期刊文献+

二次检索

题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息

年份

作者

共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
西方小说叙事模式制约下的《水浒传》节译改写——以《一个英雄的故事》和《强盗与士兵》为例
1
作者 李金梅 《世界华文文学论坛》 2015年第4期99-104,共6页
《水浒传》是中国古典小说的优秀代表作品之一,不仅在国内享有盛名,同时也蜚声海外。它有多个英译译本,目前学术界对全译本的研究较多,却很少关注节译本。以《水浒传》的两个节译本《一个英雄的故事》和《强盗与士兵》为个案,探讨《水... 《水浒传》是中国古典小说的优秀代表作品之一,不仅在国内享有盛名,同时也蜚声海外。它有多个英译译本,目前学术界对全译本的研究较多,却很少关注节译本。以《水浒传》的两个节译本《一个英雄的故事》和《强盗与士兵》为个案,探讨《水浒传》节译本的改写情况。两个节译本对《水浒传》的改写明显受到了西方流浪汉小说和小说"统一性"理论的影响。 展开更多
关键词 《水浒传》 西方改写 流浪汉小说 统一性理论
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部