期刊文献+
共找到353篇文章
< 1 2 18 >
每页显示 20 50 100
句法学视角下探究V-V型复合动词的非宾格性和非作格性
1
作者 项阳沐 刘琛琛 《现代语言学》 2024年第5期361-367,共7页
以往的日语词汇分类法多将动词分成自动词和他动词两类,而随着近年来作格系统的导入,日语动词中的自动词被再划分为表无意志性动作的非宾格自动词(非対格動詞)、表有意志性动作的非作格自动词(非能格動詞)。但纵观各类研究资料,可发现... 以往的日语词汇分类法多将动词分成自动词和他动词两类,而随着近年来作格系统的导入,日语动词中的自动词被再划分为表无意志性动作的非宾格自动词(非対格動詞)、表有意志性动作的非作格自动词(非能格動詞)。但纵观各类研究资料,可发现对于日语动词再分类以及其性质的研究,多以单个动词为中心展开。而关于复合动词的相关研究尚在少数。因此,本文以作格相关理论为基础,以V-V型复合动词为分析对象,首先阐述了复合动词以及非对格、非宾格的句法特点所在;其次从动词功能、主体指示物、格关系层面对复合动词的词性来源作出了推测及证明;最后在分析论证的基础上对复合动词进行了归纳分类。 展开更多
关键词 动词 非作格 非宾格
下载PDF
自然语言处理视角下日语复合动词的语义计量方法探索——以“V1-あげる”和“V1-あがる”为例
2
作者 高晗瑜 常云翼 《现代语言学》 2024年第5期310-318,共9页
本文在自然语言处理视角下,利用Doc2vec句向量工具,以“V1-あげる”、“V1-あがる”为例,就日语复合动词的语义计量方法进行了探索。结果表明,语义分类的平均正确率达90%,利用句向量技术对日语复合动词的语义计量研究具有可行性。同时,... 本文在自然语言处理视角下,利用Doc2vec句向量工具,以“V1-あげる”、“V1-あがる”为例,就日语复合动词的语义计量方法进行了探索。结果表明,语义分类的平均正确率达90%,利用句向量技术对日语复合动词的语义计量研究具有可行性。同时,对于同一复合动词的多个语义,该工具可为大规模自动判断实际语境中的具体语义提供可靠手段。 展开更多
关键词 自然语言处理 句向量 动词 语义计量
下载PDF
基于语料库的《红楼梦》俄译本译语特征研究——以复合言语动词“笑道”为例 被引量:1
3
作者 刘淼 《中国俄语教学》 CSSCI 2023年第1期39-49,共11页
《红楼梦》俄译本是汉俄翻译研究的重要对象,其中蕴藏了大量汉俄语言转换的机制和技巧。本文以《红楼梦》对话描写中的复合言语动词为切入点,在自建《红楼梦》汉俄平行语料库的基础上,从宏观和微观两个层面,对源语“笑道”在俄译本中的... 《红楼梦》俄译本是汉俄翻译研究的重要对象,其中蕴藏了大量汉俄语言转换的机制和技巧。本文以《红楼梦》对话描写中的复合言语动词为切入点,在自建《红楼梦》汉俄平行语料库的基础上,从宏观和微观两个层面,对源语“笑道”在俄译本中的译语特征进行了描写,对其背后的语义转换机制和译者行为进行了剖析。研究表明,“笑道”的语义在译文中呈现出强烈的多元化趋势,且转换模式丰富,源语和译语之间的语义非对称性特征突出。源语规范和译入语规范是影响译者选择的重要因素,译者始终在努力寻求两者之间的平衡。 展开更多
关键词 《红楼梦》俄译本 译语特征 言语动词 语料库
下载PDF
日汉V-V复合动词的异同——从中心词角度考察 被引量:5
4
作者 张予娜 邓超群 《湖南大学学报(社会科学版)》 2005年第5期91-96,共6页
从动词对参项的支配角度考察日汉两种语言的V-V复合动词,并得出了以下结论:并列关系的复合动词属于双中心词类型;非并列关系的复合动词中,日语基本上符合其中心词居后的原则,而汉语则分为两种情况,一是动补式的复合动词基本上符合中心... 从动词对参项的支配角度考察日汉两种语言的V-V复合动词,并得出了以下结论:并列关系的复合动词属于双中心词类型;非并列关系的复合动词中,日语基本上符合其中心词居后的原则,而汉语则分为两种情况,一是动补式的复合动词基本上符合中心词居前的原则,二是偏正式的复合动词与这个原则相反,属于中心词居后的类型。 展开更多
关键词 V-V复动词 中心词 参项 并列关系 非并列关系
下载PDF
汉语VO复合动词与构式框架的“套合”研究 被引量:4
5
作者 曹贤文 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2016年第2期140-149,共10页
传统离合词理论认为离合词的"离析"是通过插入其他成分自身扩展的结果,而构式语法理论认为,短语或句子的结构、意义和用法由词汇和构式共同决定。根据构式语法理论,文章把汉语复合词的"离析"解释为具有相似心理表... 传统离合词理论认为离合词的"离析"是通过插入其他成分自身扩展的结果,而构式语法理论认为,短语或句子的结构、意义和用法由词汇和构式共同决定。根据构式语法理论,文章把汉语复合词的"离析"解释为具有相似心理表征的复合词实体构式与抽象构式框架的互相套合,分析了汉语VO复合动词与相关构式框架的互动套合规律,并认为汉语中的这种套合现象为基于使用的语言学理论提供了独特的例示证据。 展开更多
关键词 汉语VO复动词 构式 构式框架
下载PDF
日语V-V复合动词认知——兼与中文比较 被引量:5
6
作者 何午 《四川外语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第5期66-71,共6页
日语"V-V复合动词"是由两个独立动词组合起来的,而中文的"VV复合动词"是语素与语素的组合。日语的V-V复合动词分别生成于"語?部門"和"統語部門",但中文的VV复合动词却只生成于词汇层面。二者... 日语"V-V复合动词"是由两个独立动词组合起来的,而中文的"VV复合动词"是语素与语素的组合。日语的V-V复合动词分别生成于"語?部門"和"統語部門",但中文的VV复合动词却只生成于词汇层面。二者在词汇生成、内部结构、主次关系、赋格等层面有同有异。 展开更多
关键词 语言认知 V—V复动词 词汇构成 生成条件 规律
下载PDF
复合动词的结构类型与无标记转类 被引量:3
7
作者 孟凯 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2021年第2期18-26,共9页
复合动词的结构类型与无标记转类存在一定的关联倾向:动宾式占近一半,转指占绝对优势,受事转指最多。具体而言,动宾式明显向受事转指;状中式倾向于转指结果,但结果转指中联合式最多;联合式受事、结果和施事转指约占3/4;自指以联合式占... 复合动词的结构类型与无标记转类存在一定的关联倾向:动宾式占近一半,转指占绝对优势,受事转指最多。具体而言,动宾式明显向受事转指;状中式倾向于转指结果,但结果转指中联合式最多;联合式受事、结果和施事转指约占3/4;自指以联合式占优势。上述关联倾向受到不同论元在动词认知框和社会文化认知中的凸显性、动作行为的具体/抽象程度、复合动词的支配性、复合动词的语义重心及其转移、构词成分的语义性质等因素影响。陈述与指称底层逻辑中"量"的增减关系对动名互转难度也具有制约性。 展开更多
关键词 动词 自指 转指 结构类型 无标记转类
下载PDF
动后复合趋向动词的动性考察 被引量:5
8
作者 姚占龙 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第4期104-107,共4页
根据动词与其后复合趋向动词的动作性、位移性和方向性的强弱,可以区分出以述补结构为谓语的句子,究竟哪一个更有资格充当句子的主要谓语。这对述补结构语义重心的所在是一个较好的诠释。
关键词 趋向动词 动作性 句式
下载PDF
动结式复合动词在双向矢量模式中的概念表征 被引量:2
9
作者 王辰玲 《外国语文》 北大核心 2017年第1期74-80,共7页
双向矢量模式似乎可以完美地解释动结式复合动词内部语义的概念表征,但其时间维度的缺失和汉语动结式的能产性无法在双向矢量模式中得到很好的解释。因此,基于双向矢量模式的同时结合Langacker的3种识解方法分析汉语动结式复合动词内部... 双向矢量模式似乎可以完美地解释动结式复合动词内部语义的概念表征,但其时间维度的缺失和汉语动结式的能产性无法在双向矢量模式中得到很好的解释。因此,基于双向矢量模式的同时结合Langacker的3种识解方法分析汉语动结式复合动词内部语义的概念表征,以提高双向矢量模式的解释力和揭示动结式复合动词内部的本质性规律。 展开更多
关键词 动结式复动词 双向矢量模式 识解 概念表征
下载PDF
日语词汇性与语法性复合动词的差异 被引量:2
10
作者 柳小花 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2013年第2期191-193,共3页
为区分词汇性和语法性复合动词,对前后两项动词在意思结构上的差异进行实例分析。发现:后项动词一致的两个复合动词有可能分属于词汇性复合动词和语法性复合动词。两类复合动词的区分可按照替换和归类的方法进行。后项动词归属于作为语... 为区分词汇性和语法性复合动词,对前后两项动词在意思结构上的差异进行实例分析。发现:后项动词一致的两个复合动词有可能分属于词汇性复合动词和语法性复合动词。两类复合动词的区分可按照替换和归类的方法进行。后项动词归属于作为语法性复合动词构成要素的30个词、并且当前后两项动词分别替换到含有复合动词的句子中时,句子意思依然成立的复合动词是词汇性复合动词;反之是语法性复合动词。同时,以这30个词为后项动词的复合动词有可能是词汇性复合动词。 展开更多
关键词 动词 词汇性复动词 语法性复动词 后项动词 差异
下载PDF
基于学习者语料库的日语复合动词偏误分析 被引量:5
11
作者 陈曦 吴少华 《南昌教育学院学报》 2012年第11期131-132,145,共3页
本文通过学习者语料库中收集的大量例句,分析了学习者的复合动词偏误的类型及原因。在总结偏误的类型及其原因的基础上,对复合动词教学提出相应建议,就日语学习者的复合动词偏误进行了探究。
关键词 动词 中介语 学习者语料库 偏误分析
下载PDF
专业日语写作中复合动词的误用分析研究 被引量:5
12
作者 王若楠 《黑龙江教育学院学报》 2011年第3期154-155,共2页
就日语专业低年级学生的复合动词习得问题,从日语教育角度进行了探究。通过考察学生作文总结出了复合动词的使用情况,并列举大量复合动词误用的例句,对误用情况进行梳理分析,得出误用原因,并在此基础上,对复合动词的学习和教授方法提出... 就日语专业低年级学生的复合动词习得问题,从日语教育角度进行了探究。通过考察学生作文总结出了复合动词的使用情况,并列举大量复合动词误用的例句,对误用情况进行梳理分析,得出误用原因,并在此基础上,对复合动词的学习和教授方法提出相应的建议。 展开更多
关键词 日语写作 动词 误用分析
下载PDF
中国日语专业大学生日语复合动词「~こむ」的习得 被引量:4
13
作者 陈曦 《东北亚外语研究》 2018年第3期53-59,共7页
本文旨在探析日语专业高年级学生日语复合动词「~こむ」的习得情况,对中国西安外国语大学的87名日语专业大四学生进行了「~こむ」的产出能力测试问卷。调查结果表明:1.学生对「~こむ」的语义用法掌握不全面。2.给前项动词添加"... 本文旨在探析日语专业高年级学生日语复合动词「~こむ」的习得情况,对中国西安外国语大学的87名日语专业大四学生进行了「~こむ」的产出能力测试问卷。调查结果表明:1.学生对「~こむ」的语义用法掌握不全面。2.给前项动词添加"向内部移动"的方向性,即「~こむ」原型语义,以及与前项动词结合后,语义完全变化成为熟语的「~こむ」类习得情况较为容易;而前项动词和「~こむ」结合后,语义发生扩大或缩小等微妙变化的「~こむ」类习得较为困难。3.中国学生的「~こむ」偏误多来自母语迁移和认知差异的影响。 展开更多
关键词 动词 「~こむ」 二语习得 语言迁移
下载PDF
复合动词及其翻译策略 被引量:2
14
作者 刘锦明 《中国科技翻译》 北大核心 2004年第4期1-3,61,共4页
本文在归纳与分析复合动词的语法、语义以及修辞特征的基础上 ,提出对译、实译和虚译等三种复合动词翻译策略 ;同时 。
关键词 动词 英语 翻译策略 语言特征 修辞格 语法结构
下载PDF
日语复合动词中自、他动词的结合方式 被引量:2
15
作者 柳小花 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2014年第5期530-532,共3页
对从《复合动词资料集》中抽取的400个复合动词样本进行分类统计的结果是:自动词+自动词、他动词十他动词这两类自他性一致的结合方式约占总数的2/3,自动词+他动词、他动词+自动词这两类自他性不一致的结合方式约占总数的1/3。通过分析... 对从《复合动词资料集》中抽取的400个复合动词样本进行分类统计的结果是:自动词+自动词、他动词十他动词这两类自他性一致的结合方式约占总数的2/3,自动词+他动词、他动词+自动词这两类自他性不一致的结合方式约占总数的1/3。通过分析自动词与他动词的句子结构解释4类结合方式如何结合成复合动词;并通过自动词的下位分类,将复合动词的4类自他结合方式进一步细化为7类结合方式。 展开更多
关键词 动词 他动词 自动词 方式 分类
下载PDF
日汉复合动词构成要素间意义关系的对应——以《挪威的森林》中的复合动词为例 被引量:2
16
作者 李曼 《牡丹江大学学报》 2015年第1期22-25,共4页
日语动词中存在大量[V+V]形成的复合动词,它们能表达单一动词所不能表达的语言效果,不但使表达变得简洁,而且使描写更加生动。同时,汉语中也存在许多[V+V]构成的复合动词。本文在日汉复合动词的前项动词(V1)与后项动词(V2)之间的主要意... 日语动词中存在大量[V+V]形成的复合动词,它们能表达单一动词所不能表达的语言效果,不但使表达变得简洁,而且使描写更加生动。同时,汉语中也存在许多[V+V]构成的复合动词。本文在日汉复合动词的前项动词(V1)与后项动词(V2)之间的主要意义关系的基础上,通过实例分析,对日汉复合动词构成要素间意义关系的对应情况进行考察。 展开更多
关键词 动词 意义关系 前项动词 后项动词
下载PDF
日语复合动词中的甚词研究 被引量:2
17
作者 郭永刚 《佳木斯大学社会科学学报》 2005年第3期139-141,共3页
日语复合动词里的部分后项动词以及部分前项动词在构词过程中产生了语法化变化,失去了该词汇所具有的本来意义。其语法作用相当于汉语中表示极端程度的甚词表达,主要用来表示程度或者强调等意义。但是,日语甚词表达和汉语甚词表达之间... 日语复合动词里的部分后项动词以及部分前项动词在构词过程中产生了语法化变化,失去了该词汇所具有的本来意义。其语法作用相当于汉语中表示极端程度的甚词表达,主要用来表示程度或者强调等意义。但是,日语甚词表达和汉语甚词表达之间在所用词汇上没有交集。所以,不能使用汉语甚词表达去套用日语的甚词表达。 展开更多
关键词 日语复动词 甚词表达 语法化
下载PDF
从语法化看日语复合动词后项动词的“体”与“情态”性 被引量:2
18
作者 张楠 《东北亚外语研究》 2019年第2期57-62,共6页
同一形式的后项动词在不同复合动词中表达不同的意思,这种多义性来自后项动词的语法化过程。本文以此类后项动词为对象,将其语法化过程分为三个阶段,考察后项动词在各阶段中的语义及语法特征:在第一阶段中,后项动词多保留原义,表示动作... 同一形式的后项动词在不同复合动词中表达不同的意思,这种多义性来自后项动词的语法化过程。本文以此类后项动词为对象,将其语法化过程分为三个阶段,考察后项动词在各阶段中的语义及语法特征:在第一阶段中,后项动词多保留原义,表示动作本身或指明前项动作的方向;在第二阶段中,后项动词失去原义,表示前项动作的“开始”“继续”或“完成”,具有“体”的语法特征;在第三阶段中,后项动词失去原义,表示说话人的态度或评价,具有“情态“的语法特征。通过语法化过程的考察,可以更加明确“词汇型复合动词”与“句法型复合动词”之间存在的连续性。 展开更多
关键词 动词 语法化 后项动词 情态
下载PDF
论玄奘新译《金刚经》的复合动词 被引量:1
19
作者 彭建华 《黎明职业大学学报》 2012年第4期64-72,共9页
在汉译佛经中《金刚经》是最重要的一个,复合动词是玄奘新译《金刚经》中十分重要的词汇现象,运用梵汉对照的方法,考察3类复合动词,即"情态词+V(动词)"结构,"被动态标志词+V(动词)"结构,双音动词,可以揭示中古汉语... 在汉译佛经中《金刚经》是最重要的一个,复合动词是玄奘新译《金刚经》中十分重要的词汇现象,运用梵汉对照的方法,考察3类复合动词,即"情态词+V(动词)"结构,"被动态标志词+V(动词)"结构,双音动词,可以揭示中古汉语复合动词的表达力和灵活性。梵语的汉译无疑增加了汉语的复合动词。 展开更多
关键词 《金刚经》 动词 汉译 使动式 述宾结构
下载PDF
基于日语自他动词性质的日语复合动词分类 被引量:2
20
作者 柳小花 《黑河学院学报》 2015年第1期103-105,共3页
运用自动词、他动词性质对日语动词分析的模式,从两个单个动词结合成复合动词的结合方式,以及格支配的角度,探讨复合动词的自动词、他动词性质的判断方法。复合动词自他性类型有三种:只能作自动词的复合动词、只能作他动词的复合动词以... 运用自动词、他动词性质对日语动词分析的模式,从两个单个动词结合成复合动词的结合方式,以及格支配的角度,探讨复合动词的自动词、他动词性质的判断方法。复合动词自他性类型有三种:只能作自动词的复合动词、只能作他动词的复合动词以及自他性质不稳定的复合动词。 展开更多
关键词 日语 动词 自动词 他动词
下载PDF
上一页 1 2 18 下一页 到第
使用帮助 返回顶部