期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
敦煌藏汉对音文献中藏文字母r的语音价值 被引量:2
1
作者 史淑琴 W.South Cobin 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第5期12-13,共2页
在敦煌藏汉对音中,藏文r经常出现在音节尾,对应传统《切韵》系的韵尾-t。一个世纪以来,人们已经熟知了文献中r的这种用法,并多次对其进行讨论。而r在音节开头和音节中间的用法罕为人知。笔者注意到,音节开头的r-仅出现在特定句末... 在敦煌藏汉对音中,藏文r经常出现在音节尾,对应传统《切韵》系的韵尾-t。一个世纪以来,人们已经熟知了文献中r的这种用法,并多次对其进行讨论。而r在音节开头和音节中间的用法罕为人知。笔者注意到,音节开头的r-仅出现在特定句末语气助词中,对应(《切韵》系声母卜,而音节中间的-r-只限于少量的二等韵中。后者的例子显示有r音化的可能。 展开更多
关键词 藏语 藏缅语 敦煌 藏汉对音文献
下载PDF
从《南天竺国菩提达摩禅师观门》看敦煌藏汉对音的方言差异 被引量:1
2
作者 倪博洋 《民族语文》 北大核心 2023年第1期76-89,共14页
《南天竺国菩提达摩禅师观门》对音现象特殊。通过梳理其音变现象,并与其他敦煌藏汉对音文献进行比较,可归纳出该材料的8条创新特征与4条滞后特征。以这些特征衡量其他文献,可以看出不同文献间音系差异不能用时代先后来解释,无法总结出... 《南天竺国菩提达摩禅师观门》对音现象特殊。通过梳理其音变现象,并与其他敦煌藏汉对音文献进行比较,可归纳出该材料的8条创新特征与4条滞后特征。以这些特征衡量其他文献,可以看出不同文献间音系差异不能用时代先后来解释,无法总结出一条演变链,说明其中存在不同的方言变体。 展开更多
关键词 《南天竺国菩提达摩禅师观门》 藏汉对音 唐五代西北方 方言变体
原文传递
从清抄本《西番译语》藏汉对音看清初官话语音若干特点 被引量:4
3
作者 施向东 《南开语言学刊》 CSSCI 2018年第2期1-8,共8页
故宫博物院所藏清抄本《西番译语》的藏汉对音译例严谨,很有规则地体现了清初官话的基本面貌。本文揭示了其中的若干特点,如尖团音已开始合流、知庄章组开始合流、疑母与零声母的分混、入声韵尾脱落、一些俗读音进入官话系统等等,体现... 故宫博物院所藏清抄本《西番译语》的藏汉对音译例严谨,很有规则地体现了清初官话的基本面貌。本文揭示了其中的若干特点,如尖团音已开始合流、知庄章组开始合流、疑母与零声母的分混、入声韵尾脱落、一些俗读音进入官话系统等等,体现了《西番译语》一书在汉语官话语音研究中的价值。 展开更多
关键词 《西番译语》 藏汉对音 清初官话
原文传递
清抄本《西番译语》藏汉对音译例研究 被引量:7
4
作者 施向东 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2019年第4期3-14,共12页
故宫清抄本《西番译语》是清代《华夷译语》中重要的一种,它是在明代《西番译语》的基础上改订、扩展所成。但是在版式、收词、译音等方面与学界熟悉的乙种本《西番译语》与丁种本《川番译语》都有较大的不同。本文拟对此种版本的《西... 故宫清抄本《西番译语》是清代《华夷译语》中重要的一种,它是在明代《西番译语》的基础上改订、扩展所成。但是在版式、收词、译音等方面与学界熟悉的乙种本《西番译语》与丁种本《川番译语》都有较大的不同。本文拟对此种版本的《西番译语》藏汉对音的条例、用字、译音进行研究,在此基础上对藏汉两者的语音特点进行简单的剖析。 展开更多
关键词 清抄本 西番译语 藏汉对音 译例
原文传递
《西番译语》藏汉对音中的一些问题 被引量:6
5
作者 施向东 《南开语言学刊》 CSSCI 2016年第2期2-13,共12页
《西番译语》是明清时代官方组织编写的一组藏缅语言与汉语的对照词典,其中有七种藏语支的语言和方言的对照材料。本文以其中最早的一种"草地译语"(川十)即龙威秘书本《西番译语》为基础,分析藏语明清以来的语音发展状况,也初步探... 《西番译语》是明清时代官方组织编写的一组藏缅语言与汉语的对照词典,其中有七种藏语支的语言和方言的对照材料。本文以其中最早的一种"草地译语"(川十)即龙威秘书本《西番译语》为基础,分析藏语明清以来的语音发展状况,也初步探讨汉语川西方言的若干语音特点。 展开更多
关键词 西番译语 藏汉对音 方言语 发展
原文传递
从敦煌吐蕃藏汉对音文献看藏语浊音清化 被引量:1
6
作者 李建强 《语言学论丛》 CSSCI 2013年第2期258-273,375-376,共18页
利用藏汉对音的方法探讨藏语浊辅音清化,首先要确定汉语对应辅音的读音。前贤多是以汉语全浊声母保持浊音为前提来展开讨论,但是晚唐五代时期,汉语全浊声母也处在清化过程中,这就无法保证结论的确定性。不过,西北音中,次浊声母是相对稳... 利用藏汉对音的方法探讨藏语浊辅音清化,首先要确定汉语对应辅音的读音。前贤多是以汉语全浊声母保持浊音为前提来展开讨论,但是晚唐五代时期,汉语全浊声母也处在清化过程中,这就无法保证结论的确定性。不过,西北音中,次浊声母是相对稳定的音。依照次浊声母的对音情况,可以把敦煌吐蕃藏汉对音文献分为两大类:一类是藏语带前置音N的音节只对应汉语的次浊声母字,另一类是藏语带前置音N的音节既对应汉语的次浊声母,也对应汉语全浊声母。后一类对音表明,藏语浊单辅音声母已经开始清化。这一变化发生的时间至晚在公元十世纪。 展开更多
关键词 藏汉对音 敦煌藏文文献 清化
原文传递
《多续译语》藏汉对音与清前期四川方音 被引量:3
7
作者 王振 《方言》 CSSCI 北大核心 2021年第2期228-237,共10页
《多续译语》藏汉对音材料是目前所见最早的能直接反映四川方言音值的材料,本文从语音特征、历史背景等角度系统论证清代《多续译语》注音汉字的四川方音属性。
关键词 《多续译语》 藏汉对音 汉字 清前期四川方
原文传递
《多续译语》中藏文的音变规律及其性质初探 被引量:2
8
作者 王振 《南开语言学刊》 CSSCI 2016年第2期22-31,共10页
清代《多续译语》中的藏文和注音汉字有语音对应关系,通过与注音汉字的比较,可以推测藏文符号的音变规律。这些音变规律在今藏语康方言中仍有反映,加之历史文化背景方面的辅证,推测《多续译语》中的藏文以藏语康方言读音为基础。藏文符... 清代《多续译语》中的藏文和注音汉字有语音对应关系,通过与注音汉字的比较,可以推测藏文符号的音变规律。这些音变规律在今藏语康方言中仍有反映,加之历史文化背景方面的辅证,推测《多续译语》中的藏文以藏语康方言读音为基础。藏文符号的音读特征体现了18世纪中期藏语康方言的语音面貌,对藏语语音史研究具有重要意义。 展开更多
关键词 《多续译语》 藏汉对音 藏文 变规律 康方言
原文传递
《西番译语》中的藏语韵尾成分-s 被引量:2
9
作者 朗杰扎西 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2016年第4期38-47,共10页
本文基于明代乙种本《西番译语》的藏汉对音材料,通过藏文复辅音韵尾成分-s(即再后加字■)对音为"思"的情况,认为藏语复辅音韵尾成分-s的弱化和脱落存在地域和时间先后的差异,并认为国内藏语诸方言复辅音韵尾成分-s脱落的时... 本文基于明代乙种本《西番译语》的藏汉对音材料,通过藏文复辅音韵尾成分-s(即再后加字■)对音为"思"的情况,认为藏语复辅音韵尾成分-s的弱化和脱落存在地域和时间先后的差异,并认为国内藏语诸方言复辅音韵尾成分-s脱落的时间均早于明代。 展开更多
关键词 西番译语 复辅韵尾成分-s 藏汉对音 方言材料
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部