期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从西湖申遗文本英译看全球化语境下的翻译与文化传播
被引量:
5
1
作者
骆冰
《吉林广播电视大学学报》
2013年第9期62-63,138,共3页
西湖作为文化景观申遗成功,标志着其蕴含的历史文化与美丽的自然景观一起得到了西方世界的认可。其中,申遗文本的翻译起到了决定性作用,也印证了全球化时代,翻译已经转变为文化传播的手段。本文通过分析申遗文本中不同文化因素的翻译策...
西湖作为文化景观申遗成功,标志着其蕴含的历史文化与美丽的自然景观一起得到了西方世界的认可。其中,申遗文本的翻译起到了决定性作用,也印证了全球化时代,翻译已经转变为文化传播的手段。本文通过分析申遗文本中不同文化因素的翻译策略,总结出归化异化的动态结合才能保障文化信息的有效传播。
展开更多
关键词
全球化
西湖申遗文本
翻译
文化传播
异化
原文传递
题名
从西湖申遗文本英译看全球化语境下的翻译与文化传播
被引量:
5
1
作者
骆冰
机构
杭州师范大学
出处
《吉林广播电视大学学报》
2013年第9期62-63,138,共3页
文摘
西湖作为文化景观申遗成功,标志着其蕴含的历史文化与美丽的自然景观一起得到了西方世界的认可。其中,申遗文本的翻译起到了决定性作用,也印证了全球化时代,翻译已经转变为文化传播的手段。本文通过分析申遗文本中不同文化因素的翻译策略,总结出归化异化的动态结合才能保障文化信息的有效传播。
关键词
全球化
西湖申遗文本
翻译
文化传播
异化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从西湖申遗文本英译看全球化语境下的翻译与文化传播
骆冰
《吉林广播电视大学学报》
2013
5
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部