期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译家伍光建译介考论 被引量:1
1
作者 肖娴 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2017年第1期73-78,共6页
我国近代翻译家伍光建曾译介西方文学著作百余种,得到了当时译界的大力推崇,但因其本人埋头翻译,著述极少,故沉寂于浩瀚译史不为人知,且因其在翻译中大量的删减改写而备受争议。本文通过考察伍光建在清末民初翻译场域中的位置,与出版商... 我国近代翻译家伍光建曾译介西方文学著作百余种,得到了当时译界的大力推崇,但因其本人埋头翻译,著述极少,故沉寂于浩瀚译史不为人知,且因其在翻译中大量的删减改写而备受争议。本文通过考察伍光建在清末民初翻译场域中的位置,与出版商、赞助人等的客观关系结构,分析伍光建的译者惯习,多维度还原伍光建的西方小说译介历程,发掘其翻译理念以及他在近代翻译场域中的地位和影响,为当下中国文化翻译战略提供参考借鉴。 展开更多
关键词 伍光建 西方小说译介 近代翻译史 场域 惯习
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部