Value is a criterion which can help people to distinguish good and bad, beauty and ugliness, fight and wrong and true and false. Value varies from different counties, which is the main cause of the conflict and misund...Value is a criterion which can help people to distinguish good and bad, beauty and ugliness, fight and wrong and true and false. Value varies from different counties, which is the main cause of the conflict and misunderstanding in communication between China and western countries. It is first introduced in this paper about how these differences are formed and then explain them in several ways. It is of great significance to know and learn the cultural differences in cross-cultural communication.展开更多
Culture is a result of the accumulation of human society; language is the important carrier of culture. Infiltration of Western culture and the widely use of English seriously hinder the globalization of the Chinese c...Culture is a result of the accumulation of human society; language is the important carrier of culture. Infiltration of Western culture and the widely use of English seriously hinder the globalization of the Chinese culture and it results in "cultural aphasia" phenomenon. After having studied foreign language for several years, many foreign language learners still cannot express Chinese traditional culture correctly in international communication. This is mainly due to the neglect of Chinese culture in the process of foreign language teaching. With the development of globalization, the communication between different cultures has become more and more frequent It is necessary to pay more attention to the output of native language culture as well as the input of target language culture. As the main places of cultivating high-level talents in China, colleges and universities are focusing on how to change this phenomenon in the foreign language teaching reform. This paper begins with the introduction of "cultural aphasia" phenomenon in China, then analyzes the reasons, finally proposes suggestions and teaching strategies to overcome the culture aphasia in cross-cultural communication.展开更多
By presenting a wealth of knowledge and information, the author leads readers to appreciate the charm of history and learn the purpose of historical research, that is, on the basis of restoring historical facts, to ex...By presenting a wealth of knowledge and information, the author leads readers to appreciate the charm of history and learn the purpose of historical research, that is, on the basis of restoring historical facts, to explore the laws of human society's development.展开更多
Management accounting is an applied subject. As YU Xu-ying said, it not only embodies the concept of technology, also reflects the fixed concept of social culture. Viewing from the cultural point, this paper analyses ...Management accounting is an applied subject. As YU Xu-ying said, it not only embodies the concept of technology, also reflects the fixed concept of social culture. Viewing from the cultural point, this paper analyses the applying status quo of management accounting in China. Its main viewpoints are as follows: management accounting is originated from the West, and its appearance is built on the basis of the West thought of management, so, to a certain degree, it is influenced by the West culture. In fact, its application in China is in a new cultural circumstance so that it is certainly influenced by the Chinese culture, especially the Chinese traditional culture; thus one of the important reasons for the undesirable application of management accounting in China is the difference between the East culture and the West culture. Therefore, the special cultural factor of China should be considered in order to promote what is beneficial and to abolish what is harmful if management accounting is widely applied in China.展开更多
In the 21st century, with gradually accelerating process of globalization, international exchanges are increasingly frequent. We should understand that within the range of the same cultural context, people have little...In the 21st century, with gradually accelerating process of globalization, international exchanges are increasingly frequent. We should understand that within the range of the same cultural context, people have little difficulties in communicating with others; however, if we use the same way to treat the one who is under other cultural backgrounds, they tend to have misunderstanding or confliction, affecting the interaction and communication and causing undue loss. Business English translation is communication process and tools held between people speaking different languages to conduct commercial communication. Culture is a factor in translation that cannot be ignored, different nations have different historical backgrounds, manners, customs, cultural traditions, therefore, business English translation must understand the cultural differences between China and the West, and tried to make these differences disappear in the interpretation process and find the exact words in the target language, so exotic cultural can represented in the target language.展开更多
The Pisan Cantos (1948), Ezra Pound's great epic, which reflects major social, cultural, and historical themes, is based on Western and Chinese cultures, especially Chinese Confucian thoughts. This paper attempts t...The Pisan Cantos (1948), Ezra Pound's great epic, which reflects major social, cultural, and historical themes, is based on Western and Chinese cultures, especially Chinese Confucian thoughts. This paper attempts to provide an analysis of Confucian classics and Chinese characters/ideograms as cited in The Pisan Cantos, and to present the unique way in which Pound expresses his emotions and enriches his poetic art. Since, Chinese culture that emphases such concepts as "benevolence" and "sincerity" offers a more philosophical and poetical foundation to the cantos, it is understandable that The Pisan Cantos embodies Pound's ambition to reestablish the war-ruined Western world by Chinese Confucian thoughts, which he regards as an important foundation stone for establishing an idealistic regime展开更多
Contemporary Chinese cultural criticism is facing traditional three factors. That are: literary criticism, belletristic criticism and Chinese-style criticism; contemporary transformation from western cultural critici...Contemporary Chinese cultural criticism is facing traditional three factors. That are: literary criticism, belletristic criticism and Chinese-style criticism; contemporary transformation from western cultural criticism and consciousness of problems in contemporary Chinese culture together form a problem domain of cultural criticism; during the 30 years, literary discipline knowledge has evolved from the aesthetic to the culture and the weakening and missing of beauty and poetry become a weakness of cultural criticism. Concerning about the study of repression mechanism for appreciation as well as strengthening the aesthetic nature is the proper attitude literary researcher should have while intervening cultural criticism.展开更多
Music is an integral part of culture, culture represents the spirit of a country, so from this point of the music, we can get a glimpse of the cultural characteristics of a country. Music, broadly speaking, I think it...Music is an integral part of culture, culture represents the spirit of a country, so from this point of the music, we can get a glimpse of the cultural characteristics of a country. Music, broadly speaking, I think it should be the extension of culture, is a crystalline form of the essence which the culture conceived. This article discusses the musical and cultural ties, the characteristics of Chinese and Western musical culture, contacts the cultural background of Chinese and Western music culture, making more in-depth understanding.展开更多
Culture is the sum of the products from human creation of material and spiritual. It contains the values, behaviors, literary arts, customs, lifestyles, economical and political system and so on that human groups poss...Culture is the sum of the products from human creation of material and spiritual. It contains the values, behaviors, literary arts, customs, lifestyles, economical and political system and so on that human groups possess. Language is the carrier and the crystallization of culture, it is also a mirror which is reflecting the culture. Any kind of national language is always inextricably linked with the nation's culture, and any language is the reflection of the culture. Mastering a language must understand the culture of the language belongs, especially cultural differences in customs. Culture refers to cultural practices throughout society and everyday commtmication activities by the national customs form. Due to the big contrast of culture and customs between Western and Chinese, if the English learners want to grasp English, they must understand and master the differences between Chinese and Western culture, they can not speak in English with Chinese cultural communication patterns. Differences between Chinese and Western customs exist everywhere, to understand these cultural practices will help understanding and use English correctly.展开更多
Nowadays Chinese have become much more open and willing to welcome and embrace Western culture, and therefore English plays an important role in Chinese pop culture. This paper intends to analyze the role of English i...Nowadays Chinese have become much more open and willing to welcome and embrace Western culture, and therefore English plays an important role in Chinese pop culture. This paper intends to analyze the role of English in Chinese advertisements, movies and TV shows, which are shown in China's Mainland, Taiwan, and Hong Kong. Findings show that English is pervasively used in Chinese commercials in both China's Mainland and Taiwan. Unlike the situations in Taiwan, English is always used in combination with Chinese subtitles in China's Mainland, most international commercials are re-produced to be more applicable to local Chinese communities, and the strategy of advertising is different. In Hong Kong movies, Hong Kong English is used frequently, which gives the evidence that the language mixing behavior is popular in Hong Kong.展开更多
With growing numbers of Chinese students entering Western universities, cultural understanding is of increasing importance, not least in higher education. Without a good understanding of the academic conventions of We...With growing numbers of Chinese students entering Western universities, cultural understanding is of increasing importance, not least in higher education. Without a good understanding of the academic conventions of Western universities, Chinese students, and undergraduates in particular, are at a disadvantage in the multi-cultural classroom. Lack of knowledge of structural influences on higher education, including teacher-student relations, reference management practices, and assessment procedures, are likely to lead to failure and disappointment. This paper, which is based on writing workshops conducted at Beijing University and in Sweden (Kristianstad University and Linnaeus University) in 2014, focuses primarily on writing practices and conventions because written texts are the main means of assessment in higher education. Addressing four key problems encountered by Chinese undergraduate writers in Western universities, namely lack of familiarity with the structure of academic papers, lack of focus on relevant issues, copying and pasting without giving proper reference, and inadequate understanding and mastery of the conventions of academic English, this paper argues for greater awareness of cultural differences between the Chinese and Western systems of education. Not until this has been achieved can Chinese students realize their full potential at Western universities.展开更多
China is a world's ancient civilization with a long history of five thousand years; meanwhile, it is also the headstream of sports culture. Chinese sports aim at building the body and self-cultivation. The movement s...China is a world's ancient civilization with a long history of five thousand years; meanwhile, it is also the headstream of sports culture. Chinese sports aim at building the body and self-cultivation. The movement structures of sports are mainly the simulation of all kinds of movement of animals, which are particular about static and dynamic equilibrium, firmness, and gentleness, getting refined internally and externally. The feature of Chinese sports is the unification of form and spirit. The pattern of Chinese sports is closely related with Chinese philosophy thought, and the constructed Chinese sports culture has become the essential part of Chinese traditional philosophy. Chinese sports have integrated fitness and aesthetic appreciation into one, which is the specific expression of Chinese traditional thought. However, western sports have integrated with western philosophy thought with strong athletic tint. The characteristic of western sports has a necessary connection with the ancient Greek thought. Ancient Greeks had realized that the relationship between human and the nature was not totally dependent with contrariety, so they thought only fighting with the nature could they survive. The origins of thought of Chinese and western sports cultures decide the differences between Chinese and western sports. The harmony of China and competition of the west can be both embodied in sports. This thesis will analyze the differences between Chinese and western sports philosophy.展开更多
This paper introduces the film "Kung Fu Panda," which contains the elements of Chinese culture and Western culture, respectively, from the philosophical thinking, animal image, folk life and expression of Chinglish ...This paper introduces the film "Kung Fu Panda," which contains the elements of Chinese culture and Western culture, respectively, from the philosophical thinking, animal image, folk life and expression of Chinglish and etiquette introduced Chinese elements, from individualism, fatalism and character introduced western culture reflected in the movie.The success of the film in the world shows that the new trend of the integration of Chinese and Western culture in the context of globalization. At the end of the paper, it gives the inspiration of the film "Kung Fu Panda" to the Chinese culture communication.展开更多
With the development of globalization, movie, as the important media for broadcasting and exchanging cultures, promotes the international cultural communications among countries. Kung fu Panda, a blockbuster by Dream ...With the development of globalization, movie, as the important media for broadcasting and exchanging cultures, promotes the international cultural communications among countries. Kung fu Panda, a blockbuster by Dream works, sets off a new upsurge of the Chinese style. It not only gives a chance for the audiences in western countries to enjoy the traditional Chinese culture, but also for the Chinese to enjoy this visual feast. This article will illustrate the implicit and explicit Chinese elements in Kung fu Panda, in hope of finding out the extensive use of Chinese elements in today's Hollywood movies. According to the collection of media data concluded, the film production team undertook detailed investigation and studies in the traditional Chinese culture so that today's Hollywood movies can successfully interpret Chinese elements. Thus, the international cultural communications are found hiding behind the widely used of Chinese elements. With the analysis of this article, Chinese reader can know further about how important the diffusion of Chinese traditional culture is. Thereby, it can remind Chinese people of the responsibility to carry on and broadcast the splendid traditional Chinese culture.展开更多
As their attempt to assert the strength and uniqueness of traditional Chinese culture in comparison with Western culture, to transform Confucianism by creatively responding to and reinterpreting Western religious conc...As their attempt to assert the strength and uniqueness of traditional Chinese culture in comparison with Western culture, to transform Confucianism by creatively responding to and reinterpreting Western religious concepts from Confucian perspective, as well as to contribute to inter-religious dialogue, contemporary New Confucians 新儒家 have asserted the transcendence, religiousness and moral metaphysics of Confucianism. The New Confucians have also perceived the spiritual problems of modern people and suggested to deal with them by linking humans with the transcendent Heaven. In this article, I will analyse and evaluate the New Confucians' arguments on Confucian "immanent transcendence" 内在超越. I will argue that they are the bases of the New Confucians' arguments on the religiousness of Confucianism, as well as their perception of Confucianism as a moral metaphysics and the solution to the problems of modernity.展开更多
文摘Value is a criterion which can help people to distinguish good and bad, beauty and ugliness, fight and wrong and true and false. Value varies from different counties, which is the main cause of the conflict and misunderstanding in communication between China and western countries. It is first introduced in this paper about how these differences are formed and then explain them in several ways. It is of great significance to know and learn the cultural differences in cross-cultural communication.
文摘Culture is a result of the accumulation of human society; language is the important carrier of culture. Infiltration of Western culture and the widely use of English seriously hinder the globalization of the Chinese culture and it results in "cultural aphasia" phenomenon. After having studied foreign language for several years, many foreign language learners still cannot express Chinese traditional culture correctly in international communication. This is mainly due to the neglect of Chinese culture in the process of foreign language teaching. With the development of globalization, the communication between different cultures has become more and more frequent It is necessary to pay more attention to the output of native language culture as well as the input of target language culture. As the main places of cultivating high-level talents in China, colleges and universities are focusing on how to change this phenomenon in the foreign language teaching reform. This paper begins with the introduction of "cultural aphasia" phenomenon in China, then analyzes the reasons, finally proposes suggestions and teaching strategies to overcome the culture aphasia in cross-cultural communication.
文摘By presenting a wealth of knowledge and information, the author leads readers to appreciate the charm of history and learn the purpose of historical research, that is, on the basis of restoring historical facts, to explore the laws of human society's development.
文摘Management accounting is an applied subject. As YU Xu-ying said, it not only embodies the concept of technology, also reflects the fixed concept of social culture. Viewing from the cultural point, this paper analyses the applying status quo of management accounting in China. Its main viewpoints are as follows: management accounting is originated from the West, and its appearance is built on the basis of the West thought of management, so, to a certain degree, it is influenced by the West culture. In fact, its application in China is in a new cultural circumstance so that it is certainly influenced by the Chinese culture, especially the Chinese traditional culture; thus one of the important reasons for the undesirable application of management accounting in China is the difference between the East culture and the West culture. Therefore, the special cultural factor of China should be considered in order to promote what is beneficial and to abolish what is harmful if management accounting is widely applied in China.
文摘In the 21st century, with gradually accelerating process of globalization, international exchanges are increasingly frequent. We should understand that within the range of the same cultural context, people have little difficulties in communicating with others; however, if we use the same way to treat the one who is under other cultural backgrounds, they tend to have misunderstanding or confliction, affecting the interaction and communication and causing undue loss. Business English translation is communication process and tools held between people speaking different languages to conduct commercial communication. Culture is a factor in translation that cannot be ignored, different nations have different historical backgrounds, manners, customs, cultural traditions, therefore, business English translation must understand the cultural differences between China and the West, and tried to make these differences disappear in the interpretation process and find the exact words in the target language, so exotic cultural can represented in the target language.
文摘The Pisan Cantos (1948), Ezra Pound's great epic, which reflects major social, cultural, and historical themes, is based on Western and Chinese cultures, especially Chinese Confucian thoughts. This paper attempts to provide an analysis of Confucian classics and Chinese characters/ideograms as cited in The Pisan Cantos, and to present the unique way in which Pound expresses his emotions and enriches his poetic art. Since, Chinese culture that emphases such concepts as "benevolence" and "sincerity" offers a more philosophical and poetical foundation to the cantos, it is understandable that The Pisan Cantos embodies Pound's ambition to reestablish the war-ruined Western world by Chinese Confucian thoughts, which he regards as an important foundation stone for establishing an idealistic regime
文摘Contemporary Chinese cultural criticism is facing traditional three factors. That are: literary criticism, belletristic criticism and Chinese-style criticism; contemporary transformation from western cultural criticism and consciousness of problems in contemporary Chinese culture together form a problem domain of cultural criticism; during the 30 years, literary discipline knowledge has evolved from the aesthetic to the culture and the weakening and missing of beauty and poetry become a weakness of cultural criticism. Concerning about the study of repression mechanism for appreciation as well as strengthening the aesthetic nature is the proper attitude literary researcher should have while intervening cultural criticism.
文摘Music is an integral part of culture, culture represents the spirit of a country, so from this point of the music, we can get a glimpse of the cultural characteristics of a country. Music, broadly speaking, I think it should be the extension of culture, is a crystalline form of the essence which the culture conceived. This article discusses the musical and cultural ties, the characteristics of Chinese and Western musical culture, contacts the cultural background of Chinese and Western music culture, making more in-depth understanding.
文摘Culture is the sum of the products from human creation of material and spiritual. It contains the values, behaviors, literary arts, customs, lifestyles, economical and political system and so on that human groups possess. Language is the carrier and the crystallization of culture, it is also a mirror which is reflecting the culture. Any kind of national language is always inextricably linked with the nation's culture, and any language is the reflection of the culture. Mastering a language must understand the culture of the language belongs, especially cultural differences in customs. Culture refers to cultural practices throughout society and everyday commtmication activities by the national customs form. Due to the big contrast of culture and customs between Western and Chinese, if the English learners want to grasp English, they must understand and master the differences between Chinese and Western culture, they can not speak in English with Chinese cultural communication patterns. Differences between Chinese and Western customs exist everywhere, to understand these cultural practices will help understanding and use English correctly.
文摘Nowadays Chinese have become much more open and willing to welcome and embrace Western culture, and therefore English plays an important role in Chinese pop culture. This paper intends to analyze the role of English in Chinese advertisements, movies and TV shows, which are shown in China's Mainland, Taiwan, and Hong Kong. Findings show that English is pervasively used in Chinese commercials in both China's Mainland and Taiwan. Unlike the situations in Taiwan, English is always used in combination with Chinese subtitles in China's Mainland, most international commercials are re-produced to be more applicable to local Chinese communities, and the strategy of advertising is different. In Hong Kong movies, Hong Kong English is used frequently, which gives the evidence that the language mixing behavior is popular in Hong Kong.
文摘With growing numbers of Chinese students entering Western universities, cultural understanding is of increasing importance, not least in higher education. Without a good understanding of the academic conventions of Western universities, Chinese students, and undergraduates in particular, are at a disadvantage in the multi-cultural classroom. Lack of knowledge of structural influences on higher education, including teacher-student relations, reference management practices, and assessment procedures, are likely to lead to failure and disappointment. This paper, which is based on writing workshops conducted at Beijing University and in Sweden (Kristianstad University and Linnaeus University) in 2014, focuses primarily on writing practices and conventions because written texts are the main means of assessment in higher education. Addressing four key problems encountered by Chinese undergraduate writers in Western universities, namely lack of familiarity with the structure of academic papers, lack of focus on relevant issues, copying and pasting without giving proper reference, and inadequate understanding and mastery of the conventions of academic English, this paper argues for greater awareness of cultural differences between the Chinese and Western systems of education. Not until this has been achieved can Chinese students realize their full potential at Western universities.
文摘China is a world's ancient civilization with a long history of five thousand years; meanwhile, it is also the headstream of sports culture. Chinese sports aim at building the body and self-cultivation. The movement structures of sports are mainly the simulation of all kinds of movement of animals, which are particular about static and dynamic equilibrium, firmness, and gentleness, getting refined internally and externally. The feature of Chinese sports is the unification of form and spirit. The pattern of Chinese sports is closely related with Chinese philosophy thought, and the constructed Chinese sports culture has become the essential part of Chinese traditional philosophy. Chinese sports have integrated fitness and aesthetic appreciation into one, which is the specific expression of Chinese traditional thought. However, western sports have integrated with western philosophy thought with strong athletic tint. The characteristic of western sports has a necessary connection with the ancient Greek thought. Ancient Greeks had realized that the relationship between human and the nature was not totally dependent with contrariety, so they thought only fighting with the nature could they survive. The origins of thought of Chinese and western sports cultures decide the differences between Chinese and western sports. The harmony of China and competition of the west can be both embodied in sports. This thesis will analyze the differences between Chinese and western sports philosophy.
文摘This paper introduces the film "Kung Fu Panda," which contains the elements of Chinese culture and Western culture, respectively, from the philosophical thinking, animal image, folk life and expression of Chinglish and etiquette introduced Chinese elements, from individualism, fatalism and character introduced western culture reflected in the movie.The success of the film in the world shows that the new trend of the integration of Chinese and Western culture in the context of globalization. At the end of the paper, it gives the inspiration of the film "Kung Fu Panda" to the Chinese culture communication.
文摘With the development of globalization, movie, as the important media for broadcasting and exchanging cultures, promotes the international cultural communications among countries. Kung fu Panda, a blockbuster by Dream works, sets off a new upsurge of the Chinese style. It not only gives a chance for the audiences in western countries to enjoy the traditional Chinese culture, but also for the Chinese to enjoy this visual feast. This article will illustrate the implicit and explicit Chinese elements in Kung fu Panda, in hope of finding out the extensive use of Chinese elements in today's Hollywood movies. According to the collection of media data concluded, the film production team undertook detailed investigation and studies in the traditional Chinese culture so that today's Hollywood movies can successfully interpret Chinese elements. Thus, the international cultural communications are found hiding behind the widely used of Chinese elements. With the analysis of this article, Chinese reader can know further about how important the diffusion of Chinese traditional culture is. Thereby, it can remind Chinese people of the responsibility to carry on and broadcast the splendid traditional Chinese culture.
文摘As their attempt to assert the strength and uniqueness of traditional Chinese culture in comparison with Western culture, to transform Confucianism by creatively responding to and reinterpreting Western religious concepts from Confucian perspective, as well as to contribute to inter-religious dialogue, contemporary New Confucians 新儒家 have asserted the transcendence, religiousness and moral metaphysics of Confucianism. The New Confucians have also perceived the spiritual problems of modern people and suggested to deal with them by linking humans with the transcendent Heaven. In this article, I will analyse and evaluate the New Confucians' arguments on Confucian "immanent transcendence" 内在超越. I will argue that they are the bases of the New Confucians' arguments on the religiousness of Confucianism, as well as their perception of Confucianism as a moral metaphysics and the solution to the problems of modernity.