期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从《诗镜》的译介和注疏看藏族文论的形成 被引量:1
1
作者 完代克(藏族) 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 2022年第1期100-107,共8页
13世纪中期,萨班·贡噶坚参首次将印度古代梵语文论《诗镜》翻译成藏文。此后,经过各派僧俗文人对其原典进行翻译、理解、解释、应用,写出了400多部注疏、评论类著作,完成了《诗镜》的本土化和经典化,使之成为藏族文论的主要组成部... 13世纪中期,萨班·贡噶坚参首次将印度古代梵语文论《诗镜》翻译成藏文。此后,经过各派僧俗文人对其原典进行翻译、理解、解释、应用,写出了400多部注疏、评论类著作,完成了《诗镜》的本土化和经典化,使之成为藏族文论的主要组成部分。《诗镜》在经过13世纪至14世纪中期的形成、14世纪中期至17世纪初期的发展、17世纪初期至19世纪晚期的兴盛之后,与本土诗学家创立的“味”论、“生命”论等相结合,改变《诗镜》重形式轻内容的唯美倾向,重新建构了“形体、生命、修辞”三位一体的诗学体系,树立了内容与形式对立统一的美学思想。 展开更多
关键词 《诗镜》 注疏 “生命” 藏族文论
原文传递
论檀丁《诗镜》对藏族美学思想及文艺创作的影响 被引量:1
2
作者 旦增尼玛 《西藏艺术研究》 2020年第1期37-45,共9页
《诗镜》(《■》)是古代印度梵语诗学的重要文献资料,是一部熔诗学、美学、修辞学于一炉的经典著作,故其三个学科的理论思想,浑然一体,彼此难分。该文章主要运用美学、文学、阐释学等学科理论与方法,主要从三个层面:一是古印度文论《诗... 《诗镜》(《■》)是古代印度梵语诗学的重要文献资料,是一部熔诗学、美学、修辞学于一炉的经典著作,故其三个学科的理论思想,浑然一体,彼此难分。该文章主要运用美学、文学、阐释学等学科理论与方法,主要从三个层面:一是古印度文论《诗镜》在西藏的传播与接受;二是《诗镜》影响下的藏族审美意识的嬗变;三是其文论对藏族文艺创作产生的影响等方面进行深入全面研究,努力将为我国美学理论建设以及少数民族文艺美学理论体系建设提供理论资源。 展开更多
关键词 《诗镜》 藏族美学 藏族文论 梵语诗学
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部