期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
安大简《诗经》“要翟”训释补议 被引量:1
1
作者 孙可寒 《现代语文》 2021年第3期15-18,共4页
徐在国《“窈窕淑女”新解》认为,安大简《诗经》中的“要翟”应释作“细腰”,传世文献中的“窈窕”当作“要翟”。杜泽逊将“要翟”与传世文献中音近义同的连绵词进行了比较,认为它仍应归于连绵词,义为姣好之貌。从异文、构词与语境等... 徐在国《“窈窕淑女”新解》认为,安大简《诗经》中的“要翟”应释作“细腰”,传世文献中的“窈窕”当作“要翟”。杜泽逊将“要翟”与传世文献中音近义同的连绵词进行了比较,认为它仍应归于连绵词,义为姣好之貌。从异文、构词与语境等角度,对该词的训释进行了考察,认为“要翟”应是“窈窕”的简帛异文;它原始的构词理据与“窈窕”基本一致;《关雎》的语境也要求将“要翟”视为连绵词。 展开更多
关键词 安大简《诗经》 要翟 “窈窕”
下载PDF
安大简《诗经·关雎》“要翟”说 被引量:9
2
作者 杜泽逊 《中国典籍与文化》 CSSCI 北大核心 2020年第1期141-142,共2页
安徽大学藏战国楚简《诗经》存简九十三支,为《国风》五十七篇(含残篇),内有《关雎》,其中"窈窕淑女"之"窈窕"作"要翟"。"要翟"有各种训释,其实乃连绵词,义为姣好之貌。古书中与"要翟&qu... 安徽大学藏战国楚简《诗经》存简九十三支,为《国风》五十七篇(含残篇),内有《关雎》,其中"窈窕淑女"之"窈窕"作"要翟"。"要翟"有各种训释,其实乃连绵词,义为姣好之貌。古书中与"要翟"音近义同的连绵词相当多,训释时不应拘泥于字形。 展开更多
关键词 安大简 诗经 关雎 要翟 连绵词
原文传递
“窈窕淑女”新解 被引量:10
3
作者 徐在国 《汉字汉语研究》 2019年第1期7-10,125,共5页
《诗·周南·关雎》"窈窕淑女"之"窈窕",当从安大简作"要翟"。汉代学者就是因为"窈窕"与"要翟"的读音相近,所以将"要翟"转写成"窈窕",进而训释"窈... 《诗·周南·关雎》"窈窕淑女"之"窈窕",当从安大简作"要翟"。汉代学者就是因为"窈窕"与"要翟"的读音相近,所以将"要翟"转写成"窈窕",进而训释"窈窕"为"幽闲""深宫"。"窈窕淑女",安大简作"要翟■女"。"要翟",读为"腰嬥",即细腰,细而长的腰身。"腰嬥淑女",即身材匀称美好的女子。 展开更多
关键词 安大简 要翟 窈窕
下载PDF
读楚简五记
4
作者 俞绍宏 孙振凯 《汉字汉语研究》 2022年第1期12-23,124,共13页
从联绵词的发展史与学术研究史角度来看,安大简《关雎》“要翟”读“腰嬥”具有合理性,传世本“窈窕”因失去构词理据而出现了多个转语书写形式。楚简中多见的“褮”用作“劳”或是假借与同义换读共同作用的结果:“褮”假借为“营”,再... 从联绵词的发展史与学术研究史角度来看,安大简《关雎》“要翟”读“腰嬥”具有合理性,传世本“窈窕”因失去构词理据而出现了多个转语书写形式。楚简中多见的“褮”用作“劳”或是假借与同义换读共同作用的结果:“褮”假借为“营”,再同义换读为“劳”。楚简中的“丨”可释为“杖”,在清华简《五纪》中可读“戕”或“荡”。《五纪》中的“上甲”即《春秋》三传中存在的用“上+天干字”纪日的形式,为处于某月上旬之甲日。《五纪》中存在的若干商代文字或可说明其有着较古老的渊源。 展开更多
关键词 要翟 上甲 五纪
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部