期刊文献+
共找到32篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
食品行业术语的英语翻译策略研究
1
作者 岳莉亚 韩凌 《中国食品》 2023年第20期128-130,共3页
随着全球化的深入发展,食品行业的国际交流与合作日益频繁,不同国家和地区的食品企业、相关机构和专业人士需要进行跨语言的沟通和交流,包括文件翻译、会议交流、市场推广等,而食品行业术语翻译成为保障准确沟通的关键。许多食品企业从... 随着全球化的深入发展,食品行业的国际交流与合作日益频繁,不同国家和地区的食品企业、相关机构和专业人士需要进行跨语言的沟通和交流,包括文件翻译、会议交流、市场推广等,而食品行业术语翻译成为保障准确沟通的关键。许多食品企业从事进出口贸易,与不同国家的合作伙伴进行业务往来,这就需要将食品标签、说明书、合同等文档翻译成目标语言,以满足法规要求、确保产品质量、推动销售等。而且食品行业涉及许多专业知识和技术,如食品安全、质量控制、生产工艺等,需要进行术语翻译。基于此,本文对食品行业术语的英语翻译策略进行了研究。 展开更多
关键词 英语翻译策略 术语翻译 进出口贸易 食品行业 食品标签 行业术语 文件翻译 国际交流与合作
下载PDF
模范执行国家标准 规范使用行业术语
2
作者 祝振鑫 《膜科学与技术》 CAS CSCD 北大核心 2015年第2期128-129,共2页
我在本刊2006年第26卷第2期“学术讨论”栏目中曾刊登过一篇短文“关于推荐使用‘切割分子量’一词的建议”,在该文中列举了种种理由阐明了与英文术语“Molecular weight cut off”相对应的中文术语应该是“切割分子量”,
关键词 行业术语 国家标准 规范使用 切割分子量 推荐使用 学术讨论 英文术语 CUT
下载PDF
汉泰回收行业术语对比研究
3
作者 汪可欣 《学周刊(下旬)》 2014年第12期40-41,共2页
随着世界人口数量的不断增长,世界能源相对短缺的情况越来越严重,世界各国对环境以及能源的保护意识不断加强。进一步开发利用可再生资源来替代不可再生资源成为很多国家的选择。因此,对资源的保护、回收和重新利用已经成为世界范围内... 随着世界人口数量的不断增长,世界能源相对短缺的情况越来越严重,世界各国对环境以及能源的保护意识不断加强。进一步开发利用可再生资源来替代不可再生资源成为很多国家的选择。因此,对资源的保护、回收和重新利用已经成为世界范围内的热门话题。为了加强设计界各国对可再生资源的回收利用,需要对相关的术语进行研究,但是目前对回收行业的术语研究比较欠缺,本文通过对汉泰回收行业术语的对比研究,为今后汉泰回收行业的交流研究提供一定的依据。 展开更多
关键词 回收行业术语 术语来源 术语构造方式
下载PDF
谈电工、电子、信息行业术语的标准化问题
4
作者 沈经 《UPS应用》 2014年第7期1-3,共3页
依据IEEE-IEC标准来讨论“高频UPS”与“高压直流UPS”的术语问题,根据国际标准,这秘称谓是值得商榷的。因为“基础科学已有的标准术语。工业技术标准必须采纳.工业标准术语应当建立在基础科学的基础上”。
关键词 行业术语 标准化问题 直流UPS 电工 电子 信息 基础科学 标准术语
原文传递
民俗学田野研究的思考——由开封朱仙镇木版年画行业术语谈起
5
作者 邵卉芳 郭泰运 《黄河文明与可持续发展》 2020年第1期154-161,共8页
开封朱仙镇木版年画的研究成果非常丰富,涉及其起源、发展历程、艺术特色、制作技艺、画面内容、使用和销售习俗、"非遗"申报、传承保护及现代变异等。但对其行业术语的研究,难免有值得商榷之处。与田野作业中获取的第一手资... 开封朱仙镇木版年画的研究成果非常丰富,涉及其起源、发展历程、艺术特色、制作技艺、画面内容、使用和销售习俗、"非遗"申报、传承保护及现代变异等。但对其行业术语的研究,难免有值得商榷之处。与田野作业中获取的第一手资料相对照,对前人行业术语知识的讹误进行概括,借此引发民俗学田野研究的思考,强调民俗学研究中学术伦理道德的重要性。 展开更多
关键词 开封朱仙镇木版年画 行业术语 田野作业 学术伦理道德
原文传递
制管行业常用术语的词义辨析 被引量:1
6
作者 方晓东 甘正红 《钢管》 CAS 2014年第1期78-82,共5页
制管行业有许多术语形式比较相近,但是实际含义却不同。对制管行业部分常用术语的词义进行了说明、对比和总结,通过对比分析指出了这些行业术语的相似点和不同之处供同行探讨。认为规范制管行业的常用术语具有非常现实的意义和必要性。
关键词 钢管生产 管道 行业术语 词义辨析
下载PDF
科技术语和行业语词义的泛化 被引量:19
7
作者 冯子薇 《南京师大学报(社会科学版)》 CSSCI 1999年第4期109-114,共6页
借用具有固定涵义的科技术语和行业语进入普通语词,是词汇丰富化的一条重要途径,其中通过词义泛化获得的非专业语义的新义是新词语中品位较高的部分。本文从科技术语和行业语词义泛化的原因、途径、方式。
关键词 术语行业 词义泛化 语素共义 语素变义
下载PDF
行业术语扮靓作文语言
8
作者 唐运东 《中学生作文指导(初中版)》 2010年第2期66-67,共2页
一个村子请了4个很有威望的人:厨师、裁缝、车把式、撑船的,为两兄弟分家闹意见主持公道。厨师说:“快刀斩乱麻,别锅啊碗呀的分不清。”裁缝说:“分家不要各顾各,针过得去,线也过得去才行。”车把式接过话茬:“占道就无理,有... 一个村子请了4个很有威望的人:厨师、裁缝、车把式、撑船的,为两兄弟分家闹意见主持公道。厨师说:“快刀斩乱麻,别锅啊碗呀的分不清。”裁缝说:“分家不要各顾各,针过得去,线也过得去才行。”车把式接过话茬:“占道就无理,有理就不占道。” 展开更多
关键词 行业术语 语言 厨师 裁缝 车把 占道
原文传递
行业英语术语基于基础英语的构词现象探析——以机电类英语为例
9
作者 容素琼 《广西教育》 2018年第23期144-145,共2页
本文提出行业英语术语存在基于基础英语的构词现象,主要体现在行业英语术语具有借用基础英语的形象直观性、行业英语术语与基础英语具有内涵关联性、行业英语术语具有源于基础英语的派生性、行业英语术语具有基于基础英语的可合成性,通... 本文提出行业英语术语存在基于基础英语的构词现象,主要体现在行业英语术语具有借用基础英语的形象直观性、行业英语术语与基础英语具有内涵关联性、行业英语术语具有源于基础英语的派生性、行业英语术语具有基于基础英语的可合成性,通过了解行业英语术语基于基础英语的构词现象,可以提高行业英语术语的习得效率。 展开更多
关键词 行业英语术语 基础英语 构词
下载PDF
行业术语的巧妙运用
10
作者 郑华福 《百柳(简妙作文小学生必读)》 2017年第4期40-41,共2页
先给同学们讲个笑话: 古时候,在一个村子里,有四个很有威望的人。一个是厨师,一个是裁缝,一个是车把式,还有一个是撑船的。有一次,村子里的一对兄弟闹分家,分了几天也没分清,于是便请这四个人去主持公道。
关键词 术语 行业 小学教育 语文 作文 行业术语的巧妙运用》
原文传递
景德镇传统制瓷行业用语英译探微 被引量:1
11
作者 邓宏春 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2016年第4期106-109,共4页
景德镇传统制瓷行业术语是陶瓷文化的重要组成部分。将景德镇传统制瓷行业术语分成原料类、制瓷类、装饰类、烧窑类、产品类和习俗类,提出其翻译应遵循专业性、单义性、约定俗成性和适当补偿的原则,并总结出直译、意译、采用约定俗成译... 景德镇传统制瓷行业术语是陶瓷文化的重要组成部分。将景德镇传统制瓷行业术语分成原料类、制瓷类、装饰类、烧窑类、产品类和习俗类,提出其翻译应遵循专业性、单义性、约定俗成性和适当补偿的原则,并总结出直译、意译、采用约定俗成译文和"译+释"的翻译策略,以期为陶瓷文化外宣翻译提供借鉴。 展开更多
关键词 景德镇 传统制瓷 行业术语 英译
下载PDF
英汉暖通术语翻译
12
作者 李丽 《太原科技》 2003年第3期69-70,共2页
暖通行业术语是暖通行业语言词汇的重要组成部分、从工艺流程 。
关键词 暖通行业 行业术语 翻译 英语 汉语 工艺流程
下载PDF
皮革化工专业的英语特征和翻译方法——评《公示语汉英翻译精误分析与规范》
13
作者 刘普 《皮革科学与工程》 CAS 北大核心 2023年第2期I0003-I0004,共2页
公示语是公众场合提供给社会公众看的文体,英汉双标的公示语在人们生活中随处可见,如:标牌、广告牌、商店招牌、旅游简介、公共场合宣传语等等。以皮革化工行业为例,公示语的特征表现在语言专业性上,语言类型大多集中在化工专用词汇、... 公示语是公众场合提供给社会公众看的文体,英汉双标的公示语在人们生活中随处可见,如:标牌、广告牌、商店招牌、旅游简介、公共场合宣传语等等。以皮革化工行业为例,公示语的特征表现在语言专业性上,语言类型大多集中在化工专用词汇、皮革行业术语上。由于皮革化工专业的英语表现出较强的行业术语性质,因此,在对外界实施公示语翻译时,很容易引起语义不易理解的情况。 展开更多
关键词 公示语 语言类型 皮革化工 公众场合 公共场合 行业术语 翻译方法 宣传语
下载PDF
服装英语翻译技巧与策略分析
14
作者 马越玥 《化纤与纺织技术》 CAS 2023年第12期241-243,共3页
随着全球化的发展和市场的扩张,服装外贸行业已成为国际贸易的重要组成部分。然而,由于不同国家和地区之间文化、历史、审美观念等方面的差异,服装英语翻译变得尤为重要。因此,翻译人员需要掌握一定翻译技巧和策略,以确保翻译的准确性... 随着全球化的发展和市场的扩张,服装外贸行业已成为国际贸易的重要组成部分。然而,由于不同国家和地区之间文化、历史、审美观念等方面的差异,服装英语翻译变得尤为重要。因此,翻译人员需要掌握一定翻译技巧和策略,以确保翻译的准确性和流畅性。文章将基于服装英语翻译工作的特点,探讨服装英语翻译的技巧和策略,以帮助翻译人员更好地完成服装英语翻译工作,更准确地传达服装产品信息。 展开更多
关键词 服装英语 翻译技巧 行业术语 语言习惯
下载PDF
建立BIM的“杭州应用模式”
15
作者 黄瑚 朱筱 《信息化建设》 2017年第1期58-60,共3页
BIM是信息技术和建筑工程技术结合的产物,越来越多的企业和政府部门意识到了BIM等信息技术的重要性。2002年Autodesk公司首次把建筑信息模型(BIM:Building Information Modeling)作为建筑行业术语进行商业推广,目前欧美基于BIM的应... BIM是信息技术和建筑工程技术结合的产物,越来越多的企业和政府部门意识到了BIM等信息技术的重要性。2002年Autodesk公司首次把建筑信息模型(BIM:Building Information Modeling)作为建筑行业术语进行商业推广,目前欧美基于BIM的应用软件普及率已经达到60%-70%。BIM的优势可总结为三方面:一是全生命周期管理。通过项目不同参建方的数据互用,覆盖项目策划、设计、施工、运维全生命周期,涉及项目的所有参与方;二是促进建筑工业化。与其他行业相比, 展开更多
关键词 应用软件 BIM Autodesk公司 全生命周期管理 建筑工程技术 杭州 信息技术 行业术语
下载PDF
POT起重机
16
作者 滕凯芝 《起重运输机械》 北大核心 2006年第9期89-90,共2页
是时候弄清楚关于塔式起重机类型的行业术语了。越来越多的人,至少是在英国,将自安装塔式起重机称为行人操纵塔式起重机。毫无疑问,行人操纵塔式起重机很快会用术语POT起重机取代,而存在一些合理的反对意见也不奇怪。的确,自安装... 是时候弄清楚关于塔式起重机类型的行业术语了。越来越多的人,至少是在英国,将自安装塔式起重机称为行人操纵塔式起重机。毫无疑问,行人操纵塔式起重机很快会用术语POT起重机取代,而存在一些合理的反对意见也不奇怪。的确,自安装塔式起重机是由站在地面上而不是坐在高处司机室内的行人操纵的,但是很多上回转城市型起重机也是由站在地面上的行人操纵的。出于起重机司机认证的目的,将上述2种类型的起重机归为一类可能较有利,因为较之操纵传统的架空司机室上回转起重机,操作无司机室城市型起重机对司机要求的技能与操纵自安装塔式起重机对司机要求的技能更接近。术语POT起重机较自安装起重机(实际德文术语为快速安装起重机,因为很显然,没有起重机能够自行安装,甚至不需要有人按动一个按钮)更精确。2种类型起重机最明显的区别不是司机操纵位置, 展开更多
关键词 塔式起重机 POT 司机操纵 快速安装 回转起重机 行业术语 司机室 城市型
下载PDF
保鲜膜风波后的大众消费品标签用语思考
17
作者 芮东莉 《中国包装》 2005年第6期34-35,共2页
今年十月,"PVC"塑料保鲜膜成为媒体追踪的焦点.在保鲜膜风波逐渐平息之际,反思这一事件的起因,问题也许并不只是出在某些不法商人的身上,在整个保鲜膜标签的语言使用上也是存在问题的.在多数品牌保鲜膜外包装的标签上,清楚地... 今年十月,"PVC"塑料保鲜膜成为媒体追踪的焦点.在保鲜膜风波逐渐平息之际,反思这一事件的起因,问题也许并不只是出在某些不法商人的身上,在整个保鲜膜标签的语言使用上也是存在问题的.在多数品牌保鲜膜外包装的标签上,清楚地印有PE、PVC或PVDC等标记,但PE、PVC以及PVDC到底指的是什么,却很少有人弄得明白.由于PE、PVC或PVDC等英文缩写词来源于化工行业术语,它们的意思在大多数普通英汉词典里是很难查到的,由此带来的后果是,消费者对产品的知情权受到了严重的损害. 展开更多
关键词 塑料保鲜膜 标签 消费品 大众 风波 PVDC 英文缩写词 PVC 行业术语 英汉词典
下载PDF
2010年供应链技术的十大趋势
18
《信息与电脑》 2010年第1期72-74,共3页
2010年是中国的虎年,这一年注定将成为虎虎生成令人振奋的一年。在2009年,我们目睹了大手笔的兼并和收购,亲历了iPhone现象,看到了云计算技术如何成为最热门的行业术语。这里,美国易腾迈科技公司对于在移动、工业和供应链环境中兴... 2010年是中国的虎年,这一年注定将成为虎虎生成令人振奋的一年。在2009年,我们目睹了大手笔的兼并和收购,亲历了iPhone现象,看到了云计算技术如何成为最热门的行业术语。这里,美国易腾迈科技公司对于在移动、工业和供应链环境中兴起的十大技术趋势做了分析。 展开更多
关键词 计算技术 供应链 IPHONE 行业术语 移动
下载PDF
复制豆瓣酱的4种制法
19
作者 吴润泽 《四川烹饪》 2007年第9期48-48,共1页
复制是行业术语,意指对某种调味品进行再次加工。比如为了让酱油增添特殊的香味,或者是为了丰富味感层次、增加黏稠度,那就需要加红糖、八角、桂皮等料对酱油进行复制。而下面要介绍的复制豆瓣酱,由于风味特点和某些菜肴的特殊要求,故... 复制是行业术语,意指对某种调味品进行再次加工。比如为了让酱油增添特殊的香味,或者是为了丰富味感层次、增加黏稠度,那就需要加红糖、八角、桂皮等料对酱油进行复制。而下面要介绍的复制豆瓣酱,由于风味特点和某些菜肴的特殊要求,故出现了多种复制的方法,这里仅介绍其中的四种。 展开更多
关键词 复制豆瓣酱 制法 行业术语 风味特点 调味品 黏稠度 酱油
下载PDF
双周移动应用优选
20
《IT时代周刊》 2014年第22期64-64,共1页
译客传说功能院:为翻译人提供多语种(英语、日语、韩语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语)免费学习资料、翻译实战技巧和精彩行业资讯;提供全球多领域翻译兼职、全职工作招聘,最新翻译行业相关职位招聘信息一览无遗,提交简历,翻译工... 译客传说功能院:为翻译人提供多语种(英语、日语、韩语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语)免费学习资料、翻译实战技巧和精彩行业资讯;提供全球多领域翻译兼职、全职工作招聘,最新翻译行业相关职位招聘信息一览无遗,提交简历,翻译工作轻松获取;提供海量翻译业务,自由领取,酬劳丰富;4000万单词、专业行业术语,背单词、做翻译更高效。点评:译客传说已有上千万学外语、做翻译人正在使用。这里不仅是学习平台,也是找工作、做兼职的平台,活学活用,提高学习者的兴趣。 展开更多
关键词 移动应用 学习资料 行业资讯 招聘信息 西班牙语 行业术语 翻译 多语种
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部