期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论《罗密欧与朱丽叶》双关修辞的藏语翻译——以斋林·旺多译本为例 被引量:2
1
作者 白玛德吉 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2018年第2期92-100,共9页
莎翁戏剧《罗密欧与朱丽叶》中使用了大量双关语,增加了语言的表现力,丰富了作品的表现形式,给人以很高的艺术享受。文章运用现代翻译理论探讨斋林·旺多先生《罗密欧与朱丽叶》剧作藏文译本中双关语的翻译方法,为莎剧乃至其他外文... 莎翁戏剧《罗密欧与朱丽叶》中使用了大量双关语,增加了语言的表现力,丰富了作品的表现形式,给人以很高的艺术享受。文章运用现代翻译理论探讨斋林·旺多先生《罗密欧与朱丽叶》剧作藏文译本中双关语的翻译方法,为莎剧乃至其他外文剧作中双关语的藏语翻译提供借鉴。 展开更多
关键词 《罗密欧与朱丽叶》 斋林·旺多 双关修辞 藏语翻译
下载PDF
《御制五体清文鉴》中的藏语词条研究——以汉藏语词条比较翻译问题为例
2
作者 内玛才让 《高原文化研究》 2023年第4期55-62,共8页
《御制五体清文鉴》是乾隆朝一部规模较大、内容丰富的五种文字(满文、唐古特文、蒙古文、回文、汉文)对照官修辞书,其文献价值不言而喻。该辞书内唐古特语(今藏语)词条在编修来源过程中表现为多元化特征,尽管乾隆朝满文被置于特殊位置... 《御制五体清文鉴》是乾隆朝一部规模较大、内容丰富的五种文字(满文、唐古特文、蒙古文、回文、汉文)对照官修辞书,其文献价值不言而喻。该辞书内唐古特语(今藏语)词条在编修来源过程中表现为多元化特征,尽管乾隆朝满文被置于特殊位置,备受朝廷等重视,但藏语词条的确立主要源于对汉语词条底本的翻译,这一背景史实是毋庸置疑的。尽管如此,汉藏语词条在翻译过程中亦出现了诸多问题。文章在前人研究成果基础上,试图从该辞书内藏语词条在翻译过程中出现的错译、漏译、错别字,以及关于辞书内藏语词条翻译问题的启示等加以探讨,从而为现今汉译藏工作提供一些参考。 展开更多
关键词 《御制五体清文鉴》 藏语词条 汉译藏 藏语翻译问题
下载PDF
浅谈藏语影视翻译工作的发展
3
作者 李玉莲 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 2013年第6期121-123,共3页
藏语影视业经过多年的发展,取得可喜可贺的成绩,为藏族观众的文化娱乐生活增光添彩,极大的丰富了藏族人民的精神文化生活。但随着社会的发展进步和藏区人民物质生活水平的提高,对藏语电视收视又提出了藏语影视剧收视的新需求。如何做好... 藏语影视业经过多年的发展,取得可喜可贺的成绩,为藏族观众的文化娱乐生活增光添彩,极大的丰富了藏族人民的精神文化生活。但随着社会的发展进步和藏区人民物质生活水平的提高,对藏语电视收视又提出了藏语影视剧收视的新需求。如何做好影视翻译工作从而满足藏区各阶层观众的需求,是促进和谐社会建设,提高藏族观众文化水平的重要因素。从如何选择优秀影视作品、通过双语翻译研究促进影视译制工作、加强译制机构业务人员工作能力三方面论述了双语影视译制工作的发展前景。 展开更多
关键词 电影电视剧 影视译制}藏语翻译
下载PDF
新时期藏语文及其翻译在藏区发展中的地位与作用 被引量:1
4
作者 王海瑛 《民族翻译》 2014年第1期74-78,共5页
藏语文作为藏民族政治、经济、文化、生活的交际工具,是民族文化的载体和联系民族感情的纽带,其翻译在藏区跨越式发展和构建和谐社会中也发挥着举足轻重的作用。本文以此为视角,说明新时期藏语文及其翻译在藏区社会经济文化发展中不可... 藏语文作为藏民族政治、经济、文化、生活的交际工具,是民族文化的载体和联系民族感情的纽带,其翻译在藏区跨越式发展和构建和谐社会中也发挥着举足轻重的作用。本文以此为视角,说明新时期藏语文及其翻译在藏区社会经济文化发展中不可替代的重要性和必要性。 展开更多
关键词 藏语文及其翻译 藏区发展 地位与作用
下载PDF
新中国成立以来藏语言文字政策演变及藏语文翻译工作发展现状研究——以西藏自治区和青海省为例 被引量:4
5
作者 达哇才让 《民族翻译》 2014年第2期81-87,共7页
新中国成立以来,尤其是党的十一届三中全会后,西藏自治区和四省藏区的藏语文翻译工作取得了巨大的成就。本文以新时期民族语言文字政策的形成和发展为切入点,比较全面地叙述了西藏自治区和青海省的藏语言文字政策发展、完善过程以及藏... 新中国成立以来,尤其是党的十一届三中全会后,西藏自治区和四省藏区的藏语文翻译工作取得了巨大的成就。本文以新时期民族语言文字政策的形成和发展为切入点,比较全面地叙述了西藏自治区和青海省的藏语言文字政策发展、完善过程以及藏语文翻译机构、翻译队伍的发展现状。 展开更多
关键词 藏语言文字政策 藏语翻译工作 机构编制 翻译队伍
下载PDF
浅谈藏语文翻译工作的几点思考
6
作者 达娃占堆 《西藏科技》 2010年第11期21-22,共2页
在每一个民族的政治文化、经济发展中,翻译工作起到了举足轻重的作用。我们藏民族的传统文化及现代文化,大都是来自于翻译。因此,需对藏语文翻译的统一、规范、发展等方面做一些思考。
关键词 藏语翻译 工作 思考
下载PDF
论当前藏语文翻译工作中存在的问题与对策思考
7
作者 次仁顿单 《西藏科技》 2014年第2期16-17,共2页
文章分析了当前藏语文翻译工作中存在的问题,并针对问题进行了思考和总结,提出了相应的对策。
关键词 藏语翻译 存在问题解 决办法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部