期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
留学生汉语语篇衔接偏误目的语因素考察 被引量:7
1
作者 赵成新 《周口师范学院学报》 CAS 2005年第4期74-77,共4页
在实证材料的基础上,由母语为英语的留学生汉语中介语语篇偏误入手,从语篇衔接的角度探讨了目的语对中介语的影响程度和影响方式,得出结论:大约三分之一的语篇衔接偏误是由目的语因素造成的,证明目的语因素是造成中介语语篇衔接偏误的... 在实证材料的基础上,由母语为英语的留学生汉语中介语语篇偏误入手,从语篇衔接的角度探讨了目的语对中介语的影响程度和影响方式,得出结论:大约三分之一的语篇衔接偏误是由目的语因素造成的,证明目的语因素是造成中介语语篇衔接偏误的重要因素之一。又根据JamesCorder的研究方法,借助典型的偏误实例,分析了目的语对中介语的影响方式。 展开更多
关键词 衔接偏误 中介语 语内偏误 目的语因素
下载PDF
英语专业学生写作中的语篇衔接偏误分析 被引量:4
2
作者 庞倩 宋英 庄瑷蔓 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2020年第4期51-60,共10页
以语篇衔接和偏误分析理论为指导,对英语专业学生45篇英语作文中语篇衔接手段的使用数目、偏误数目和偏误率进行调查分析,并结合学生的偏误实例归纳每类衔接手段的具体偏误类型,剖析引起偏误的原因,发现:各类语篇衔接手段按偏误率高低... 以语篇衔接和偏误分析理论为指导,对英语专业学生45篇英语作文中语篇衔接手段的使用数目、偏误数目和偏误率进行调查分析,并结合学生的偏误实例归纳每类衔接手段的具体偏误类型,剖析引起偏误的原因,发现:各类语篇衔接手段按偏误率高低排序依次为连接、指称、词汇衔接、省略、替代,引起偏误的原因主要是汉语思维模式的影响、语篇连贯理论知识的缺乏、语言的负迁移和学生英语水平的局限等。针对这种情况,英语专业学生要克服语篇偏误,就要培养英语语篇思维意识,学习语篇理论知识,运用语篇分析理论进行输入性阅读,进行各种英语语篇模式训练,注重作文校订,从而提高英语写作水平。 展开更多
关键词 英语专业学生 英语写作 衔接偏误 写作策略
下载PDF
关于中高级阶段韩国留学生语篇衔接的研究
3
作者 马艳荣 《课外语文(下)》 2014年第1期141-142,共2页
近年来,学习汉语的外国人的数量不断攀升,而留学生汉语作文给人的总体印象是意思明白但感觉别扭,可以说是一种高级的“洋腔洋调”。这一现状说明,话语交际能力的培养绝不只是靠字词句单项训练就能奏效的,语篇表达能力在语言交际中... 近年来,学习汉语的外国人的数量不断攀升,而留学生汉语作文给人的总体印象是意思明白但感觉别扭,可以说是一种高级的“洋腔洋调”。这一现状说明,话语交际能力的培养绝不只是靠字词句单项训练就能奏效的,语篇表达能力在语言交际中有着不可忽视的重要性。本文基于对中高级阶段韩国留学生作文的分析,研究了其衔接偏误的类型和原因,并为对外汉语的语篇教学提出了具体改进建议,以期为对外汉语的教学和教师提供一条思路。 展开更多
关键词 语篇 衔接偏误 解决方法
下载PDF
对外汉语语篇教学研究综述 被引量:2
4
作者 周红 《海外华文教育》 2017年第3期414-423,共10页
对外汉语语篇教学研究经历了萌芽、初探与发展三个阶段,主要侧重于语段与语篇教学内容与策略、语篇衔接偏误分析。研究不断走向细化,体现为不同课型语篇教学、不同汉语阶段语篇教学、不同母语背景汉语学习者的语篇教学等。然而,由于未... 对外汉语语篇教学研究经历了萌芽、初探与发展三个阶段,主要侧重于语段与语篇教学内容与策略、语篇衔接偏误分析。研究不断走向细化,体现为不同课型语篇教学、不同汉语阶段语篇教学、不同母语背景汉语学习者的语篇教学等。然而,由于未能结合教学环境、汉语研究、教学内容、学习机制、教师、学生等六要素开展全面分析与研究,使得对外汉语语篇教学大纲仍未建立起来,因此,亟需系统、细致、全面的研究。只有不断加强汉语语篇教学内容、偏误、习得与学习策略研究,才能建立起科学的语篇教学模式。 展开更多
关键词 对外汉语 语段教学 语篇教学 语篇衔接偏误 教学内容
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部