以及敦煌藏文文献,旨在探析藏文古籍写本中的“bam po”一词的来龙去脉。首先,历史文献学视域下较详细地探讨了藏文古籍写本之“bam po”词源及含义,认为藏文古籍写本中的“bam po”最初来源于是梵文名词“पुस्तिक”(pustika),仅指写本书籍,作为一个编目术语“bam po”和“sholo ka”被用在最早期的翻译经典和西藏本土著作的标题目录中,应用在固定一份文本的长度,这两个术语曾被用来防止未经授权的编辑和修改;其次,论述了藏文古籍写本之“bam po”一词与其相对的“sholo ka”是佛教典籍文献的专用名词,也是抄经事业中不可或缺的计量单位,相当于汉文典籍中的“卷”与“篇”。最后,认为藏文古籍写本中的“bam po”是写本学的专业术语。与此同时,“bam po”在抄经活动中起到了方便抄写人员的应酬计算等作用。 展开更多
关键词 藏文古籍写本 BamPo sholo ka Po Ti
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部