期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“虚无党”书写中的“保皇立宪”脉络——论小说《虚无党真相》的译介和政治构想
1
作者 陈鹏安 《日语学习与研究》 CSSCI 2023年第5期45-57,共13页
翻译小说《虚无党真相》的底本和原作者此前从未得到有效考证,文本中指出的一些疑点也被忽略至今。通过史料查证可知,译者吴梼翻译时参照的是塚原涩柿园的小说《虚无党》之单行本。日文底本始连载于日俄战争爆发的次日,在呼应日本国内... 翻译小说《虚无党真相》的底本和原作者此前从未得到有效考证,文本中指出的一些疑点也被忽略至今。通过史料查证可知,译者吴梼翻译时参照的是塚原涩柿园的小说《虚无党》之单行本。日文底本始连载于日俄战争爆发的次日,在呼应日本国内高涨战争情绪的同时也暗含与俄国协商的外交构想,具有复杂的政治倾向;中译本则借“虚无党”的书写和俄皇形象的重塑表达了保皇会及译者吴梼对“保皇立宪”政治构想的鼓吹,也与“革命”等概念的构建形成互文。此外,中译本标注的所谓原著者“德国摩哈孙”应是广智书局出于对德国宪政的推崇而进行的杜撰。 展开更多
关键词 虚无党真相 虚无 保皇立宪 吴梼 广智书局
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部