期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
评《三位女性的文本与帝国主义的批判》译本——兼论西方文论的翻译标准
被引量:
2
1
作者
孙妮
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
2005年第3期325-331,共7页
以功能翻译理论为依据,以斯皮瓦克《三位女性的文本与帝国主义批判》的三个译本中存在的误读、误译、曲解原作信息的问题为例,从原文的翻译目的、译文功能和译文读者等方面探讨西方文论的翻译标准。
关键词
《三位女性的文本与帝国主义的批判》
功能
翻译
理论
西方文论翻译标准
下载PDF
职称材料
题名
评《三位女性的文本与帝国主义的批判》译本——兼论西方文论的翻译标准
被引量:
2
1
作者
孙妮
机构
安徽师范大学外国语学院
出处
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
2005年第3期325-331,共7页
文摘
以功能翻译理论为依据,以斯皮瓦克《三位女性的文本与帝国主义批判》的三个译本中存在的误读、误译、曲解原作信息的问题为例,从原文的翻译目的、译文功能和译文读者等方面探讨西方文论的翻译标准。
关键词
《三位女性的文本与帝国主义的批判》
功能
翻译
理论
西方文论翻译标准
Keywords
Three Women's Texts and a Critique of Imperialism
functional theory of translation
the criterion of western critical theory translations
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
评《三位女性的文本与帝国主义的批判》译本——兼论西方文论的翻译标准
孙妮
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
2005
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部