期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从eat one’s words≠食言谈英语成语汉译中字面语义对等的陷阱
1
作者
罗丽丽
《辽宁师专学报(社会科学版)》
2006年第1期117-118,共2页
英语成语翻译历来是英汉翻译的一个难点。本文从分析若干英语成语汉译虚假对等的例证入手,剖析了产生这种情况的根源,阐明了了解英语成语来源及相关文化背景对获取原语成语真值意义与语用意义的不可或缺的重要意义。
关键词
成语
虚假对簪等
对应语
指称意义
喻义
下载PDF
职称材料
题名
从eat one’s words≠食言谈英语成语汉译中字面语义对等的陷阱
1
作者
罗丽丽
机构
朝阳师专
出处
《辽宁师专学报(社会科学版)》
2006年第1期117-118,共2页
文摘
英语成语翻译历来是英汉翻译的一个难点。本文从分析若干英语成语汉译虚假对等的例证入手,剖析了产生这种情况的根源,阐明了了解英语成语来源及相关文化背景对获取原语成语真值意义与语用意义的不可或缺的重要意义。
关键词
成语
虚假对簪等
对应语
指称意义
喻义
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从eat one’s words≠食言谈英语成语汉译中字面语义对等的陷阱
罗丽丽
《辽宁师专学报(社会科学版)》
2006
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部